βίος
1. 개요
[image]
- 앨범 GUILTY CROWN ORIGINAL SOUNDTRACK
- βίος / Bios
애니메이션 길티 크라운의 슈 전투씬 메인 OST.
제목 βίος 그리스어로 삶, 생명이라는 뜻이지만 가사는 독일어.
잔잔한 멜로디의 βίος-δ (Bios-delta)가 같은 앨범 18번 수록곡으로 있다.
제목 βίος 그리스어로 삶, 생명이라는 뜻이지만 가사는 독일어.
잔잔한 멜로디의 βίος-δ (Bios-delta)가 같은 앨범 18번 수록곡으로 있다.
2020년 7월 28일 가사가 영어로 리메이크 되었다.
2. 가사
Die Ruinenstadt ist immer noch schön 디 루이넨슈타트 이스트 이머 노흐 쇤 폐허가 된 도시는 여전히 아름답고 Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr 이히 바르테 랑에 차이트 아우프 다이네 뤽케어 나는 당신이 돌아오기를 기다려왔어요 in der hand ein Vergissmeinnicht 인 데어 한트 아인 페어기스마인니히트 물망초를 손에 들고서 sand wirbelt in die Höhe 잔트 비어벨트 인 디 회에 모래가 소용돌이 치네 schwarzer Wind und roter stern 슈바르처 빈트 운트 로터 슈테른 검은 바람과 붉은 별 verblasste Blütenblätter 페어블라스테 블뤼텐블레터 빛바랜 꽃잎이 legen sich auf die Erde 레겐 지히 아우프 디 에르데 땅을 덮네 Asche wirbelt in die Höhe 아셰 비어벨트 인 디 회에 재가 소용돌이 치네 verblasste Blütenblätter 페어블라스테 블뤼텐블레터 빛바랜 꽃잎이 werden wider zur Erde 베르덴 비더 추어 에르데 땅으로 돌아가네 βίος 비오스 Regentropfen sind meine Tränen 레겐트로펜 진트 마이네 트레넨 빗방울은 나의 눈물 Wind ist mein Atem und meine Erzählung 빈트 이스트 마인 아템 운트 마이네 에어첼룽 바람은 나의 숨, 나의 이야기 Zweige und Blätter sind meine Hände 츠바이게 운트 블레터 진트 마이네 헨데 나뭇 가지와 잎은 나의 손 Denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt 덴 마인 쾨르퍼 이스트 인 부어첼른 게휠트 나의 몸이 뿌리에 싸여져 있기에 wenn die Jahreszeit des Tauens kommt 벤 디 야레스차이트 데스 타우엔스 콤트 눈이 녹는 계절이 오면 werde ich wach und singe ein Lied 베어데 이히 바흐 운트 징에 아인 리트 나는 깨어나 노래해요 das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast 다스 페어기스마인니흐트, 다스 두 미어 게게벤 하스트 당신이 나에게 준 물망초는 ist hier 이스트 히어 여기에 있어요 Die Ruinenstadt ist immer noch schön 디 루이넨슈타트 이스트 이머 노흐 쇤 폐허가 된 도시는 여전히 아름답고 Ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr 이히 바르테 랑에 차이트 아우프 다이네 뤽케어 나는 당신이 돌아오기를 기다려왔어요 in der hand ein Vergissmeinnicht 인 데어 한트 아인 페어기스마인니흐트 물망초를 손에 들고서 sand wirbelt in die Höhe 잔트 비어벨트 인 디 회에 모래가 소용돌이 치네 schwarzer Wind und roter stern 슈바르처 빈트 운트 로터 슈테른 검은 바람과 붉은 별 verblasste Blütenblätter 페어블라스테 블뤼텐블레터 빛바랜 꽃잎이 legen sich auf die Erde 레겐 지히 아우프 디 에르데 땅을 덮네 Asche wirbelt in die Höhe 아셰 비어벨트 인 디 회에 재가 소용돌이 치네 verblasste Blütenblätter 페어블라스테 블뤼텐블레터 빛바랜 꽃잎이 werden wider zur Erde 베르덴 비더 추어 에르데 땅으로 돌아가네 βίος 비오스 Erinnerst du dich noch? 에어인네르스트 두 디히 노흐 아직도 기억하고 있나요? Erinnerst du dich noch an dein Wort? 에어인네르스트 두 디히 노흐 안 다인 보르트 아직도 그 말을 기억하고 있나요? das du mir gegeben hast 다스 두 미어 게게벤 하스트 나에게 했던 그 약속을 erinnerst du dich noch? 에어인네르스트 두 디히 노흐 아직도 기억하고 있나요? Erinnerst du dich noch an den Tag? 에어인네르스트 두 디히 노흐 안 덴 타크 아직도 그 날을 기억하고 있나요? an dem du mir... 안 뎀 두 미어 나에게 (약속했던) 그날을... Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt 벤 디 야레스차이트 데스 페어기스마인니히츠 콤트 물망초의 계절이 오면 singe ich ein Lied 징에 이히 아인 리트 나는 노래해요 Wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt 벤 디 야레스차이트 데스 페어기스마인니히츠 콤트 물망초의 계절이 오면 rufe ich dich 루페 이히 디히 당신을 불러요 erinnerst du dich noch? 에어인네르스트 두 디히 노흐 아직도 기억하고 있나요? erinnerst du dich noch an dein Wort? 에어인네르스트 두 디히 노흐 안 다인 보르트 아직도 그 말을 기억하고 있나요? das du mir gegeben hast 다스 두 미어 게게벤 하스트 나에게 했던 그 약속을 erinnerst du dich noch? 에어인네르스트 두 디히 노흐 아직도 기억하고 있나요? erinnerst du dich noch an den Tag? 에어인네르스트 두 디히 노흐 안 덴 타크 아직도 그 날을 기억하고 있나요? an dem du mir... 안 뎀 두 미어 나에게 (약속했던) 그날을... Regentropfen sind meine Tränen 레겐트로펜 진트 마이네 트레넨 빗방울은 나의 눈물 Wind ist mein Atem und meine Erzählung 빈트 이스트 마인 아템 운트 마이네 에어첼룽 바람은 나의 숨, 나의 이야기 Zweige und Blätter sind meine Hände 츠바이게 운트 블레터 진트 마이네 헨데 나뭇가지와 잎은 나의 손 Denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt 덴 마인 쾨르퍼 이스트 인 부어첼른 게휠트 나의 몸이 뿌리에 싸여져 있기에 wenn die Jahreszeit des Tauens kommt 벤 디 야레스차이트 데스 타우엔스 콤트 눈이 녹는 계절이 오면 werde ich wach und singe ein Lied 베어데 이히 바흐 운트 징에 아인 리트 나는 깨어나 노래해요 das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast 다스 페어기스마인니히트, 다스 두 미어 게게벤 하스트 당신이 나에게 준 물망초는 ist hier 이스트 히어 여기에 있어요 |