√EVOLUTION
[image]
1. 개요
BPM | 담당 아이돌 | 작사 | 작곡 / 편곡 |
- | S.E.M | 松井洋平 | 折倉俊則 |
2. 가사
果てしなく続いていく道へ 하테시나쿠 츠즈이테이쿠 미치에 끝없이 이어지는 길로 誰もが旅立っていくんだろう 다레모가 타비닷테이쿤다로- 모두 여로에 오르는 거겠지 手にした世界地図を握りしめ 테니시타 세카이치즈오 니기리시메 손에 쥔 세계지도를 움켜쥐며 きっと立ち止まって悩む時 킷토 타치도맛테 나야무 토키 분명 멈춰서서 고민할 때 超えてきた過去が示すはず 코에테키타 카코가 시메스하즈 극복해 온 과거가 길을 가리킬 거야 自分にしか見つけられないルートを 지분니시카 미츠케라레나이 루-토오 자기밖에 찾을 수 없는 루트를 いくつもの選び取る未来 이쿠츠모노 에라비토루 미라이 여러가지 골라잡는 미래 それがきっと変えていくのさ 소레가 킷토 카에테이쿠노사 그게 분명 바꾸어가는 거야 明日という価値を 아스토 이우 카치오 내일이라는 가치를 いつかはばたくと ただ信じて 이츠카 하바타쿠토 타다 신지테 언젠가 날아오를 거라고 그저 믿으며 高く青い空を見上げよう 타카쿠 아오이 소라오 미아게요- 높고도 푸른 하늘을 올려다보자 一つ一つの羽 やがて重なって翼になる 히토츠 히토츠노 하네 야가테 카사낫테 츠바사니 나루 깃털 하나 하나가 이윽고 쌓여 날개가 되지 自由に舞うために飛びたいと願い進むことが夢の進化論 지유니 마우 타메니 토비타이토 네가이 스스무 코토가 유메노 신카론 자유롭게 춤추기 위해 날고 싶다고 바라며 나아가는 것이 꿈의 진화론 吹き付ける向かい風の中や 후키츠케루 무카이카제노 나카야 세차게 부는 역풍 속이나 星も見えない夜のために 호시모 미에나이 요루노 타메니 별도 보이지 않는 밤을 위해서 ぶれないコンパスを手渡したい 부레나이 콤파스오 테와타시타이 어긋나지 않는 나침반을 주고 싶어 違ってることを恐れずに 치갓테루 코토오 오소레즈니 틀리는 걸 두려워 하지 않고 欲しがっていることを隠さずに 호시갓테이루 코토오 카쿠사즈니 바라는 걸 숨기지 않고 歩いてきた足跡こそがルートさ 아루이테키타 아시아토코소가 루-토사 걸어 온 궤적이야말로 루트야 We can find our way... Someday we'll go our own ways. だからこそ忘れないで欲しい 今日までの道を 다카라코소 와스레나이데 호시이 쿄-마데노 미치오 그러기에 잊지 않아 주길 바라 오늘까지 걸어온 길을 いつかはばたくと ただ信じて 이츠카 하바타쿠토 타다 신지테 언젠가 날아오를 거라고 그저 믿으며 だからこそ先を目指して 다카라코소 사키오 메자시테 그렇기에 저 너머를 노리자 踏み込んだ跡のない荒野でさえも迷いは抱かない 후미콘다 아토노 나이 코-야데사에모 마요이와 이다카나이 밟아 온 흔적이 없는 황야이더라도 망설임은 품지 않아 自分であるための指針で進んできた場所で見よう 夢の深化を 지분데아루 타메노 시신데 스슨데키타 바쇼데 미요- 유메노 신카오 나 자신으로 있기 위한 지침으로 나아가 다다른 곳에서 보자 꿈의 심화를 必ずたった一人だけで問われる時が来るさ 카나라즈 탓타 히토리다케데 토와레루 토키가 쿠루사 분명 단지 홀로만 답해야 할 때가 올 거야 真っ直ぐに見せて欲しい 君の真価を 맛스구니 미세테 호시이 키미노 신카오 올곧게 보여줘 너의 진가를 いつかはばたくと ただ信じて 이츠카 하바타쿠토 타다 신지테 언젠가 날아오를 거라고 그저 믿으며 さぁ、一緒に空を見上げよう 사아 잇쇼니 소라오 미아게요- 자, 함께 하늘을 올려다보자 一つ一つの羽 やがて重なって翼になる 히토츠 히토츠노 하네 야가테 카사낫테 츠바사니 나루 깃털 하나 하나가 이윽고 쌓여 날개가 되지 自由に舞うために飛びたいと願った 未知の先の君の進化を 지유니 마우 타메니 토비타이토 네갓타 미치노 사키노 키미노 신카오 자유롭게 춤추기 위해 날고 싶다고 바랐어 미지 너머 너의 진화를 |