そこにいた
<color=#373a3c> '''そこにいた''' 거기에 있었다 | |
[image] | |
<colcolor=#373a3c> '''가수''' | <colbgcolor=white,#191919> SKY-HI |
'''발매일''' | 2020.04.10 |
<color=#373a3c> '''가사''' |
{{{-2 永遠なんて物はないって 에이엔난데 모노와 나잇테 영원이라는 것은 없어서 君も僕だってわかってた 키미모 보쿠닷테 와캇테타 그대도 나라는 것을 알고 있었다 届くはずの無い雲に手を伸ばして 토도쿠하즈노 나이쿠모니 테오 노바시테 닿지 않을 구름에 손을 뻗어서 触れた瞬間 チ切れて消えて 후레타 슌칸 치키레테 키에테 닿았던 순간 떨어져 사라져서 もう少し笑っていたかった 모우 스코시 와랏테 이타캇타 좀더 웃어보고 싶었다 いつかは自然に出来なかった 이츠카와 시젠니 데키나캇타 언젠가는 저절로 생기지 않았다 君が僕が振り返った 키미가 보쿠가 후리 카엣타 그대가 내가 뒤돌아봤다 もうそこにいなかった 모우 소코니 이나캇타 이제 거기에는 없었다 君と分け合っていた昨日 키미토 와케앗테이타 키노우 그대와 나눴던 어제 独り占めになった今日 히토리시메니 낫타 쿄우 혼자가 되어버린 오늘 太陽が慰めに来る頃 타이요우가 나구사메니 쿠루 코로 태양이 위로하러 오는 때 寂しく響くアラームの音 사비시쿠 히비쿠 아라-무노 오토 슬프게 울리는 알람의 소리 目が覚めたら悪い夢の中から醒めます様に 메가 사메타라 와루이 유메노 나카카라 사메마스 요우니 눈이 떠지면 나쁜 꿈속에서 깰수 있도록 目が覚めなけりゃ答え合わせから 메가 사메나케랴 코타에 아와세카라 눈이 떠지지 않는다면 답을 맞춰서 はじめよう一緒に 하지메요우 잇쇼니 함께 시작하자 いたいや まだ君といたいや 会いたいな 이타이야 마다 키미토 이타이야 아이타이나 있고 싶어 다시 그대와 있고 싶어 만나고 싶어 君はそこにいた 키미와 소코니 이타 그대는 거기에 있었다 明日になれば何事もなく 아시타니 나레바 나니코토모 나쿠 내일이 되면은 아무것도 없어 隣に君がいる気がして手を伸ばす 토나리니 키미가 이루 키가 시테 테오 노바스 옆에 그대가 있는 거 같아서 손을 뻗어서 夕焼けが暗闇を連れてくるから 유우야케가 쿠라야미오 츠레테 쿠루카라 저녁노을이 어둠을 데려오니까 今はただ寂しさを愛しく抱く 이마와 타다 사비시사오 이토시쿠 다쿠 지금은 단지 슬픔을 사랑스럽게 품는다 確かにそこにいた 타시카니 소코니 이타 확실히 거기에 있다 目が覚めたら悪い夢の中から醒めます様に 메가 사메타라 와루이 유메노 나카카라 사메마스 요우니 눈이 떠지면 나쁜 꿈속에서 깰수 있도록 目が覚めなけりゃ答え合わせから 메가 사메나케랴 코타에 아와세카라 눈이 떠지지 않는다면 답을 맞춰서 はじめよう一緒に 하지메요우 잇쇼니 함께 시작하자 いたいや まだ君といたいや 会いたいな 이타이야 마다 키미토 이타이야 아이타이나 있고 싶어 다시 그대와 있고 싶어 만나고 싶어 君はそこにいた 키미와 소코니 이타 그대는 거기에 있었다 明日 どこにもいないんだ 아시타 도코니모 이나인다 내일 어디에도 없었다 でも確かに君も僕もそこにいた 데모 타시카니 키미모 보쿠모 소코니 이타 그래도 확실히 그대도 나도 거기에 있었다}}} |