ひよこのうた
새로운 출발을 그린 『꿀벌』의
커플링곡이 된 이 곡은,
랩 파트를 시작으로 경묘한 가사를,
나도 모르게 몸이 움직이게 하는 팝 뮤직으로 수놓은,
Le☆S☆Ca로서 이쪽도 또다시 시작하는 많은 악곡으로 되어있다.
작곡, 편곡은 폭넓은 컨텐츠와 아티스트에 악곡을 제공하는
유명 사운드 크리에이터 『Tetsushi_Enami』씨!
1. 개요
Tokyo 7th 시스터즈에 등장하는 유닛 Le☆S☆Ca의 7번째 싱글.
2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡
[image] | '''제목''' | ひよこのうた | ||||
'''아티스트''' | Le☆S☆Ca | |||||
'''작사''' | 카나보시☆츠쿠모 | |||||
'''작곡''' | Tetsushi Enami | |||||
'''편곡''' | - | |||||
'''속성''' | '''난이도''' | |||||
'''모델''' | '''EASY''' | '''NORMAL''' | '''HARD''' | '''EXPERT''' | '''LEGEND''' | '''ANOTHER''' |
'''4''' | '''8''' | '''12''' | '''16''' | '''-''' | '''-''' |
3. 가사
Chick or Egg Chick or Egg Which come first true la ♪ Which come in Which come in difficult true la ♪ 今はまだひよこで 이마와 마다 히요코데 지금은 아직 병아리로 三年前辞めた会社の 산넨마에 야메타 카이샤노 삼년 전에 그만 둔 회사의 上司に貰った 죠오시니 모랏타 상사에게 받았던 「あっち向いてもこっち向いても 「앗치 무이테모 콧치 무이테모 "저기를 봐도 여기를 봐도 人生はジェットコースター」 진세-와 젯토 코-스타-」 인생은 제트 코스터" なんて文字が書かれた 난테 모지가 카카레타 라는 문자가 써져있는 ハワイ土産のコースター 하와이 미야게노 코-스타- 하와이 기념품 컵받침 駅前パルコで見かけて 에키마에 파루코데 미카케테 역 앞 백화점에서 발견해서 Ring Ring やべ遅刻だ! Ring Ring 야베 치코쿠다! 링 링 이런 지각이다! 自信持ってたはずの“私”も 지신 못테타 하즈노 "아이츠"모 자신감 가지고 있었을 "그녀석(나)"도 夢見る頃をもう過ぎて 유메미루 코로오 모오 스기테 꿈을 꾸는 시기는 이미 지나 季節外れ地味なタイツを 키세츠 하즈레 지미나 타이츠오 계절에 안맞는 수수한 타이츠를 隠して駅で待つの 카쿠시테 에키데 마츠노 숨기면서 역에서 기다려 あぁ忙しない毎日は 아아 세와시나이 마이니치와 아~ 바빠죽겠는 매일매일은 優しくなくて 야사시쿠나쿠테 친절하지 않은데 近頃流行りの店も 치카고로 하야리노 미세모 요즘있는 유행하는 가게도 なんだかついてけない 난다카 츠이테케나이 어쩐지 따라 갈 수 없어 ダメなひよっこだけど 다메나 히욧코 다케도 아직 먼 병아리이지만 難しいものね人生は Chicken of Beef 무즈카시이 모노네 진세-와 Chicken of Beef 어려운 거란 말야 인생은Chicken of Beef 殻を被ったままで 카라오 카붓타 마마데 껍질을 뒤집어 쓴채로 歩けたなら良かったのに Chicken of Beef 아루케타나라 요캇타노니 Chicken of Beef 걸을 수 있었다면 좋을텐데 Chicken of Beef 愛も恋も夢も 아이모 코이모 유메모 사랑도 연애도 꿈도 休業中にしちゃえば Chicken of Beef 큐우교오츄우니 시챠에바 Chicken of Beef 휴업중으로 해버리면 Chicken of Beef 最後に勝つはずと 사이고니 카츠하즈토 마지막에 이길 거라고 思えたなら楽なのに 오모에타나라 라쿠나노니 생각된다면 편할텐데 Chick or Egg Chick or Egg Which come first true la ♪ Which come in Which come in difficult true la ♪ 急に始めた 큐우니 하지메타 갑자기 시작한 ボルダリングも 보루다링구모 실내클라이밍도 結局は続かなくて 켓쿄쿠와 츠즈카나쿠테 결국엔 계속 하지 못하고 友だち伝手 토모다치츠테 친구를 통한 恋のチャンスも 코이노 챤스모 연애의 찬스도 気後れしてしまうの 키오쿠레시테 시마우노 주눅이 들어버렸어 あぁ気がつけば 아아 키가츠케바 아~ 눈치 채보니 20代もあと少しで 니쥬-다이모 아토 스코시데 20대도 앞으로 얼마 안남았고 可愛いと言われてるけど 카와이토 이와레테루케도 귀엽다고 불리고는 있지만 なんだろう嬉しくない 난다로오 우레시쿠나이 왜일까 기쁘지는 않아 駅前なんとなくで買っちゃった 에키마에 난토나쿠데 캇챳타 역앞에서 어쩌다보니 사버렸던 ハワイの海の素に 하와이노 우미노 모토니 하와이의 바다 입욕제로 肩まで浸かって考えてたら 카타마데 츠캇테 캉가에테타라 어깨까지 담그고 생각해보니까 いつか怒られた失敗の意味が 이츠카 오코라레타 십빠이노 이미가 언젠가 지적받았던 실패의 의미를 ようやく分かって 요오 야쿠 와캇테 드디어 알아서 泡浮かべた 아와우카베타 거품 일어났어 ただのひよこに 평범한 병아리로 타다노 히요코니 生まれたからには 우마레타 카라니와 태어나버린 이상은 立派なニワトリに 릿파나 니와토리니 훌륭한 멋진 닭으로 なりたいと思えた 金曜日 나리타이토 오모에타 킹요오비 되고싶다고 생각되는 금 요 일 Chick or Egg Chick or Egg Which come first true la ♪ Which come in Which come in difficult true la ♪ 今もまだひよこです 이마모 마다 히요코데스 지금도 아직 병아리에요 ダメな私だけど 다메나 와타시 다케도 아직 먼 나자신 이지만 わからないものね人生は Chicken of Beef 와카라나이 모노에 진세-와 Chicken of Beef 모르는 거란말야 인생은 Chicken of Beef 白と黄色だけじゃ 시로토 키이로다케쟈 하양과 노란색만으론 終われないのが ミソみたい Chicken of Beef 오와레나이노가 미소미타이 Chicken of Beef 끝낼 수 없는게 된장 같아 Chicken of Beef 愛と恋と夢を 아이토 코이토 유메오 사랑과 연애와 꿈을 冷蔵庫に入れたなら Chicken of Beef 레-조-코니 이레타나라 Chicken of Beef 냉장고에 넣을거라면 Chicken of Beef いつか晴れた朝に 이츠카 하레타 아사니 언젠가 쾌청한 아침에 飛び立つのを夢見たい 토비타츠노오 유메미타이 날아가는 걸 꿈꾸고 싶어 Chick or Egg Chick or Egg Which come first true la♪ あっち向いてもこっち向いても 앗치 무이테모 콧치 무이테모 저기를 봐도 여기를 봐도 どっちも結局 空ね 돗치모 켓코오 소라네 어디도 결국 하늘이네 Which come in Which come in difficult true la♪ どんな鳥になりたい? 돈나 토리니 나리타이? 어떤 새가 되고 싶어? |