ゆき模様 恋のもよう

 


1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요


'''연애폭군''' ''' OP싱글 ''''''恋?で愛?で暴君です '''
[image]
'''Track 02. ゆき模様 恋のもよう '''
'''작사'''
타다노 나츠미
'''작곡'''
MONACA
'''편곡'''
MONACA

2. 소개


Wake Up, Girls!의 무대화 연극 '푸른 잎의 기록'에 첫 공개된 곡
B 멜로디 코드는 오오타키 에이이치의 리스펙트로 인용한 부분이라고 #

3. 가사


そっとまわり始めた
솟토 마와리하지메타
살포시 돌아 내리기 시작한
雪模様 恋するもよう
유키모요오 코이스루 모요오
눈송이의 모양, 사랑의 모양
おはよう おはよう
오하요, 오하요
안녕, 안녕
眼で 挨拶
메데 아이사츠
눈으로 인사
混雑 改札
콘자츠 카이사츠
혼잡한 개찰구
一粒の しあわせ
히토츠부노 시아와세
한톨의 행복
ニットの手袋に
닛토노 테부쿠로니
니트 장갑에
舞い降りてくる冬の結晶
마이오리테쿠루 후유노 켓쇼오
내려앉는 겨울의 결정
今朝も寒いねという 凛とする
케사모 사무이네토 이우 린토스루
오늘 아침도 춥네하며, 씩씩하게
大好きだが 散りばめられている街に
다이스키다가 치리바메라레테이루 마치니
“정말 좋아해”가 흩어지고있는 거리에
輝いて降りつもる
카가야이테 후리츠모루
빛나며 쌓여내려와
今はまだ
이마와 마다
지금은 아직
おたがいの温もり確かめあうような秘密で
오타가이노 누쿠모리 타시카메아우요오나 히미츠데
서로의 따뜻함을 확인하는듯한 비밀로
そっとまわり始めた
솟토 마와리하지메타
살포시 돌아 내리기 시작한
雪模様 恋するもよう
유키모요오 코이스루 모요오
눈송이의 모양, 사랑의 모양
何かを問うような空気感じた
난카오 토우요오나 쿠우키 칸지타
무언가를 물어보는듯한 분위기를 느꼈어
いつでも答える 純粋な 気持ちを
이츠데모 코타에루 준스이나 키모치오
언제나 대답해줄 수 있는 순수한 마음을
無垢でいるため
무쿠데 이루 타메
순수하게 있기위해
とぎすまされて
토기스마사레테
갈고 닦아서
私は遠くで きみを想い
와타시와 토오쿠데 키미오 오모이
나는 멀리서 너를 생각해
透明に
토오메에니
투명하게
なっちゃいそうだよ
낫차이소오다요
되어버릴것만 같아
大好きだと伝えられるためにあるの
다이스키다토 츠타에라레루 타메니 아루노
정말 좋아한다고 전해지기 위해서 있는거야
この体この心
코노 카라다 코노 코코로
이 몸과 이 마음은
街路樹を氷のモザイクが 飾る下をゆく
가이로주오 코오리노 모자이쿠가 카자루 시타오 유쿠
가로수를 얼음의 모자이크가 장식하는 밑을 지나
決めたの
키메타노
정한거야
今日こそ 今日から
쿄오코소 쿄오카라
오늘이야말로 오늘부터
きみと手をかさねよう
키미토 테오 카사네요오
너와 손을 포갤거야
雪の模様 恋する模様
유키모요오 코이스루 모요오
눈송이의 모양, 사랑의 모양
もしも 次に つかまえた 結晶が
모시모 츠기니 츠카마에타 켓쇼오가
만약 다음에 붙잡은 결정이
欠けてないなら
카케테나이나라
부숴지지 않는다면
ふるえないで好きと言える
후루에나이데 스키토 이에루
떨지않고 좋아한다고 말할 수 있어
大好きだが 散りばめられている街に
다이스키다가 치리바메라레테이루 마치니
“정말 좋아해”가 흩어지고있는 거리에
輝いて降りつもる
카가야이테 후리츠모루
빛나며 쌓여내려와
降りつもる
후리츠모루
쌓여내려와
大好きだと伝えられるためにあるの
다이스키다토 츠타에라레루 타메니 아루노
정말 좋아한다고 전해지기 위해서 있는거야
この体この心
코노 카라다 코노 코코로
이 몸과 이 마음은
街路樹を氷のモザイクが 飾る下をゆく
가이로주오 코오리노 모자이쿠가 카자루 시타오 유쿠
가로수를 얼음의 모자이크가 장식하는 밑을 지나
決めたの
키메타노
정한거야
そっとまわり始めた
솟토 마와리하지메타
살짝 돌아 내리기 시작한
雪模様 恋するもよう
유키모요오 코이스루 모요오
눈송이의 모양, 사랑의 모양