オハヨ SUN SUN SUN 오하요 SUN SUN SUN 좋은 아침 SUN SUN SUN オハヨ SUN SUN SUN 오하요 SUN SUN SUN 좋은 아침 SUN SUN SUN オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン 오하요 SUN SUN SUN 산샤인 좋은 아침 SUN SUN SUN 선샤인 カーテンの隙間 差し込んでる 카-텐노 스키마 사시콘데루 커튼의 틈새로 들이비치는 光のラインが眩しいね 히카리노 라인가 마부시이네 빛의 라인이 눈부셔 まるでステージの上を 마루데 스테-지노 우에오 마치 무대 위를 照らすスポットライトみたいに 테라스 스폿토라이토 미타이니 밝히는 스포트라이트 같아 全てを明るく優しく包みこんだら 스베테오 아카루쿠 야사시쿠 츠츠미콘다라 모든 것을 밝고 상냥하게 감싸면 GOOD-MORNING 新しい一日がほら GOOD-MORNING 아타라시이 이치니치가 호라 GOOD-MORNING 새로운 하루가, 봐 目を覚まして 声を出して 始まろうとしてる 메오 사마시테 코에오 다시테 하지마로-토 시테루 눈을 뜨고 소릴 내며 시작하려고 해 どこへ行こうか? 何しようか? 도코에 이코-카 나니오 시요-카 어디로 갈까? 무엇을 할까? ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING 와쿠와쿠시챠우네 GOOD-MORNING 두근두근거리네 GOOD-MORNING オハヨ SUN SUN SUN 오하요 SUN SUN SUN 좋은 아침 SUN SUN SUN オハヨ SUN SUN SUN 오하요 SUN SUN SUN 좋은 아침 SUN SUN SUN オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン 오하요 SUN SUN SUN 산샤인 좋은 아침 SUN SUN SUN 선사인 目覚まし時計を蹴飛ばしたら 메자마시 토케이오 케토바시타라 자명종 시계를 차버리고서 急いで着替えて飛び出そう 이소이데 키카에테 토비다소- 서둘러 옷을 갈아입고 뛰쳐나가자 昨日と違う何かが 키노-토 치가우 나니카가 어제와는 다른 무언가가 きっと待ってる気がする 킷토 맛테루 키가 스루 분명 기다리고 있을 것만 같아 大きく深呼吸 心は晴れ晴れ ゲンキ 오오키쿠 신코큐- 코코로와 하레바레 겐키 크게 심호흡 마음은 쾌청 활기 ひとりぼっちの朝も みんなと一緒の朝も 히토리봇치노 아사모 민나토 잇쇼노 아사모 혼자만의 아침도 모두와 함께 하는 아침도 変わらない笑顔で光を届けてくれる 카와라나이 에가오데 히카리오 토도케테 쿠레루 변함없는 미소로 빛을 전해줘 オ・ハ・ヨ 오하요 잘・잤・니 GOOD-MORNING 新しい一日がほら GOOD-MORNING 아타라시이 이치니치가 호라 GOOD-MORNING 새로운 하루가, 봐 目を覚まして 声を出して 始まろうとしてる 메오 사마시테 코에오 다시테 하지마로-토 시테루 눈을 뜨고 소릴 내며 시작하려고 해 どこへ行こうか? 何しようか? 도코에 이코-카 나니시요-카 어디로 갈까? 무엇을 할까? ワクワクしちゃうね GOOD-MORNING 와쿠와쿠시챠우네 GOOD-MORNING 두근두근거리네 GOOD-MORNING オハヨ SUN SUN SUN 오하요 SUN SUN SUN 좋은 아침 SUN SUN SUN オハヨ SUN SUN SUN 오하요 SUN SUN SUN 좋은 아침 SUN SUN SUN オハヨ SUN SUN SUN サンシャイン 오하요 SUN SUN SUN 산샤인 좋은 아침 SUN SUN SUN 선사인
|