ストロベリー・キューピッド
'''스트로베리 큐피트'''
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 01에 수록된 타카츠키 야요이의 2번째 솔로곡이다. 야요이 특유의 귀여움이 잘 녹아있는 곡이며, 특히 제법 빠른 랩과 읏우~! 는 백미.
1. 개요
[image] |
'''앨범 재킷''' |
|
'''샘플 버전 듣기''' |
[kakaotv(376289601)] |
'''풀 버전 듣기''' |
2. 가사
Chu. Chu. ChuRu. Chu. ハートの矢で Chu. Chu. ChuRu. Chu. 하-토노 야데 Chu. Chu. ChuRu. Chu. 하트모양 화살로 Chu. Chu. ChuRu. Chu. 狙いますよ! Chu. Chu. ChuRu. Chu. 네라이마스요 Chu. Chu. ChuRu. Chu. 노립니다! Chu. Chu. ChuRu. Chu. 2人だけの Chu. Chu. ChuRu. Chu. 후타리다케노 Chu. Chu. ChuRu. Chu. 둘 만의 Chu. Chu. ChuRu. Chu. ストロベリー・キューピッド Chu. Chu. ChuRu. Chu. 스토로베리 큐-핏도 Chu. Chu. ChuRu. Chu. 스트로베리・큐피트 こっそり見てるだけじゃ ダメです 콧소리 미테루다케쟈 다메데스 몰래 바라보기만 해서는 안돼요 女の子は 世界が変わるくらい 온나노코와 세카기아 카와루쿠라이 여자는 세상이 바뀔 정도로 Don't Stop Baby! 夢見ちゃうの Don't Stop Baby! 유메미챠우노 Don't Stop Baby! 꿈을 꾸니까요 したい みたい 言ったって変わらない 시타이 미타이 잇탓테 카와라나이 하고 싶어 보고 싶어 말로만 해서는 변하지 않아 ホント無理 そろそろ限界 혼토 무리 소로소로 겐카이 정말로 무리 슬슬 한계 それなら期待 ねぇねぇ夢見たい 소레나라 키타이 네에네에 유메미타이 그렇다면 기대 꿈을 보고 싶어 いらない失敗 想像無限大 이라나이 싯파이 소-조- 무겐다이 필요없는 실패 상상은 무한대 新しい物語の 私だけが主人公 아타라시이 모노가타리노 와타시다케가 슈진코- 새로운 이야기 나만이 주인공 ねぇ わかるでしょ? 네에 와카루데쇼 당신도 알겠죠? ドッキリ☆高鳴る恋のBeat 돗키리 타카나루 코이노 Beat 깜짝☆빨라지는 사랑의 Beat 想いに想い想われて 오모이니 오모이 오모와레테 서로를 떠올리며 キミに(キミも)かける(かかる) 키미니(키미모)카케루(카카루) 당신에게 (당신도) 걸리는 (걸리는) 恋の魔法(Love Me!) 코이노 마호-(Love Me!) 사랑의 마법 (Love Me!) Love Me Do どこだって 関係ないです Love Me Do 도코닷테 칸케나이데스 Love Me Do 어디라도 상관없어요 私を好きなら ぎゅっと ずっと つかまえて 와타시오 스키나라 귯토 즛토 츠카마에테 날 좋아한다면 꼬옥하고 계속 붙잡아줘요 (Let's Go!) もっと近づいて きっと一番の 못토 치카즈이테 킷토 이치반노 좀 더 접근해서 분명 가장 중요한 言葉はなくても 코토바와 나쿠테모 말이 없더라도 Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!) Love Me, Love Me 아이시테네(Let's Go!) Love Me, Love Me 사랑해줘요 (Let's Go!) ちょっと凹んだときは 会いに行っちゃいます 춋토 데콘다 토키와 아이니 잇챠이마스 조금 기운이 없을 때는 만나러 갈게요 だから ねぇ ほらほら 다카라 네에 호라호라 그러니까, 자아 好きになっちゃいましょ♪ 스키니 낫챠이마쇼 좋아해지자구요♪ いつもと同じようで 全然違います 이츠모토 오나지요-데 젠젠 치가이마스 언제나와 같은 듯 하면서도 전혀 달라요 世界を変えてるのは 세카이오 카에테루노와 세계를 바꾸고 있는 건 Oh My Baby! キミなんです Oh My Baby! 키미난데스 Oh My Baby! 당신이라구요 ヨワイ コワイ なんて思わない 요와이 코와이 난테 오모와나이 나약해 무서워 같은 생각은 하지 말아요 だってほら キライです 後悔 낫테 호라 키라이데스 코-카이 왜냐하면 후회하는 게 싫거든요 ちょっとだけの誤解なら きっとね 結果オーライ! 춋토다케노 고카이나라 킷토네 켓카 오-라이 조금의 오해라면 분명 원만하게 풀릴 거야! お空に向かってもう一回 ハイ、ターッチで 気分は爽快!! 오소라니 무캇테 모우 잇카이 하이 타-치데 키분와 소-카이 하늘을 향해 다시 한 번 하이, 터-치로 기분은 상쾌!! ドラマチックな舞台の 頼れる王子様は 도라마칫쿠나 부타이노 타요레루 오-지사마와 드라마틱한 무대의 믿음직한 왕자님은 もう わかるでしょ? 모우 와카루데쇼 이미 알겠죠? バッタリ遭遇! 運命!? 팟타리 소구 운메이 딱 마주쳐버린 운명!? 押しては押され押しまくる 오시테와 오사레 오시마쿠루 밀고 당기며 キミと(2人)つむぐ(つなぐ) 키미토(후타리)츠무구(츠나구) 당신과 (둘이서) 만드는 (이어가는) 恋の魔法 うっうー! (Love Me!) 코이노 마호- 웃우- (Love Me!) 사랑의 마법 웃우-! (Love Me!) Love Me Do 一緒なら 元気でちゃいます Love Me Do 잇쇼나라 겐키데 챠이마스 Love Me Do 함께라면 기운이 나요 私を好きなら ぎゅっと ずっと だきしめて 와타시오 스키나라 귯토 즛토 다키시메테 날 좋아한다면 꼬옥하고 계속 안아주세요 (Let's Go!) もっと甘くって きっとあったかい 못토 아마쿳테 킷타 앗타카이 좀 더 달콤하고 분명 따뜻한 ハートは伝わる 하-토와 츠타와루 마음은 전해질 거야 Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!) Love Me, Love Me 아이시테네(Let's Go!) Love Me, Love Me 사랑해줘요 (Let's Go!) ちょっと弱ったときは 会いにきてほしいの 춋토 요왓타 토키와 아이니 키테 호시이노 조금 기운이 없을 때는 만나러 와줬으면 좋겠어 だから ねぇ ほらほら 다카라 네에 호라호라 그러니까 자아 好きになっちゃいましょ♪ 스키니 낫챠이마쇼 좋아해지자구요♪ どんな時も 笑顔になる 돈나 토키모 에가오니 나루 어떤 때라도 미소가 지어지는 2人だけの おまじないね 후타리다케노 오마지나이네 둘만의 주문 もう戻せない 恋の気まぐれ 모우 모도세나이 코이노 키마구레 이젠 돌이킬 수 없는 사랑의 변덕 ねぇ 止まらないでね Hah... 네에 토마라나이데네 Hah... 멈추지 말아요 Hah... 自分の未来や将来のこと 지분노 미라이야 쇼라이노 코토 자신의 미래나 장래를 ドッチもコッチも棒にはふれない 돗치모 콧치모 보-니와 후레나이 어느 쪽도 헛되게 하진 않겠어 とにかく今よりステキな場所へ 토니카쿠 이마요리 스테키나 바쇼에 아무튼 지금보다 멋진 곳으로 Go! Go! On The Beat!! だ・か・ら!! 다・카・라!! 그・러・니!! On My Beat!! ド・ン・ドン!! 도・응・동!! 두・웅・웅!! With The Beat!! キミと(会えた)今日は(すごく) 키미토(아에타)쿄우와(스고쿠) 당신과 (만난) 오늘은 (굉장히) 昨日よりも 키노-요리모 어제보다도 Going=強引 On Beat!!! (Yeah!!) Going=고-인 On Beat!!! (Yeah!!) Going=강인하게 On Beat!!! (Yeah!!) もっと! もっと!! 못토 못토 좀 더! 좀 더!! Love Me Do ときめきのBeat 重なるよ Love Me Do 도키메키노 Beat 카사나루요 Love Me Do 설레임의 Beat가 겹쳐져요 私を好きなら ぎゅっと ずっと つかまえて 와타시오 스키나라 귯토 즛토 츠카마에테 날 좋아한다면 꼬옥하고 계속 붙잡아줘요 (Let's Go!) もっと近づいて きっと一番の 못토 치카즈이테 킷토 이치반노 좀 더 접근해서 분명 가장 중요한 言葉はなくても 코토바와 나쿠테모 말이 없더라도 Love Me, Love Me 愛してね(Let's Go!) Love Me, Love Me 아이시테네(Let's Go!) Love Me, Love Me 사랑해줘요 (Let's Go!) ちょっと凹んだときは 会いに行っちゃいます 춋토 데콘다 토키와 아이나 잇챠이마스 조금 기운이 없을 때는 만나러 갈게요 だから ねぇ ほらほら 다카라 네에 호라호라 그러니까, 자아 今は 이마와 지금은 たぶんたぶん 타분 타분 아마도 아마도 ずっとずっと 즛토 즛토 계속 계속 好きに好きに ね? 스키니 스키니 네 좋아하게 응? なっちゃいましょ♪ 낫챠이마쇼 되자구요♪ なっちゃいましょ♪ 낫챠이마쇼 되자구요♪ なっちゃうでしょ? 낫챠우데쇼 될거죠? なってくれたら 낫테쿠레타라 좋아해준다면 私も大好きです!んふ♪ 와타시모 다이스키데스 응후 나도 너무 좋을 거예요! ♪ |