デビ太郎のうた
BPM | 담당 아이돌 | 작사 | 작곡 / 편곡 |
- | 오사키 텐카 | 深川琴美 | 宝野聡史 |
ああ あたらしい夜がきた 아아 아타라시이요루가키타 아아 새로운 밤이 왔다 寝る前 たいそうタイム (れっつ、ごー) 네루마에 타이소우타이무 (렛쯔, 고-) 자기 전에 체조 타임 (레쯔, 고) ああ 誰もみなデビ太郎 아아 다레모미나데비타로우 아아 누구나가 데비타로 ちいさな羽も飛べるはず (そうだ・・・!) 치이사나하네모토베루하즈 (소우다···!) 쬐끄만한 날개도 날 수 있을 걸 (그러하다···!) お口はにっこりと笑いましょう 오쿠치와닛꼬리토와라이마쇼우 입가는 빵끗하게 웃기로 해요 あめめまんまる びっくりしよう 오메메만마루 빗꾸리시요우 눈가는 땡그랗게 깜짝 놀래요 (大きくすって) (오오키쿠슷떼) (크게 들이쉬고) (はいてー・・・) (하이테-···) (내쉬고-···) さあ、一緒にね 사아, 잇쇼니네 자, 같이해요 デビデビ♪ デビデビ♪ 데비데비♪ 데비데비♪ 데비데비♪ 데비데비♪ デー・・・ビ太郎っ 데-···비타로! 데-···비타로! ああ もう眠くなってきた 아아 모우네무쿠낫떼키타 아아 이제 피곤해졌다 おふとん 最高タイム (れっつ、ごー) 오후톤 사이코우타이무 (렛쯔, 고-) 이불이 최고 타임 (레쯔, 고) ああ 弟はエン次郎 아아 오토우토와엔지로우 아아 남동생은 엔지로 やさしくあかるい お世話好き (さいこー) 야사시쿠아카루이 오세와즈키 (사이코-) 상냥하고 활발한 수발쟁이 (채고-) おなかはふかふか くすぐっちゃおう 오나카와후카후카 쿠스굿쨔오우 뱃살은 푹씬푹씬 간지럽히자 大好きな人と笑っちゃおう 다이스키나히토토와랏쨔오우 좋아하는 사람과 웃어버리자 (あ、あのー・・・、えっとー) (아, 아노-··· 엣또-) (저, 저어-··· 그게-) (えへへー) (에헤헤-) (에헤헤-) ねえ、おかしいね 네에, 오카시이네 저기, 이상하네 デビデビ♪ デビデビ♪ 데비데비♪ 데비데비♪ 데비데비♪ 데비데비♪ デー・・・ビ太郎っ 데-···비타로! 데-···비타로! 楽しいことだけ 考えましょう 타노시이코토다케 캉가에마쇼우 즐거운 일만 생각하기로 해요 明日のごはん 何にしよう? 아시타노고항 나니니시요우? 내일 밥은 뭘로 할까요? (ずーっと、ゆっくり) (즈-읏또, 윳꾸리) (쭈-욱, 느긋하게) (したいなー・・・) (시타이나-···) (있고싶다-···) おやすみなさい♡ 오야스미나사이♡ 안녕히 주무세요♡ デビデビ♪ デビデビ♪ 데비데비♪ 데비데비♪ 데비데비♪ 데비데비♪ デー・・・ビ太郎っ 데-···비타로! 데-···비타로! |