ナイショの話

 


[image]
통상판 표지
[image]
초회생산 한정판 표지
[image]
기간생산 한정판 표지
곡명
ナイショの話
방영화수
(BD/DVD 기준)
니세모노가타리 엔딩
보컬
ClariS
작사,작곡
ryo
편곡
ryo,TAKUYA
[kakaotv(v8da4I46CN8wSOOPOAPSNgc)]
1~3화 엔딩 영상
[kakaotv(v14a8SOSQOqxBAYYcvAXxfq)]
4~7화 엔딩 영상
[kakaotv(vc09cH44PHWQVZRRi6ZPDWZ)]
8~11화 엔딩 영상

풀 버전
1. 개요
2. 가사
2.1. 엔딩 영상 버전
2.2. 풀 버전

ナイショの話
나이쇼노 하나시
비밀 이야기

1. 개요


애니메이션 니세모노가타리의 엔딩곡. 보컬은ClariS 작사,작곡 ryo (supercell). 싱글앨범은 2012년 2월 1일 발매되었다.
Claris가 처음으로 참여한 이야기 시리즈의 엔딩곡이다.[1]
2012년 2월 13일 오리콘 위클리 차트에서 3.5 만매로 매상 2위를 차지, 그룹 최초로 톱 3에 진입했다. 또한 2월 2일자 오리콘 데일리 차트에서 1위를 차지하며 발매 3일 만에 일일 최고 기록을 경신했다. 출처
2017년 9월 13일에 발매한 SHIORI 앨범에 클라라와 카렌이 부른 버전이 수록되었다.
금영에 43459로 등록 되어있다.

2. 가사



2.1. 엔딩 영상 버전


One Two One! Two! Three! Four!
One Two One! Two! Three! Four!
하나 둘 하나! 둘! 셋! 넷!
Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,TaLa ,
Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta
타 타 타 타 타 타 타 타라 타 타 타 타 타 타 타
先からあの制服の子が
사키카라 아노 세후쿠노코가
아까부터 저 교복 입은 애를
気になってんのバレバレだわ
키니낫텐노 바레바레다와
신경쓰고 있는 거 들켰거든
私がとなりにいるのに
아타시가 토나리니 이루노니
내가 곁에 있는데
それてどいうつもりなの
소레테 도이우츠모리나노
그건 무슨 속셈이야
ずっと私がこのまま
즛토 와타시가 코노마마
계속 내가 이대로
いるなんて 思わないでよ
이루난테 오모와나이데요
있을거라고 생각하지마
きっといつかどこかの
깃토 이츠카 도코카노
분명 언젠가 어딘가의
誰かが 私の事
다레카가 와타시노코토
누군가가 나를
貰ってしまうの 分かってるの?
모랏테시마우노 와캇테루노?
빼앗아버릴걸 알고 있는거야?
その時になったって遅いんだから
소노 토키니 낫탓테 오소인다카라
그 때가 돼서는 이미 늦었으니까
その時に泣いたって知らないんだから
소노 토키니 나이탓테 시라나인다카라
그 때에 울어봤자 난 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 시탓테 다메난다카라
그런 얼굴 해도 안되니까
Really, you are easy
Really, you are easy
Really, you are easy
怒りたくもなるわ you know?
오코리타쿠모 나루와 you know?
화내고 싶어지기도 해 you know?

2.2. 풀 버전


One Two One! Two! Three! Four!
One Two One! Two! Three! Four!
하나 둘 하나! 둘! 셋! 넷!
Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,TaLa ,
Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta ,Ta
타 타 타 타 타 타 타 타라 타 타 타 타 타 타 타
今日も元氣なㅊ 目覚ましが
쿄오모 겡키나 메자마시가
오늘도 기운찬 알람이
私の腦に朝を告げる
와타시노 노니 아사오 츠게루
나의 뇌에 아침을 고하고
寝ぼけ眼をこすったら
네보케 마나코오 코슷타라
잠이 덜 깬 눈을 비비면
一日が 始まるわ
이치니치가 하지마루와
하루가 시작돼
机の上に置いたまま
츠쿠에노 우에니 오이타마마
책상 위에 올려둔채로
忘れ物を今日もまたしてる
와스레모노오 쿄오모 마타 시테루
오늘도 또 잊어버렸어
全力疾走で追いかけた
젠료쿠 싯소데 오이카케타
전력질주로 돌아갔어
どうして気が付かないかな
도오시테 키가츠카나이카나
어째서 눈치채지 못하는 걸까
ずっと私がこのまま
즛토 와타시가 코노마마
계속 내가 이대로
いるなんて 思わないでよ
이루난테 오모와나이데요
있을거라고 생각하지마
きっといつか
킷토 이츠카
분명 언젠가
どこかの誰かが 私の事
도코카노 다레카가 와타시노코토
어딘가의 누군가가 나를
貰ってしまうの 分かってるの?
모랏테 시마우노 와캇테루노?
빼앗아버릴걸 알고 있는거야?
その時なったって遅いんだから
소노 토키니 낫탓테 오소인다카라
그 때가 돼서는 이미 늦었으니까
その時に泣いたって知らないんだから
소노 토키니 나이탓테 시라나인다카라
그 때에 울어봤자 난 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 시탓테 다메난다카라
그런 얼굴 해도 안되니까
Really, you are so mean
Really, you are so mean
Really, you are so mean
ちょっぴりどきっとしたじゃないっ
쵸옷피리 도킷토시타쟈나이
조금 덜컥했잖아
先からあの制服の子が
사키카라 아노 세후쿠노코가
아까부터 저 교복 입은 애한테
気になってのバレバレだわ
키니낫테노 바레바레다와
신경쓰고 있는 거 들켰거든
私がとなりにいるのに
아타시가 토나리니 이루노니
내가 곁에 있는데
それってどういうつもりなの
소렛테 도이우츠모리나노
그건 무슨 속셈이야
何も言わないでいいから
나니모 이와나이데 이이카라
아무 말하지 않아도 좋으니까
私の事をいちばんに大事にしてよ
아타시노코토오 이치방니 다이지니시테요
나를 제일 소중히 여겨줘
なのにあなたはいつだってそうやって
나노니 아나타와 이츠닷테 소얏테
그런데도 너는 언제나 그렇게
鈍感なの?わざとなの?
돈-칸나노? 와자토나노?
둔감한거야? 일부러야?
今さら気付いたって遅いんだから
이마사라 키즈이탓테 오소인다카라
지금와서 깨달아봣자 늦었으니까
今さら言わ消したって知らないんだから
이마사라 이이와케 싯탓테 시라나인다카라
지금와서 말을 취소해봣자 난 모르니까
そんな顔したってだめなんだから
손나 카오 시닷테 다메난다카라
그런 얼굴 해도 안되니까
Really, you are easy
Really, you are easy
Really, you are easy
怒りたくもなるわ you know?
오코리타쿠모 나루와 you know?
화내고 싶어지기도 해 you know?
その時になるまで
소노토키니나루마데
그 때가 될 때까지
見ていてるよね
미테이테요네
보고 있어줘
その時になったら
소노토키니낫타라
그 때가 되면
泣いちゃうかもね
나이챠우카모네
울지도 모르겠네
そんな顔しちゃったら
손나 카오시챳타라
그런 얼굴을 하면
だめかもですね
다메카모데스네
안될지도 모르겟네
Really, love you だけどナイショの話
Really, I love you 다케도 나이쇼노 하나시
Really, I love you 하지만 비밀 이야기
その時になったって
소노토키니낫탓테
그 때가 돼서는
遅いんだから
오소인다카라
이미 늦었으니까
その時に泣いたって
소노 토키니 나이탓테
그 때에 울어봤자
知らないんだから
시라나인다카라
난 모르니까
そんな顔したって
손나 카오 시탓테
그런 얼굴 해도
だめなんだから
다메난다카라
안되니까
でもね いつもThank youで
데모네 이츠모 Thank you데
하지만 언제나 고맙다고
思ってたりして
오모옷테타리시테
생각하거나 해

[1] 이후 츠키모노가타리의 엔딩곡인 border로 다시 참여한다. 다만 이때는 멤버 구성이 다르다. (클라라, 앨리스 → 클라라, 카렌)