ブルーバード・ハミング♪
<colbgcolor=#90c948><colcolor=#ffffff> '''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.6 「Switch」''' '''앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.6 「Switch」''' | |
[image] | |
Track 09. '''ブルーバード・ハミング♪ 블루버드·허밍♪''' | |
'''가수''' | 아오바 츠무기 (CV.이시카와 카이토) |
'''작사''' | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
'''작곡''' | 히게드라이버(ヒゲドライバー) |
'''편곡''' | 시노자키 아야토(篠崎あやと) |
1. 개요
'''ブルーバード・ハミング♪ (블루버드·허밍♪)'''
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.6「Switch」의 9번 트랙 곡이자 아오바 츠무기의 첫 솔로곡.
2. 가사
"Singing Blue Bird" for you Happy... Every moments, You can hear humming! 目覚めたその時に、窓から差し込んだ 메자메타 소노 토키니, 마도카라 사시콘다 눈을 뜬 그때, 창문으로 비쳐온 朝日がくれるのはちょっとした期待 아사히가 쿠레루노와 춋토시타 키타이 아침 해가 준 것은 약간의 기대 なのに今日の運勢チェックしてみたら 나노니 쿄우노 운세이 쳇쿠시테미타라 하지만 오늘의 운세를 체크해 봤더니 損ばかりのBad dayって結果でした 손바카리노 Bad day테 켓카데시타 손해뿐인 Bad day라는 결과였어요 がっかりはするんだけど...こんなにも 갓카리와 스룬다케도...콘나니모 실망스럽지만...이렇게나 晴れた空に俯いてちゃもったいない! 하레타 소라니 우츠쿠이테챠 못타이나이! 하늘이 맑은 날에 고개를 숙이고 있으면 아깝죠! Blue Sky! 幸せを運んでく青い鳥みたいに綺麗 시아와세오 하콘데쿠 아오이 토리 미타이니 키레이 행복을 가져다주는 파랑새처럼 아름다워 そういえば占いのラッキーカラーもブル 소우이에바 우라나이노 랏키-카라-모 브루 그러고 보니 오늘의 운세의 럭키컬러도 파란색 ちっぽけなアンハッピー積み重なったっていいでしょ? 칫포케나 안핫피- 츠미카사낫탓테 이이데쇼? 조그마한 불행 쌓여도 괜찮잖아요? ホラ、その分ハッピーが待ってる! 호라, 소노 분 핫피-가 맛테루! 봐, 그만큼의 행복이 기다리고 있어요! "Singing Blue Bird" for you Happy... You can hear humming! 幸運のアイテム、身に着けてみたら 코우운노 아이테무, 미니츠케테미타라 행운의 아이템, 몸에 지니고 있으면 怖がったり不安だった気持ちがシャンとします 코와갓타리 후안닷타 키모치가 샨토시마스 무섭기도 하고 불안하기도 했던 기분이 사라져요 こんなにも小さなきっかけだけれど 콘나니모 치이사나 킷카케다케레도 이렇게나 작은 이유라 하더라도 見上げるための勇気をくれるんです 미아게루 타메노 유우키오 쿠레룬데스 위를 올려다보기 위한 용기를 주는 거예요 幸せの種のようなお呪い 시아와세노 타네노 요우나 오마지나이 행복의 씨앗과 같은 주술이 いつもみんなに届けたいって思うから 이츠모 민나니 토도케타잇테 오모우카라 언제나 모두에게 닿았으면 좋겠다고 생각하니까 メロディーにかかってる笑顔になるための魔法 메로디-니 카캇테루 에가오니 나루 타메노 마호- 멜로디에 걸려있는 웃는 얼굴이 되기 위한 마법 そういえばあの鳥のさえずりもHumming 소우이에바 아노 토리노 사에즈리모 Humming 그러고보니 저 새소리도 Humming 小さいけど素敵な微笑みを集めたなら 치이사이케도 스테키나 호호에미오 아츠메타나라 작지만 멋진 미소를 모으면 ホラ、とびきりのハッピーに逢える 호라, 토비키리노 합피-니 아에루 봐, 특별한 행복과 만날 수 있어요 不幸の見返りって思ったりしないで 후코우노 미카에릿테 오못타리시나이데 불행의 대가라고 생각하지 말아주세요 雲のない空がいいでしょ? 쿠모노나이 소라가 이이데쇼? 구름 없는 하늘이 낫잖아요? 目覚めたその時に、窓から見えた世界が 메자메타 소노토키니, 마도카라 미에타 세카이가 눈을 뜬 그때, 창문에서 보였던 세계가 綺麗だから信じれる...青い鳥の魔法! 키레이다카라 신지레루... 아오이 토리노 마호-! 아름다우니까 믿을 수 있는... 파랑새의 마법! ちっぽけなアンハッピー、気にしないで笑ったなら 칫포케나 안합피-, 키니시나이데 와랏타나라 작은 불행, 신경 쓰지 않고 웃는다면 ホラ、とびきりのハッピーが待ってる! 호라, 토비키리노 합피-가 맛테루! 봐, 특별한 행복이 기다리고 있어요! "Singing Blue Bird" for you Happy... You can hear humming! |