プラネタリウム
'''Single by ai otsuka''' | ||||
ネコに風船 (2005) | '''◀''' | '''10th Single''' '''プラネタリウム''' (2005) | '''▶''' | フレンジャー (2006) |
'''プラネタリウム 플라네타리움 Planetarium''' | |
[image] | |
'''10th Single by ai otsuka''' | |
'''발매일''' | [image] 2005년 9월 21일 |
'''레이블''' | AVEX |
'''장르''' | J-POP |
'''곡수''' | 4곡 |
'''트랙''' | '''곡명''' | '''작사''' | '''작곡''' | '''비고''' | '''수록 음반''' |
'''1''' | '''プラネタリウム''' | 愛 | | 《LOVE COOK》 《愛 am BEST》 《LOVE is BEST》 | |
'''2''' | '''drop.''' | | | ||
'''3''' | ラネタリウム (Instrumental) | | | ||
'''4''' | drop. (Instrumental) | | |
'''プラネタリウム 플라네타리움''' |
夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声 유우즈구요 카오다스 키에테쿠 코도모노코에 달이 떠있는 밤 들어나는 사라지는 아이들의 목소리 遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう 토오쿠토오쿠 코노소라노도코카니 키미와이룬다로오 멀리 저 멀리 이 하늘의 어딘가에 당신이 있는 거겠죠 夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた 나츠노오와리니후타리데누케다시타 코노코오엔데미츠케타 여름 끝자락에 두사람이서 빠져나왔던 이 공원에서 찾았던 あの星座 何だか 覚えてる? 아노세이자 난다카 오보에테루? 저 별자리가 뭔지 기억하나요? 会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ 아에나쿠테모 키오쿠오타돗테 오나지시아와세오미타인다 만나지 못해도 기억을 더듬어서 같은 행복을 보고 싶은거에요 あの香りとともに 花火がぱっと開く 아노카오리토토모니 하나비가팟토히라쿠 그 향기와 같이 불꽃이 팟하고 터졌죠 行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ 이키타이요 키미노토코로에 이마스구 카케다시테 이키타이요 가고 싶어요 당신이 있는곳에서 지금 바로 달려가서 곁에 가고 싶어요 真っ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫 맛쿠라데나니모 미에나이 코와쿠테모다이죠오부 어두워서 아무것도 보이지않고 무섭지만 괜찮아요 数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ 카조에키레나이호시조라가 이마모즛토 코코니아룬다요 수많은 별들이 떠있는 하늘이 지금까지도 여기에 있었던거죠 泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから 나카나이요 무카시 키미토미타 키레이나소라닷타카라 울지 않아요 옛날에 당신과 봤던 아름다운 하늘이었으니까 あの道まで 響く 靴の音が耳に残る 아노미치마데 히비쿠 쿠츠노네가미미니노코루 저 길까지 퍼지는 발소리가 귓가에 맴돌고 大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう 오오키나 지분노카게오 미츠메테 오모우노데쇼오 커다란 자신의 그림자를 발견하곤 생각하고 있는거겠죠 ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく 칫토모 카와라나이하즈나노니 세츠나이키모치후쿠란데쿠 조금도 변하지 않았을 텐데도 슬픈 기분은 부풀어가요 どんなに想ったって 君は もういない 돈나니오모탓테 키미와 모오이나이 아무리 생각해봐도 당신은 이제 없어요 行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても 이키타이요 키미노소바니 치이사쿠테모치이사쿠테모 있고 싶어요 당신 곁에서 작아도 아무리 작더라도 1番に 君が好きだよ 強くいられる 이치방니 키미가스키다요 츠요쿠이라레루 당신이 가장 좋아요 강하게 있을 수 있으니 願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど 네가이오 나가레보시니 솟토 토나에테미타케레도 내 바램을 별똥별에게 살며시 전해보았지만 泣かないよ 届くだろう きれいな空に 나카나이요 토도쿠다로오 키레이나소라니 울지 않아요 닿을테니 아름다운 하늘에 会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ 아에나쿠테모 키오쿠오타돗테 오나지시아와세오미타인다 만나지 못해도 기억을 더듬어서 같은 행복을 보고 싶은거에요 あの香りとともに 花火がぱっと開く 아노카오리토토모니 하나비가팟토히라쿠 그 향기와 같이 불꽃이 팟하고 터졌죠 行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて 이키타이요 키미노토코로에 치이사나테오니기리시메테 있고 싶어요 당신 곁에서 작은 손을 꼭 붙잡고 泣きたいよ それはそれは きれいな空だった 나키타이요 소레와소레와 키레이나소라닷타 울고 싶어요 그것은 그것은 아름다운 하늘이었죠 願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど 네가이오 나가레보시니 솟토 토나에테미타케레도 내 바램을 별똥별에게 살며시 전해보았지만 泣きたいよ 届かない想いを この空に...。 나키타이요 토도카나이오모이오 코노소라니.... 울고 싶어요 닿지않는 소원을 이 하늘에..... |
'''drop.''' |
|