ライライラビットテイル
작사 | 작곡 | 편곡 | 노래 |
고고/ゴゴ | 아키우라 토모히로/秋浦智裕 | 아키우라 토모히로/秋浦智裕 | HIMEHINA |
| | | | | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i wish your side 近づいて | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i wish your side 곁에 다가와 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
横で笑ってよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
옆에서 웃어주렴 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
간주 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
「まるで泣いたウサギ」夜露を照らして言った | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
「마치 눈물흘린 토끼네」밤 이슬을 보면서 말했어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
寄り添って笑って光を拒んでいた | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
옆에 달라붙어 웃으며 빛을 거부하고 있었어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一人は嫌でけど群れるのも嫌だからって | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
혼자 있는건 싫지만 몰려 다니는 것도 싫다며 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
そこそこ孤独にほどほどの命の中で | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
그럭저럭 고독하게 그럭저럭 살만한 목숨 속에서 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
揺れるだけ立って揺蕩うだけ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
흔들거릴뿐 그저 서서 흔들릴뿐 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ほらもう連れ出してよどこかへ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
어서 이제 날 끌고 가줘 어딘가로 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
「行き先は天上ですか? 奈落ですか?」 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
「이 길의 끝은 천국인가요? 나락인가요?」 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
嗚呼 二人で行くなら何処にだって | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
아아 둘이서 함께한다면 어디든간에 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
陽だまり着かざり連れてくんだ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
양지 바른 옷을 입고 데리고 가자 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
そうでしょ | おいでよ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
그렇잖아 | 이리와줘 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
近う寄ってよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
가까이 와줘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ねぇ ライライライここに居て | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
저기 라이라이라이 여기 있어줘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
バイバイバイはちょっと待って | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
바이바이바이는 조금 기다려 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
始まりだけが続けばいい | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
시작하는 때만이 계속되기를 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
お別れしたくないんだ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
헤어지고 싶지 않아 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
いつまでも居たい《 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
언제나 있고 싶은《 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
奪わないでよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
빼앗지 마 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あぁもう 橙橙橙におちる | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
이제 주황색이 되어 가는 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
夕焼けに振る影 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
저녁노을의 아지랑이 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ライライラビットテイル 肩寄せてゆこう | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
라이라이래빗테일 어깨를 기대며 가자 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
行かないでって | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
가지 말라 해도 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
また来るよって沈む陽に | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
다시 올게 라며 시드는 볕에 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
欠け月の影 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
초승달의 그림자 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
간주 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
つながりたがりすがり夜の虫だ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
이어지고 싶어 발버둥치는 밤의 벌레 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ベランダ空けて人明かり求めた | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
베란다 비우고 사람의 빛을 바랐었어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
騒ぎの街で | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
소란스런 거리에서 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
止めどない臆病感が自我を失う | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
그지치 않는 겁 때문에 자아를 잃게 돼 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
嗚呼 画面の中なら自由だって | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
아아 화면속이라면 자유롭다며 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
うそぶき つぶやき 何を言ったって | いいのか | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
거짓말에 군소리에 어떤 말을 해도 | 되는건가 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
何度も | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
몇번이나 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
傷ついたよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
상처받았어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あぁもう 心臓ギュッとしてLockして | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
이제 심장 꼬옥 안고 Lock 하고 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
心臓GoodしてBlock | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
심장Good하고Block | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
辛口 心に峰打ち | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
아픈 말에 마음에 혹이 생기네 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
拒んでしまったんだ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
거절해 버린 거야 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
枯れ果てた機械世界 嫌んなったんだ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
말라 버린 기계 세계 싫증이 났어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
もう進めないよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
더는 나아갈 수 없어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
取り残された夜に置き去りのアリス | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
남겨진 어두운 밤에 홀로 버림 받게 된 앨리스 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ライライラビットテイル 肩寄せさせてよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
라이라이래빗테일 어깨에 기대게해줘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2人だからって | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
두 사람이라 하며 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
痛み分けてって 傷を乞う | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
아픔을 나누자며 상처를 비는 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
泣き月の影 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
우는 달의 그림자 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
人が怖かった でも人と居たかった | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
사람이 무서웠어 그래도 사람과 살고 싶었어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
もうダメだって思って光さえも遮断していたかった | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
이젠 안된다고 생각해서 빛조차 받지 않고 살려고 했어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
生きる事諦めないでよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
살아가는 걸 포기하지 말아줘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
近くにおいで笑おう | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
가까이 와서 다 함께 웃자 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
간주 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ねぇ ライライライここに居て | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
저기 라이라이라이 여기 있어줘 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
バイバイバイはちょっと待って | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
바이바이바이는 조금 기다려 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
始まりだけが続けばいい | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
시작하는 때만이 계속되기를 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
お別れする気ないよ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
난 헤어질 생각 없어 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
いつまでも居たい《 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
언제나 있고 싶은《 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
守るから | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
지킬테니까 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あぁもう 橙橙橙に満ちてく | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
다시 주황색이 넘쳐 흘러 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
立ち上がり生きてく | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
다시 일어나 살아 가네 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
朝露に濡れ揺れるラビットテイル | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
아침 이슬에 젖어 일렁이는 래빗 테일 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
泣かないでって | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
울지 말라 하면 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
泣いてないよって | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
우는 게 아니라며 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
頬染める | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
뺨을 붉히는 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
暁の風 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
동틀녘의 들바람 |