僕にできること

 


'''僕にできること'''
나에게 할 수 있는 일
'''가수'''
Nissy
'''발매일'''
2020.06.24
1. 개요
2. 가사
3. 관련 영상


1. 개요


Nissy코로나19로 인해 힘든 이 시기에 자신이 조금이나마 힘이 되어 할 수 있는 일이 자신은 가수라 가수가 할 수 있는 일이 노래를 만드는 일이기에 2020년 4월 3일에 노래를 만들어 자신의 인스타계정에 노래의 일부분을 공개하였으며 그 다음 4일에는 안무까지 만들어 올렸고 팬들은 닛시가 만든 안무를 따라하여 트위터나 인스타에 올렸으며 같은 멤버인 히다카 미츠히로는 닛시의 노래에 랩을 하였으며 우노 미사코는 닛시의 안무를 따라하여 인스타에 올렸다. 그리고 4월 17일에는 노래를 인스타에 노래를 공개하였다.
음원은 6월 24일에 공개되었으며
음원을 2020년 12월 31일까지 사이트(PC에서만 가능)에서 무료가 다운을 받을 수 있다. 한국에서는 7월 1일에 멜론, 지니, 벅스 등에서 음원발매가 되었다.

2. 가사


'''가사'''
{{{-2 ふいに訪れた出来事が
후이니 오토즈레타 데키고토가
느닷없이 찾아온 사건이
理由がある場所
리유우가 아루 바쇼
이유가 있는 장소에
搔き消して
카키케시테
싹 지워버리고
その時に、そこに
소노 토키니, 소코니
그 때에 그곳에
ふれることが叶わないまま
후레루 코토가 카나와나이 마마
닿는 것이 실현되지 않은 채
いつも通りの日々戻るまで
이츠모 토오리노 히비 모도루마데
언제나 같은 나날로 돌아올 때까지
会えないだけなら耐えるから
아에나이다케나라 타에루카라
만날 수 없는 것뿐이라면 견딜 수 있으니까
大切な人を傷つけないままでいて
타이세츠나 히토오 키즈츠케나이 마마데 이테
소중한 사람에게 상처주지 않은 채로 있어줘
確約のない終わりの予定は
카쿠야쿠노 나이 오와리노 요테이와
약속이 없는 끝의 예정은
"孤独"を募らせていくけれど
"코도쿠"오 츠노라세테 이쿠케레도
"고독"을 점점 더해가지만
「いつか...」の時期に
「이츠카...」노 토키니
「언젠가...」의 시기에
後悔しないように
코우카이시나이요우니
후회하지 않도록

一緒に生きてゆこう
잇쇼니 이키테 유코우
함께 살아가자
君と僕がまた逢えるように
키미토 보쿠가 마타 아에루요우니
그대와 내가 다시 만날 수 있도록
"愛しい"
"이토시이"
"사랑스러운"
歌を贈るよ
우타오 오쿠루요
노래를 부를거야
もし心が邪魔されたら
모시 코코로가 쟈마사레타라
혹시 마음이 방해한다면
僕に聞かせてみて
보쿠니 키카세테 미테
나에게 들려줘
そばにいるから
소바니 이루카라
옆에 있을테니까
誰かからすれば他人事
다레카 카라스레바 타닌고토
누군가가 보면 남의 일
どれくらいで気付き会えるかな
도레쿠라이데 키즈키아에루카나
얼마나 있으면 알아챌 수 있을까?
大切なことは伝えてくれているのに
타이세츠나 코토와 츠타에테 쿠레테 이루노니
소중한 것은 전해지고 있으니
答えは有耶無耶なまま
코타에와 우야무야나 마마
답은 흐지부지한 채
苛立ち言葉に宿す人も
이라다치 코토바니 야도스 히토모
초조한 말에 품고 있는 사람도
救われていく
스쿠와레테 이쿠
구조되어가는
数秒があるなら
스우뵤우가 아루나라
몇초가 있다면
まだ届けてくよ
마다 토도케테쿠요
아직 전해주고 있어
君と僕がまた逢えるように
키미토 보쿠가 마타 아에루요우니
그대와 내가 다시 만날 수 있도록
"愛しい"
"이토시이"
"사랑스러운"
歌を贈るよ
우타오 오쿠루요
노래를 부를거야
もし心が邪魔されたら
모시 코코로가 쟈마사레타라
혹시 마음이 방해한다면
僕に聞かせてみて
보쿠니 키카세테 미테
나에게 들려줘
そばにいるから
소바니 이루카라
옆에 있을테니까
君のそばに寄り添いたいと
키미노 소바니 요리소이타이토
그대의 곁에 붙어있고 싶다고
願いながら愛し続けるよ
네가이나가라 아이시 츠즈케루요
바라면서 계속 사랑할 수 있어
同じ時に出逢えたから
오나지 토키니 데아에타카라
똑같은 시간에 만날 수 있었으니까
ずっと守ってみせるよ
즛토 마못테 미세루요
계속 지켜볼거야
君の笑顔続くように
키미노 에가오 츠즈쿠요우니
그대의 미소가 계속될 수 있도록
"愛しい"
"이토시이"
"사랑스러운"
歌を贈るよ
우타오 오쿠루요
노래를 부를거야
もしもそばにいられなくても
모시모 소바니 이라레나쿠테모
혹시라도 옆에 있을 수 없어도
報われるようにずっと
무쿠와레루요우니 즛토
계속 보답을 받을 수 있도록
そばにいるから
소바니 이루카라
옆에 있을 거니까
La La La
君と僕がまた逢えるように
키미토 보쿠가 마타 아에루요우니
그대와 내가 다시 만날 수 있도록
"愛しい"
"이토시이"
"사랑스러운"
歌を贈るよ
우타오 오쿠루요
노래를 부를거야
もし心が邪魔されたら
모시 코코로가 쟈마사레타라
혹시 마음이 방해한다면
僕に聞かせてみて
보쿠니 키카세테 미테
나에게 들려줘
そばにいるから
소바니 이루카라
옆에 있을테니까}}}

3. 관련 영상


'''僕にできること'''

'''僕にできること ピアノver'''