僕らのフロンティア
1. 개요
'''僕らのフロンティア ''' | |
[image] | |
'''Track 01. 僕らのフロンティア''' | |
'''작사''' | 타다노 나츠미 |
'''작곡''' | MONACA |
'''편곡''' | MONACA |
2. PV
3. 소개
TV 애니메이션 작열의 탁구소녀의 엔딩 곡이며, 이 작품을 시작으로 WUG!가 다른 애니의 곡에도 참가하게 되었다.
작곡가의 코멘트에 의하면 후렴 부분은 센다이 참새 춤에서 착상을 얻은 것이다. #
4. 가사
机の上 電話が鳴った 츠쿠에노 우에 뎅와가 낫타 책상 위에 전화가 울렸어 でかけようよときみが言った 데카케요-토 키미가잇타 놀려 가자고 네가 말했어 遊びたい気分じゃなかった 아소비타이 키분쟈나캇타 놀고 싶은 기분이 아니었어 だけど嬉しかったんだ 다케도 우레시캇탄다 그렇지만 기뻤어 記録ぬりかえられなかった 키로쿠 누리카에라레나캇타 기록을 갱신하지 못 했어 惜しいところ間違えちゃった 오시-토코로 마치가에챳타 아쉽게도 실수했어 毎日は頑張ってもどこか不完全だった 마이치와 간밧테모 도코가 후간젠닷타 매일 같이 노력해도 어딘가 완벽하지 않아 高い壁の上にある 憧れに手をのばした 타카이 카베노 우에니 아루 아코가레니 테오 노바시타 높은 벽 위에 있는 꿈을 향해 손을 뻗었어 もうちょっと もうちょっと つかめそう 모-춋토 모-춋토 츠카메소- 이제 곧, 곧 있으면 잡을 거 같아 Blue Blue Sky 目の前にある空は 메노 마에니 아루 소라와 눈앞에 보이는 하늘은 すごく綺麗で 誘うよ じょうずに 스고쿠 키레-데 사소우요 죠-즈니 무척이나 아름다워서 나를 부르네 Blue Blue Sky 輝くあの赤い実がほしいよ 카가야쿠 아노 아카이 미가 호시-요 반짝거리는 그 빨간 열매가 갖고 싶어 進め 僕らのフロンティア 스스메 보쿠라노 후론티-아 나아가자 우리의 프론티어 大切な日にケガしちゃった 타이세츠나 히니 케가시챳타 중요한 날 다쳤어 きみがそのぶんまで走った 키미가 소노 분마데 하싯타 네가 내 몫만큼 달렸어 ごめんねってジュースおごった 고멘넷테 쥬-스오곳타 미안해서 주스를 사줬어 ならんでのんで笑いあった 나란데 논데 와라이앗타 같이 마시며 서로 웃었어 恋にはまだ興味なかった 코이니와 마다 쿄-미나캇타 사랑에는 아직 흥미가 없었어 たりてないのは余裕だった 타리테나이노와 요유-닷타 부족한 건 여유였어 いつも夢中で 이츠모 무츄-데 항상 몰두하고 있어서 よそ見をしてる隙間もなかったんだ 요소미오 시테루 스키마모 나캇탄다 한눈팔 틈도 없었어 Blue Blue Sky ドキドキさせる青が 도키도키사세루 아오가 두근두근하게 하는 파랑이 涙も汗も楽しさにかえる 나미다모 아세모 타노시사니 카에루 눈물도 땀도 즐거움으로 바뀌어 Blue Blue Sky おなじ想い塗りこめた この空 오나지 오모이 누리코메타 코노 소라 같은 마음을 덧칠한 하늘 すいこまれそうになるよ 스이코마레소-니 나루요 빨려 들어갈 거만 같아 勝ちと負けとで引き分け 카치토 마케토데 히키와케 이기고 졌으니 무승부야 アップダウンしてるワケ 압프다운시테루 와케 올라가고 내려갔으니까 いいたくないな言い訳 이이타쿠나이나 이이와케 변명하고 싶지 않아 いつまでも競争しよう 이츠마데모 쿄-소-시요- 언제까지나 경쟁하자 きっとどこ切りとっても 킷토 도코키리톳테모 분명 어디를 잘라내도 たぶん何年たっても 타분 난넨탓테모 아마 몇 년이 지나도 先までゆけるはずだ もっと もっと 사키마데 유케루하즈다 못토 못토 좀 더 앞으로 나아갈 거야 なんて 思っているんだろう 난테 오못테이룬다로- 무슨 생각을 하는 걸까 そんな自分も好きだよ 손나 지분모 스키다요 이런 나도 좋아 そんなみんなが好きだよ 손나 민나가 스키다요 이런 모두가 좋아 もうちょっと もうちょっと つかめそう 모-춋토 모-춋토 츠카메소- 이제 곧, 곧 있으면 잡을 거 같아 Blue Blue Sky 目の前にある空は 메노 마에니 아루 소라와 눈앞에 보이는 하늘은 すごく綺麗で 誘うよ じょうずに 스고쿠 키레-데 사소우요 죠-즈니 무척이나 아름다워서 나를 부르네 Blue Blue Sky 輝くあの赤い実がほしいよ 카가야쿠 아노 아카이 미가 호시-요 반짝거리는 그 빨간 열매가 갖고 싶어 憧れのほうへ この手のばした 아코가레노 호-에 코노 테노바시타 꿈이 있는 곳을 향해 이 손을 뻗었어 進め 僕らのフロンティア 스스메 보쿠라노 후론티-아 나아가자 우리의 프론티어 |