十六夜の空

 

[image]
十六夜の空의 커버[1]
1. 개요
2. 가사 (Short ver.)
3. 가사 (Full ver.) [2]


1. 개요


모바일 리듬게임 아이★츄에 수록되어 있는 통상곡.
천상천하의 곡이며 스토리 1부 21장을 클리어하면 해금된다.
속성은 POP.

2. 가사 (Short ver.)


もしも許されるなら あなたを奪い去りたい모시모 유루사레루나라 아나타오 우바이사리타이
만약 허락된다면 당신을 빼앗아 가고 싶어

声を殺す刹那が 闇夜に浮かんだ코에오 코로스 세츠나가 야미요니 우칸다
목소리를 죽이는 찰나가 어두운 밤에 떠올랐어

せめてこの一瞬(とき)は세메테 코노 토키와
적어도 이 순간만큼은

月影に隠れ くちづけをかわそう츠키카게니 카쿠레 쿠치즈케오 카와소오
달빛 그늘에 숨어 입맞춤을 나누자

十六夜の空に あなたを抱きよせた
이자요이노 소라니 아나타오 다키요세타
십육야의 하늘에 당신을 끌어안았어
短い逢瀬の 切なさ
미지카이 오오세노 세츠나사
짧은 밀회의 애달픔
この身を焦がすほど
코노 미오 코가스 호도
이 몸을 불태울 만큼
罪深きものよ
츠미부카키 모노요
죄 많은 자여
これが運命(さだめ)なのだと あなたが目を伏せるなら코레가 사다메나노다토 아나타가 메오 후세루나라
이것이 운명이냐고 당신이 눈을 내리뜨면

僕は天に背いて罪を犯すだろう보쿠와 텐니 소무이테 츠미오 오카스다로오
나는 하늘을 등지고 죄를 저지를 거야

許されはしない 胸に秘めている유루사레와시나이 무네니 히메테이루
허락되지는 않는 이 가슴에 간직한

この思いの果てに코노 오모이노 하테니
이 마음의 끝에

十六夜の空に あなたを抱きよせた
이자요이노 소라니 아나타오 다키요세타
십육야의 하늘에 당신을 끌어안았어
二度と離しはしないさと
니도토 하나시와 시나이사토
다시 떠나보내진 않겠다고
いっそ言えたのなら
잇소 이에타노나라
차라리 말할 수 있다면
罪深きものよ
츠미부카키 모노요
죄 많은 자여

3. 가사 (Full ver.) [3]


もしも許されるなら あなたを奪い去りたい
모시모 유루사레루나라 아나타오 우바이사리타이
만약 허락된다면 당신을 빼앗아 가고 싶어
声を殺す刹那が 闇夜に浮かんだ
코에오 코로스 세츠나가 야미요니 우칸다
목소리를 죽이는 찰나가 어두운 밤에 떠올랐어
せめてこの一瞬(とき)は
세메테 코노 토키와
적어도 이 순간만큼은
月影に隠れ くちづけをかわそう
츠키카게니 카쿠레 쿠치즈케오 카와소오
달빛 그늘에 숨어 입맞춤을 나누자
十六夜の空に あなたを抱きよせた
이자요이노 소라니 아나타오 다키요세타
십육야의 하늘에 당신을 끌어안았어
短い逢瀬の 切なさ
미지카이 오오세노 세츠나사
짧은 밀회의 애달픔
この身を焦がすほど
코노 미오 코가스 호도
이 몸을 불태울 만큼
罪深きものよ
츠미부카키 모노요
죄 많은 자여
これが運命(さだめ)なのだと あなたが目を伏せるなら
코레가 사다메나노다토 아나타가 메오 후세루나라
이것이 운명이냐고 당신이 눈을 내리뜨면
僕は天に背いて罪を犯すだろう
보쿠와 텐니 소무이테 츠미오 오카스다로오
나는 하늘을 등지고 죄를 저지를 거야
許されはしない 胸に秘めている
유루사레와시나이 무네니 히메테이루
허락되지는 않는 이 가슴에 간직한
この思いの果てに
코노 오모이노 하테니
이 마음의 끝에
十六夜の空に あなたを抱きよせた
이자요이노 소라니 아나타오 다키요세타
십육야의 하늘에 당신을 끌어안았어
二度と離しはしないさと
니도토 하나시와 시나이사토
다시 떠나보내진 않겠다고
いっそ言えたのなら
잇소 이에타노나라
차라리 말할 수 있다면
もしも生まれかわれば
모시모 우마레카와레바
만약 다시 태어난다면
白い蝶にかわろう
시로이 쵸오니 카와로오
하얀 나비로 태어나자
うつくしい人のとなりで
우츠쿠시이 히토노 토나리데
아름다운 사람의 곁에서
舞い踊るため
마이오도루타메
떠돌며 춤추기 위해
十六夜の空に あなたを抱きよせた
이자요이노 소라니 아나타오 다키요세타
십육야의 하늘에 당신을 끌어안았어
短い逢瀬の 切なさ
미지카이 오오세노 세츠나사
짧은 밀회의 애달픔
この身を焦がすほど
코노 미오 코가스 호도
이 몸을 불태울 만큼
十六夜の空に あなたを抱きよせた
이자요이노 소라니 아나타오 다키요세타
십육야의 하늘에 당신을 끌어안았어
二度と離しはしないさと
니도토 하나시와 시나이사토
다시 떠나보내진 않겠다고
いっそ言えたのなら
잇소 이에타노나라
차라리 말할 수 있다면
罪深きものよ
츠미부카키 모노요
죄 많은 자여

[1] 커버 속 캐릭터는 호오노키 토오야. 솔로곡을 제외한 곡에 그룹의 리더가 아닌 멤버가 커버에 단독으로 나오는 유일한 사례이기도 하다.[2] Full ver. 가사는 1st 앨범 soleil에 수록된 가사를 기준으로 한다.[3] Full ver. 가사는 1st 앨범 soleil에 수록된 가사를 기준으로 한다.