夢の吹く頃
待ち続けた風を孕み 마치츠즈케타 카제오 하라미 계속 기다리던 바람을 그리며 鳥が今 翼を広げて 토리가 이마 츠바사오 히로게테 새가 지금 날개를 펼치고 北の空へ舞い上がる 키타노 소라에 마이아가루 북쪽 하늘로 날아올라 空に橋を架けながら 소라니 하시오 카케나가라 하늘에 다리를 놓으면서 そんなふうに誰もが皆 손나 후우니 다레모가 미나 그런 식으로 누구나 다 いつか吹く風を待つのだろう 이츠카 후쿠 카제오 마츠노다로오 언젠가 불어올 바람을 기다리겠지 いつか咲く花を待つのだろう 이츠카 사쿠 하나오 마츠노다로오 언젠가 피는 꽃을 기다리겠지 愛を抱きしめながら 아이오 다키시메나가라 사랑을 껴안으며 夢は咲き 夢は散る 유메와 사키 유메와 치루 꿈은 피고 꿈은 지고 夢が舞い 夢が逝く 유메가 마이 유메가 유쿠 꿈이 흩날리고 꿈이 사라지고 坂道のぼれ 泣かずにのぼれ 사카미치 노보레 나카즈니 노보레 비탈길에 올라가라 울지 말고 올라가라 高く 高く 高く 타카쿠 타카쿠 타카쿠 높이 높이 높이 いつか夢が きっと夢が 이츠카 유메가 킷토 유메가 언젠가 꿈이 반드시 꿈이 そこに吹いて来るまで 소코니 후이테쿠루마데 그곳에 불어올 때까지 時代を越えて 生き続けて 토키오 코에테 이키츠즈케테 시대를 넘어서 계속 살아서 今枯れかけた 大きな樹 이마 카레카케타 오오키나 키 지금 말라죽기 시작한 큰 나무 けれども その枝さきで 케레도모 소노 에다 사키데 하지만 그 가지 끝에서 今年の若葉が生まれてる 코토시노 와카바가 우마레테루 올해의 새잎이 태어나고 있어 そんなふうに誰もが皆 손나 후우니 다레모가 미나 그런 식으로 누구나 다 消えない灯を持つのだろう 키에나이 아카리오 모츠노다로오 꺼지지 않는 등불을 갖게되겠지 消せない愛を持つのだろう 케세나이 아이오 모츠노다로오 지울수 없는 사랑을 갖게되겠지 口に出さないばかりで 쿠치니 다사나이바카리데 입 밖에 내지 않을 뿐이고 夢は咲き 夢は散る 유메와 사키 유메와 치루 꿈은 피고 꿈은 지고 夢が舞い 夢が逝く 유메가 마이 유메가 유쿠 꿈이 흩날리고 꿈이 사라지고 この海わたれ 泣かずにわたれ 코노 우미와타레 나카즈니 와타레 이 바다를 건너라 울지 말고 건너라 強く 強く 強く 츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠 강하게 강하게 강하게 いつか夢が きっと夢が 이츠카 유메가 킷토 유메가 언젠가 꿈이 반드시 꿈이 そこに吹いて来るから 소코니 후이테쿠루카라 그곳에 불어올 테니까 夢が来る 夢が来る 유메가 쿠루 유메가 쿠루 꿈이 온다 꿈이 온다 夢が吹く 夢が吹く 유메가 후쿠 유메가 후쿠 꿈이 분다 꿈이 분다 坂道のぼれ 泣かずにのぼれ 사카미치 노보레 나카즈니 노보레 비탈길에 올라가라 울지 말고 올라가라 高く 高く 高く 타카쿠 타카쿠 타카쿠 높이 높이 높이 いつか夢が きっと夢が 이츠카 유메가 킷토 유메가 언젠가 꿈이 반드시 꿈이 そこに吹いて来るから 소코니 후이테쿠루카라 그곳에 불어올 테니까 |