星のダイアローグ

 

'''별의 다이얼로그'''
1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요


'''星のダイアローグ'''
[image]
'''가수'''
스타라이트 99조 (スタァライト九九組)
'''작사'''
나카무라 카나타 (中村彼方)
'''작곡'''
혼다 유키 (本多友紀)
'''편곡'''
혼다 유키 (本多友紀)
'''발매일'''
2018년 7월 18일

2. 소개



PV(TVA 오프닝)
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 애니메이션의 오프닝 곡.
후렴구 도입부에서 박자가 바뀌는 부분이 매우 호평을 받고 있다.

3. 가사


あの星を掴むのはだあれ?
아노 호시오 츠카무노와 다아레?
저 별을 붙잡는 건 누구?
塔の頂上で
토-노 쵸-죠-데
탑의 정상에서
静かに灯った炎が アツく胸を焦がしていく
시즈카니 토모옷타 호노-가 아츠쿠 무네오 코가시테유쿠
조용히 붙은 불꽃이 뜨겁게 가슴을 애태우고 있어
運命の輪 舞台の上で躍らされている訳じゃない
운메이노와 부타이노 우에데 오도라사레테이루 와케쟈나이
운명의 수레바퀴라는 무대 위에서 놀아날 리가 없어
飛びたて
토비타테
날아올라
確かにあの日見たんだ
타시카니 아노히 미타은다
확실하게 그 날 보았어
弾けた星のキラめき
하지케타 호시노 키라메키
퍼져나가던 별의 반짝임을
色褪せた約束に
이로아세타 야쿠소쿠니
희미해져 가는 약속에
指が触れるまで
유비가 후레루마데
손가락이 닿을 때까지
幕開け前に始まる
마쿠아케 마에니 하지마루
막이 오르기 전에 시작하는
目の前で綴られてく
메노마에데 츠즈라레테쿠
눈앞에서 짜여가는
生まれ変わった私は
우마레카왓타 와타시와
새롭게 다시 태어난 나는
ここでキミに逢えた
코코데 키미니 아에타
여기서 너와 만났어
もう一度
모- 이치도
다시 한 번
歯車が回り始めたら
하구루마가 마와리 하지메타라
톱니바퀴가 돌기 시작하면
二度と止まらない
니도토 토마라나이
다시는 멈추지 않아
季節は躊躇いを置いて進む 本気で駆け抜けて
키세츠와 타메라이오 오이테 스스무 혼키데 카케누케테
계절은 망설임을 남기고 앞서가 전력을 다해 뿌리쳐 나가자
一人だけじゃ見つけられない 夢だったから
히토리다케쟈 미츠케라레나이 유메닷타카라
혼자서는 발견할 수 없던 꿈이었으니까
さあ一緒に掴むよ
사아 잇쇼니 츠카무요
자 함께 붙잡는 거야
出番をずっと待ってた
데반오 즛토 맛테타
차례를 계속 기다리고 있었어
光のない舞台袖
히카리노 나이 부타이소데
조명 없는 무대 끝자락
待っている人がいる
맛테이루 히토가이루
기다리고 있는 사람이 있어
優しい笑顔で
야사시이 에가오데
상냥한 미소로
風に吹かれた扉絵
카제니 후카레타 토비라에
바람에 날린 앞표지
開かれたページの果て
히라카레타 페-지노 하테
펼쳐진 페이지의 마지막장
誰も知らない結末
다레모 시라나이 케츠마츠
누구도 알 수 없는 결말
きっと明日になれば
킷토 아스니 나레바
반드시 내일이 되면
たどり着く
타도리츠쿠
도착할 거야
いつか いつか
이츠카 이츠카
언젠간 언젠간
空に届きますように
소라니 토도키마스요오니
하늘에 닿을 수 있기를
今は 今は
이마와 이마와
지금은 지금은
なんでもない私だけど
난데모 나이 와타시다케도
아무것도 아닌 나지만
雨のあと 雲が去り
아메노 아토 쿠모가 사리
비가 온 뒤 구름이 걷혀
手のひらの上に
테노 히라노 우에니
손바닥 위에
降り注いだ star light
후리소소이다 star light
쏟아진 star light
あの頃には戻れない
아노 코로니와 모도레나이
그 시절로는 돌아갈 수 없어
何も知らなかった日々
나니모 시라나캇타 히비
아무것도 몰랐던 나날들
胸を刺す衝撃を
무네오 사스 쇼오게키오
가슴을 찌르는 충격을
浴びてしまったから
아비테시맛타카라
받아버렸으니까
あの時キミも見たでしょう
아노토키 키미모 미타데쇼
그때 너도 보았잖아
弾けた星のキラめき
하지케타 호시노 키라메키
퍼져나가던 별의 반짝임을
昨日のように覚えてる
키노오노 요-니 오보에테루
어제인 것처럼 기억하고 있어
キミの言葉 思い 眼差し
키미노 코토바 오모이 마나자시
너의 말 마음 눈빛
手を伸ばす きっとキミと二人
테오노바스 킷토 키미토 후타리
손을 뻗어 꼭 너와 둘이서 함께
掴むから
츠카무카라
붙잡을 거니까