森のひかりのピルエット
森のひかりのピルエット '''숲 속 빛의 피루엣''' | |
[image] | |
'''노래''' | 루카 from AIKATSU☆STARS! |
'''작사''' | 츠지 준코 |
'''작곡''' | 타카하시 쿠니유키(MONACA) |
'''편곡''' | |
'''BPM''' | XXX |
'''타입''' | '''큐트''' |
'''수록 음반''' | 2ndシーズン新OP/EDテーマ MUSIC of DREAM!!!/森のひかりのピルエット |
'''발매일''' | [image] 2017년 11월 1일 |
'''레이블''' | |
'''아케이드 게임 뮤직비디오''' |
|
'''애니메이션 ED [1] 니지노 유메와 듀엣 버전 |
|
'''숲 속 빛의 피루엣''' |
アカシア ゆれる森の呼吸 |
아카시아 유에루 모리노 코큐 |
아카시아 흔들리는 숲의 호흡 |
こもれびのチュール羽織ったらピルエット |
코모레비노 츄루 하옷타라 피루엣 |
나뭇잎 사이로 내리는 빛의 튈을 걸치면 Pirouette |
(ふわわ ふわわ 光の輪) |
(후와와 후와와 히카리노 와 |
(두둥실 두둥실 빛의 고리) |
キオク ホドク 森ノオク |
키오쿠 호도쿠 모리노오쿠 |
기억을 풀어내는 깊은 숲 속 |
耳をすまして 小さな物語(ないしょね) |
미미오 스마시테 치이사나 모노가타리(나이쇼네) |
귀를 귀울이면 자그마한 이야기가(비밀이야) |
つめたい指先はじく滴ドロップ |
츠메타이 유비사키 하지쿠 도롭 |
차가운 손가락으로 튕기는 드롭 |
甘いの 朝露のひとくちって |
아마이노 아사츠유노 히토쿠칫테 |
달콤한 아침 이슬을 한 입에 먹고 |
さ、 待ち合わせ 小鳥と木苺つみ |
사, 마치 아와세 코토리토 키이치고츠미 |
자, 만나기로 한 작은 새랑 열매를 따고서 |
銀の風を編んだハンモック ひらり |
긴노 카제오 안다 한못쿠 히라리 |
은의 바람을 엮은 해먹이 살랑 |
so sweet step |
まっしろ まっしろな光のすそを |
맛시로 맛시로나 히카리노 스소오 |
하얗고 새하얀 빛의 끝자락을 |
蝶々結びしながら木立をぬけるわ |
쵸우쵸우 무스비시나가라 코다치오 메케루와 |
나비 무리 모양으로 묶으면서 숲을 빠져나와 |
まわろう 花のティアラで踊りましょう |
마와로 하나노 티아라데 오도리마쇼 |
돌자 꽃의 티아라를 쓰고 춤춰봅시다 |
自由がふわっ ピルエット |
지유가 후왓 피루엣 |
자유가 둥실 Pirouette |
(ふわわ 光の輪 はぁ) |
(후와와 히카리노 와 하아) |
(두둥실 빛의 고리 하아) |
'''숲 속 빛의 피루엣''' |
アカシア ゆれる森の呼吸 こもれびのチュール羽織ったらピルエット (ふわわ ふわわ 光の輪) キオク ホドク 森ノオク 耳をすまして 小さな物語(ないしょね) つめたい指先はじく滴ドロップ 甘いの 朝露のひとくちって さ、待ち合わせ 小鳥と木苺つみ 銀の風を編んだハンモック ひらり so sweet step まっしろ まっしろな光のすそを(シフォンのターン) 蝶々結びしながら木立をぬけるわ まわろう 花のティアラで踊りましょう 自由がふわっ ピルエット (るららら るららら) ダレト ワタシト 湖ノオト 心すまして やわらかな息吹 服のままで泳いだら つたのブランコ乗って乾かそうね 同じ今日は二度とは会えないから 金の綿毛のソファではねてみたい so sweet step やさしい やさしい光こぼれて(シフォンのハート) 言葉にすれば足りないけれど満ちてるわ わたし このよろこびを踊りましょう アカシア またゆれる (ふわわ光の輪 まわるわ 光の輪) 涙を流した日も そっと森は水をつくってる 最後の魔法がここにあって 廻って 種をまいて しあわせは自分で決めていいのよ? こもれびのチュール羽織ったら ひらり so sweet step, fairy tale まっしろ まっしろな光のすそを(シフォンのターン) 蝶々結びしながら木立をぬけるわ まわろう 花のティアラで踊りましょう 自由がふわっ ピルエット (ふわわ 光の輪 はぁ) |