消えるdaydream

 


[image]
곡명
消えるdaydream
방영화수
(BD/DVD 기준)
네코모노가타리 (흑) 엔딩[1]
보컬
카와노 마리나
작사
코다마 사오리
작곡·편곡
코우사키 사토루
[kakaotv(v3c18MZLAks1Q7nnLHLrrf9)]
TVA/1~3화 엔딩 영상
[kakaotv(v739bt22U3O33uHHOpO11Ut)]
4화 엔딩 영상

풀 버전
1. 개요
2. 가사

消えるdaydream
키에루 daydream
사라지는 daydream

1. 개요


네코모노가타리 (흑)의 엔딩곡. 싱글앨범은 발매되지 않고 이후 その声を覚えてる 싱글 앨범에 같이 수록되었다.
이야기 시리즈 엔딩곡에 4번이나 참여한[2] 카와노 마리나가 처음으로 부른 엔딩곡이다.
엔딩 영상에는 검은 고양이들이 자전거를 타는 아라라기를 조립하고 실험해보고 있다.
TVA 방영 당시에는 일괄 방영이었기 때문에 마지막화인 4화가 끝나고 나서 엔딩이 나왔다. 이후 BD/DVD에 수록되었을 땐 TVA 방영 당시 쓰였던 영상은 1~3화에만 수록되었고, 4화에는 새로운 영상이 삽입되었다.

2. 가사


엔딩 영상에 나오는 부분은 굵게 표시.
'''それでも僕たちは 示しあわせたように'''
'''소레데모 보쿠타치와 시메시아와세타 요오니'''
'''우리들은 서로 맞춘것 처럼'''
'''ものわかりよく笑うだろう'''
'''모노와카리 요쿠 와라우다로'''
'''좋게 이해하면서 웃어버리잖아'''
'''ため息はそのまま 深呼吸にかえて'''
'''타메이키오 소노마마 신코큐우니 카에테'''
'''한숨을 그대로 심호흡으로 바꿔서'''
'''拙さの言い訳もせずに'''
'''츠타나사노 이이와케모 세즈니'''
'''어리석음의 변명조차 하지 않은 채'''
'''キミが望むことを ずっと待っているよ'''
'''키미가 노조무 코토오 즛토 맛테 이루요'''
'''네가 바라는 것을 계속 기다리고 있어'''
'''まだ間に合うと言えばウソになるのかな'''
'''마다 마니아우토 이에바 우소니 나루노카나'''
'''아직 늦지않았다 말하면 거짓이 되는걸까나'''
'''救われたいわけじゃない 報われたいわけじゃない'''
'''스쿠와레타이 와케쟈나이 무쿠와레타이 와케쟈나이'''
'''구원받고 싶은게 아냐, 보답받고 싶은게 아냐'''
'''壊れそうにただ叫びたいだけ'''
'''코와레소우니 타다 사케비타이다케'''
'''부서질 듯이 그저 외치고 싶을뿐'''
'''いつだって願ってるんだ ほろ苦いinterference'''
'''이츠닷테 네갓테룬다 호로니가이 interference'''
'''언제라도 바라고있어, 씁쓸한 interference'''
'''境界線上で触れた 消えるdaydream'''
'''쿄오카이센죠오데 후레타 키에루 daydream'''
'''경게선상에서 닿았어 사라지는 daydream'''
打ち砕く本音は どれほどの痛みで
우치쿠다쿠 혼네와 도레호도노 이타미데
부서지는 진심은 얼마만큼의 아픔으로
鋭さをひそめるのだろう
츠루도사오 히소메루노다로우
날카로움을 찌그러뜨리는 걸까?
ささやかな絶望と 無防備な現実は
사사야카나 제츠보오토 무보오비노 겐지츠와
사소한 절망과 무방비한 현실은
ありふれてしまえばいいね
아리후레테 시마에바 이이네
흔해져 버리면 좋을것같네
いつか変わるまでの 長いプロローグを
이츠카 카와루마데노 나가이 프로로구오
언젠가 바뀔 때까지의 기나긴 프롤로그를
きっと僕たちは揃って 夢で見てるんだ
킷토 보쿠타치와 소롯테 유메데 미테룬다
분명 우리들은 모여서 꿈에서 보고있었어
救われないわけじゃない, 報われないわけじゃない
스쿠와레나이 와케쟈나이, 무쿠와레나이 와케쟈나이
구원받지 못한다는게 아냐, 보답받지 못한다는게 아냐
同じくらい傷ついているだけ
오나지 쿠라이 키즈츠이테 이루다케
똑같을 정도로 상처입을 뿐이야
キミがそこにいるなら, 切なくて構わないさ
키미가 소코니 이루나라, 세츠나쿠테 카마와나이사
네가 거기에 있다면, 슬퍼진대도 상관은 없어
今が繋がる先も 見つけられるよ
이마가 츠나가루 사키모 미츠케라레루요
지금과 이어진 이 앞에도 찾아 낼 수 있어
忘れることなんて きっとできない
와스레루 코토난테 킷토 데키나이
잊는 일 따윈 분명 불가능해
思い出さなくたって ここにあるんだ
오모이데사나쿠탓테 코코니아룬다
추억이 사라진대도 여기에 있어
それは永遠(とわ)と呼べるほどの
소레와 토와토 요베루 호도노
그것은 영원이라 부를 정도의
何かじゃないかもしれないけど
나니카 쟈나이 카모 시레나이케도
무엇이 아니라 할지 모른다해도
いいよいいよ振り向かずに
이이요 이이요 후리무카즈니
괜찮아 괜찮아 돌아보지않은 채
キミが望むことを ずっと待っているよ
키미가 노조무코토오 즛토 맛테이루요
네가 바라는 것을 계속 기다리고 있어
どんなやりきれない朝も笑い返すから
돈나 야리키레나이 아사모 와라이 카에스카라
어떤 참을수 없는 아침도 웃음으로 돌려줄테니
救われたいわけじゃない 報われたいわけじゃない
스쿠와레타이 와케쟈나이 무쿠와레타이 와케쟈나이
구원받고 싶은 게 아냐, 보답받고 싶은 게 아냐
壊れそうにただ叫びたいだけ
코와레소우니 타다 사케비타이다케
부서질 듯이 그저 외치고 싶을 뿐
いつだって願ってるんだ ほろ苦いinterference
이츠닷테 네갓테룬다 호로니가이 interference
언제라도 바라고 있어, 씁쓸한 interference
境界線上で触れた 消えるdaydream
쿄오카이센죠오데 후레타 키에루 daydream
경게선상에서 닿았어 사라지는 daydream

[1] TVA 기준 4화.[2] 消えるdaydream, その声を覚えてる, snowdrop, 花痕 -shirushi-