約束タワー
'''약속 타워'''
스타라이트 99조 다섯번째 싱글의 타이틀 곡.
3. 가사[2]
1. 개요
'''約束タワー''' | ||
[image] | ||
'''가수''' | 스타라이트 99조 (スタァライト九九組) | |
'''작사''' | 나카무라 카나타 (中村彼方) | |
'''작곡''' | shilo | |
'''편곡''' | 나카츠치 토모히로 (中土智博) | |
'''발매일''' | 2019년 1월 9일 |
2. 소개
|
PV |
|
3. 가사[2] 번역 출처
번역 출처
あの日の自分に教えてあげたい아노히노 지분니 오시에테 아게타이그날의 나에게 알려주고 싶어私が今立っている場所のこと와타시가 이마 탓테이루 바쇼노코토 내가 지금 서 있는 장소에 대한 걸 未来を知っても 知らなくても미라이오 싯테모 시라나쿠테모미래를 알고 있어도 모르고 있더라도きっとこの道を選んでたはずだけど킷토 코노 미치오 에란데타 하즈다케도 분명히 이 길을 선택했었겠지만 いつか思い出になる舞台を 最後まで駆け抜けて行こうね 이츠카 오모이데니 나루 부타이오 사이고마데 카케누케테 유코오네 언젠가 추억이 될 무대를 끝까지 함께 달려나가자 たった一つの場所 頂上見上げて走る탓타 히토츠노 바쇼 쵸오죠오 미아게테 하시루 단 하나뿐인 장소, 정상을 우러러보며 달려 二度と来ないときを 一緒に積み上げていこう니도토 코나이 토키오 잇쇼니 츠미아게테유코오 두 번 다시 오지 않을 시간을 함께 쌓아 올려가자 ふと振り返れば あどけなさ 懐かしいよね 후토 후리카에레바 아도케나사 나츠카시이요네 문득 떠올려 보면 순진했을 무렵이 그리워 一つ夢叶えて また私たち 次の場所を目指すよ히토츠 유메 카나에테 마타 와타시타치 츠기노 바쇼오 메자스요 또다시 새로운 꿈을 이루어 우리들은 다음 목적지를 향할 거야 だから 다카라 그러니까 約束タワーで待ってて 야쿠소쿠 타와-데 맛테테 약속 타워에서 기다려줘 過去があるから ねえ見える景色があるってこと카코가 아루카라 네에 미에루 케시키가 아룻테코토 과거가 있었기 때문에 보이는 경치가 있다는 걸 私たち知っている와타시타치 싯테이루우리들은 알고 있어涙見えなかった나미다 미에나캇타 눈물은 보이지 않았어 今ならその扉こじ開けて 君の隣に行けるから이마나라 소노 토비라 코지아케테 키미노 토나리니 이케루카라 지금이라면 그 문을 헐어버리고 너의 곁에 갈 수 있으니까 ぬくもりに帰る場所があって 離れても響く絆がある 누쿠모리니 카에루 바쇼가 앗테 하나레테모 히비쿠 키즈나가 아루 따스한 곁으로 돌아갈 장소가 있기에 떨어지더라도 전해지는 유대가 있어 たった一瞬でも 탓타 잇슌데모 단 한 순간이라도 忘れたりしたくなくて와스레타리시타쿠나쿠테 잊고 싶지 않기에 同じ方をずっと 見ていてくれてありがとう오나지 호오오 즛토 미테이테쿠레테 아리가토오 늘 같은 쪽을 바라봐줘서 고마워 迷子になっても 心の地図を広げて마이고니 낫테모 코코로노 치즈오 히로게테길을 잃더라도 마음의 지도를 펼쳐서真っ暗な夜道を 灯台のようにそっと照らしてくれた맛쿠라나 요미치오 토오다이노 요오니 솟토 테라시테쿠레타 어두컴컴한 밤길을 등대처럼 살며시 밝혀주었어 いつも이츠모언제나約束タワーは待ってる 야쿠소쿠 타와-와 맛테루 약속 타워는 기다리고 있어 笑顔で 涙で 滲んだ約束タワー에가오데 나미다데 니진다 야쿠소쿠타와- 미소로 눈물로 얼룩진 약속 타워 嬉しくても 泣いても そこで待っていてくれたの우레시쿠테모 나이테모 소코데 맛테이테 쿠레타노 기쁠 때도 슬플 때도 그곳에서 기다려 주었어 たった一つの場所 탓타 히토츠노 바쇼 단 하나뿐인 장소, 頂上見上げて走る쵸오죠오 미아게테 하시루 정상을 우러러보며 달려 二度と来ないときを 一緒に積み上げていこう니도토 코나이 토키오 잇쇼니 츠미아게테 유코오 두 번 다시 오지 않을 시간을 함께 쌓아 올려가자 ふと振り返れば あどけなさ 懐かしいよね후토 후리카에레바 아도케나사 나츠카시이요네 문득 떠올려 보면 순진했을 무렵이 그리워 一つ夢叶えて また私たち 次の場所を目指すよ히토츠 유메 카나에테 마타 와타시타치 츠기노 바쇼오 메자스요 또다시 새로운 꿈을 이루어 또다시 우리들은 다음 목적지를 향할 거야 だから 다카라 그러니까 約束タワーで待ってて 야쿠소쿠 타와-데 맛테테 약속 타워에서 기다려줘 |