羽ばたきのフォルティシモ

 

'''あんさんぶるスターズ! ユニットCD第二弾 Vol.9「fine」
앙상블 스타즈! 유닛송CD 제2탄 Vol.9「fine」'''

[image]
'''Track 01. 羽ばたきのフォルティシモ
날갯짓의 포르티시모'''

'''가수'''
fine
'''작사'''
코다마 사오리(こだまさおり)
'''작곡'''
이시하마 카케루(石濱翔) (MONACA)
'''편곡'''
1. 개요
2. MV
3.1. SPP 목록
4. 가사


1. 개요


'''羽ばたきのフォルティシモ (날갯짓의 포르티시모)'''
앙상블 스타즈! 유닛송CD 2탄 Vol.9 「fine」의 1번 트랙 곡. fine 앨범의 2번 트랙 곡이기도 하다.

2. MV




3. 앙상블 스타즈!! Music 수록


'''羽ばたきのフォルティシモ'''
'''속성'''
'''GLITTER'''
'''난이도'''
'''Easy'''
'''Normal'''
'''Hard'''
'''Expert'''
'''레벨'''
7
15
22
27
'''노트 수'''
120
215
420
614
'''곡 길이'''
-
'''BPM'''
-
'''수록일'''
2020년 9월 9일

3.1. SPP 목록


'''아이돌'''
'''카드 ★등급'''
'''속성'''
'''획득처'''
[눈동자에 비치는 모습] 히비키 와타루
★5
'''GLITTER'''
피처 스카우트 와타루 편
[우상 안의 격정] 후시미 유즈루
★5
'''FLASH'''
은막사투의/도원향 우상권
[신작 피로연] 텐쇼인 에이치
★4
'''GLITTER'''
피처 스카우트 나즈나 편

4. 가사


에이치 와타루 토리 유즈루

辿り着いた理想の果てに타도리 츠이타 리소-노 하테니
다다른 이상의 끝에서

光る次の地平히카루 츠기노 치헤이
빛나는 차대의 지평선

夢に意吹く星たちはまるで유메니 이부쿠 호시타치와 마루데
꿈에 기대어 숨쉬는 별들이 마치

世界を照らすようだね세카이오 테라세요-다네
세상을 비추고 있는 것만 같네


ここからまた
코코카라 마타
여기서부터 다시
始めるのさ
하지메루노사
시작해 보자
いつより自由な
이츠요리 지유-나
어느 때보다 자유로운
僕たちのストーリ
보쿠타치노 스토리
우리들의 Story

羽ばたきの彼方まで
하바타키노 카나타마데
날갯짓의 저편까지
雨上がりの空には Glory Stairs
아메아가리노 소라니와 Glory Stairs
비가 그친 하늘에는 Glory Stairs
遥かなる高みへと手を取りあい
하루카나루 타카미에토 테오 토리 아이
아득히 높은 곳을 향해 손을 마주잡고
さあ 行こう
사- 이코-
자, 나아가자,
この仲間と
코노 나카마토
곁에 있는 동료들과

熱を帯びた風の行方で네츠오 오비타 카제노 유쿠에데
열띤 바람을 따라가다 보면

いつか見つけられる이츠카 미츠케라레루
언젠가 찾아낼 수 있을 거야

きっと次は違うやり方で킷토 츠기와 치가우 야리카타데
다음에는 분명 다른 방식으로

未来を願えるから미라이오 네가에루카라
미래를 바랄 수 있을 테니까


何度だって
난도닷테
몇 번이고
立ち上がるよ
타치아가루요
다시 일어설 거야
晴れやかな今日の
하레야카나 쿄-노
맑게 개인 오늘의
旅立ちを歌おう
타비다치오 우타오-
새로이 펼쳐질 일들을 위해 노래하자

憧れを抱きしめて
아코가레오 다키시메테
동경을 품고서
走り出した確かな Glory Days
하시리 다시타 타시카나 Glory Days
달리기 시작한 확실한 Glory Days
"追憶”の線上を生きているね
"츠이오쿠"노 센죠-오 이키테이루네
우린 "추억"의 선상에서 살고 있었구나
この瞳に
코노 메니
눈동자에
焼き付けたい
야키츠케타이
영원히 담아두고 싶어

透き通る朝に射す스키토오루 아사니 사스
투명한 아침을 물들인 것은

昇りたての太陽노보리타테노 타이요우
떠오르기 시작한 태양

眩しさの真ん中で今
마부시사노 만나카데 이마
눈부심의 한가운데에서 지금
僕たちは独りじゃない
보쿠타치와 히토리쟈 나이
우리들은 혼자가 아니야
かけがえない今日を選び
카케가에나이 쿄-오 에라비
무엇보다도 소중한 오늘을 붙잡아
新しい아타라시이
새로운

空を소라오
하늘로

駆ける
카케루
도약하는
翼だ
츠바사다
날개가 되었어

羽ばたきのフォルティシモ
하바타키노 호루티시모
날갯짓의 포르티시모
どこまでも続いてく…
도코마데모 츠즈이테쿠
어디까지나 이어져 가겠지

羽ばたきの彼方まで
하바타키노 카나타마데
날갯짓의 저편까지
雨上がりの空には Glory Stairs
아메아가리노 소라니와 Glory Stairs
비가 그친 하늘에는 Glory Stairs
遥かなる高みへと
하루카나루 타카미에토
아득히 높은 곳을 향해
手を取りあい
테오 토리 아이
서로의 손을 마주 잡고서
さあ 行こう この仲間と
사- 이코- 코노 나카마토
자, 나아가자, 맞잡은 손의 동료들과 함께