願いは光になって

 

'''소원은 빛이 되어'''
1. 개요
2. 소개
3. 가사[1]


1. 개요


'''願いは光になって'''
[image]
'''가수'''
스타라이트 99조 (スタァライト九九組)
'''작사'''
나카무라 카나타 (中村彼方)
'''작곡'''
나카츠치 토모히로 (中土智博)
'''편곡'''
나카츠치 토모히로 (中土智博)
'''발매일'''
2017년 9월 20일

2. 소개



스타라이트 99조 퍼스트 싱글의 수록곡.

3. 가사[2]


最初に出会った時の ドキドキまだ覚えてる
사이쇼니데앗타토키노 도키도키마다오보에테루
처음 만났을 때의 두근두근 아직 기억하고 있어
息もできないような 衝撃的な出来事でした
이키모데키나이요오나 쇼오게키테키나데키고토데시타
숨도 쉴 수 없을 충격적인 일이었어
何かが変わっちゃいそうで 躊躇ったりもした
나니카가카왓쨔이소오데 타메랏타리모시타
무언가가 변할 것 같아서 망설이기도 했어
だけどはぐれないように 必死で追いかけたよ
다케도하구레나이요오니 힛시데오이카케타요
하지만 떨어지지 않도록 필사적으로 쫓아갔어
ぶつかった時もある ともに泣いた日もあるね
부츠캇타토키모아루 토모니나이타히모아루네
부딛힐 때도 있어 같이 울었던 날도 있었지
だけどそういつだって キミと夢見続けてたから
다케도소오이츠닷테 키미토유메미츠즈케테타카라
하지만 그래 언제나 너와 꿈을 꿔왔으니까
重ね合わせた
카사네아와세타
포개어진
願いは光になって
네가이와히카리니낫테
소원은 빛이 되어
翼になって輪になって
츠바사니낫테 와니낫테
날개가 되어 원이 되어
強いキラメキを放つんだ
츠요이키라메키오하나츤다
강한 빛을 발하는거야
一人じゃまだ 超えられないから
히토리쟈마다 코에라레나이카라
혼자서는 아직 넘을 수 없으니까
手と手繋いでせーので飛び越えよう
테토테츠나이데 세-노데토비코에요오
손과 손잡고 하나 둘에 뛰어넘자
星空のアーチ
호시조라노아-치
별하늘의 아치
みんなの夢を乗せて
민나노유메오노세테
모두의 꿈을 싣고
流れ星飛んでいった
나가레보시톤데잇타
별똥별이 떨어졌어
あの星のカケラ 見つけに行こう
아노호시노카케라 미츠케니유코
저 별의 조각을 찾으러 가자
輝くことは誰かを影に隠すことじゃない
카가야쿠코토와다레카오 카게니카쿠스코토쟈나이
빛나는 것은 누군가를 그림자로 숨기는게 아니야
負けたくはないけれど それだけが全てでもないから
마케타쿠와나이케레도 소레다케가스베테데모나이카라
지고싶지는 않지만 그것만이 다는 아니니까
守りたいものがあると限界超えられる
마모리타이모노가아루토 겐카이코에라레루
지키고 싶은 것이 있으면 한계를 넘을 수 있어
いつまでも守られては つまらない人生でしょう
이츠마데모마모라레테와 츠마라나이진세이데쇼
언제까지나 지켜지기만 하면 재미없는 인생이잖아
行きたい場所がある だけど見失ってしまう
이키타이바쇼가아루 다케도미우시낫테시마우
가고싶은 곳이 있어 하지만 놓쳐버려
そんなとき暗闇で キミはふと手を引いてくれた
손나토키쿠라야미데 키미와후토테오히이테쿠레타
그런 때에 어둠속에서 너는 문득 손을 당겨줬어
重ね合わせた
카사네아와세타
포개어진
願いは光になった
네가이와히카리니낫타
소원은 빛이 되었어
かけがえなくて愛しくて
카케가에나쿠테 이토시쿠테
무엇과도 바꿀 수 없어서 사랑스러워서
胸がトキメいて苦しいんだ
무네가토키메이테쿠루시인다
가슴이 두근거려서 답답해
こんなに ああ 眩しい舞台に
콘나니 아아 마부시이부타이니
이렇게 아아 눈부신 무대에
私たち誰一人 欠けちゃいけない
와타시타치다레히토리 카케챠이케나이
우리들 누구 하나 빠져선 안 돼
虹色のレール
니지이로노레-루
무지개빛 레일
どこまで続くのかな
도코마데츠즈쿠노카나
어디까지 이어지는 걸까
キラメキのふもとまで
키라메키노후모토마데
반짝임의 산기슭까지
誰が一番か競争しよう
다레가이치반카쿄오소시요오
누가 일등인지 경쟁하자
キミを信じてるから 決して手を抜かない
키미오신지테루카라 켓시테테오누카나이
너를 믿고 있으니까 결코 손을 놓지 않아
未来はまだ真っ白な ままのシナリオだね
미라이와마다맛시로나 마마노시나리오다네
미래는 아직 새하얗게 있는 시나리오야
書いて消してはまた描いて 私たちの夢を
카이데케시테와 마타에가이테 와타시타치노유메오
쓰고 지우고는 다시 그리자 우리들의 꿈을
いつも自分らしくいるよ
이츠모 지분라시쿠이루요
언제나 나답게 있을게
キミもキミらしく微笑んでいて
키미모 키미라시쿠호호엔데이테
너도 너답게 미소짓고 있어줘
ドキドキ煌く 舞台を作り上げられるよ
도키도키키라메쿠 부타이오츠쿠리아게라레루요
두근두근 반짝이는 무대를 만들어 낼 수 있어
みんなの力合わせて
민나노치카라아와세테
모두의 힘을 합해서
重ね合わせた
카사네아와세타
포개어진
願いは光になって
네가이와히카리니낫테
소원은 빛이 되어
翼になって輪になって
츠바사니낫테 와니낫테
날개가 되어 원이 되어
強いキラメキを放つんだ
츠요이키라메키오하나츤다
강한 빛을 발하는거야
一人じゃまだ 超えられないから
히토리쟈마다 코에라레나이카라
혼자서는 아직 넘을 수 없으니까
手と手繋いでせーので飛び越えよう
테토테츠나이데 세-노데토비코에요오
손과 손잡고 하나 둘에 뛰어넘자
星空のアーチ
호시조라노아-치
별하늘의 아치
みんなの夢を乗せて
민나노유메오노세테
모두의 꿈을 싣고
流れ星飛んでいった
나가레보시톤데잇타
별똥별이 떨어졌어
あの星のカケラ 見つけに行こう
아노호시노카케라 미츠케니유코
저 별의 조각을 찾으러 가자