魅惑劇
'''あんさんぶるスターズ! ユニットCD第二弾 Vol.7「Valkyrie」 앙상블 스타즈! 유닛송CD 제2탄 Vol.7「Valkyrie」''' | |
[image] | |
'''Track 01. 魅惑劇 매혹극''' | |
'''가수''' | Valkyrie |
'''작사''' | 타카라노 아리카(宝野アリカ) (ALI PROJECT) |
'''작곡''' | 카타쿠라 미키야(片倉三起也) (ALI PROJECT) |
'''편곡''' |
|
'''魅惑劇''' | ||||
'''속성''' | '''BRILLIANT''' | |||
'''난이도''' | '''Easy''' | '''Normal''' | '''Hard''' | '''Expert''' |
'''레벨''' | 9 | 15 | 21 | 28 |
'''노트 수''' | 129 | 206 | 359 | 571 |
'''곡 길이''' | 1:59 | '''BPM''' | 140 | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"해금 방법 | Melody in the Dark 클리어 | '''수록일''' | 2020년 3월 15일 |
|
'''Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상''' |
|
'''Expert ALL PERFECT 풀콤보 영상 (손캠)''' |
'''아이돌''' | '''카드 ★등급''' | '''속성''' | '''획득처''' |
[예술의 리더] 이츠키 슈 | ★5 | '''BRILLIANT''' | 다이아 스카우트''' |
[달려가는 예술가] 카게히라 미카 | ★4 | '''GLITTER''' | 다이아 스카우트''' |
슈 미카 |
時計仕掛けの螺旋廻廊 토케이지카케노 라센카이로 시계 장치의 나선회랑 降りて昇って 오리테 노봇테 내리락 오르락 迷えど마요에도 헤메이면 その手を伸ばせ 소노 테오 노바세 그 손을 뻗어라 信じて伸ばせ 신지테 노바세 믿고 뻗어라 巡り巡って 메구리 메굿테 돌고 돌아서 出逢える데아에루 만나리라 君を抱くのは키미오 다쿠노와 너를 품는 건 鞣-なめ-し革の翼나메시가와노 츠바사 무두질한 가죽의 날개 闇も傅-かしず-く야미모 카시즈쿠 어둠도 섬기는 黒衣の王코쿠이노 오 흑의의 왕 神に背いた카미니 소무이타 신을 등진 天使の瞳-め-を向けて텐시노 메오 무케테 천사의 눈동자-눈-을 향해 さあ僕だけを사 보쿠다케오 자 나만을 ご覧よ고란요 바라보라 心-ハァト-に 触れよう하토니 후레요마음-하트-에 닿으니目覚めし マリオネット메자메시 마리오네트 눈을 뜬 마리오네트 機械仕掛けの摩天楼から 키카이지카케노 마텐로카라 기계 장치의 마천루에서 星の雫が 호시노 시즈쿠가 별의 물방울이 溢れる아후레루 흘러 넘치리 指に絡むは月光の糸 유비니 카라무와 겟코노 이토 손가락에 휘감기는 월광의 실 君は優雅に 키미와 유가니 너는 우아하게 踊らん오도란춤추어라見られぬ夢など何もない미라레누 유메나도 나니모 나이꾸지 못할 꿈 따위는 없으리니恐れることさえ知らぬまま오소레루 코토사에 시라누 마마두려움조차 모르는 채腕の中우데노 나카 품 안에서 幕が上がれば마쿠가 아가레바 막이 오르면 僕らだけが"世界"보쿠라다케가 ”세카이” 우리들만이 "세계" この完璧な코노 칸페키나 이 완벽한 結界켓카이 결계 涙も孤独も나미다모 코도쿠모눈물도 고독도彩る グラン・ギニョール이로도루 구란 기뇨루 수놓는 그랑·기뇰 時計仕掛けの天鵞絨-ビロード-の夜 토케이지카케노 비로도노 요루 시계 장치의 벨벳-비로드-의 밤 紡がれるのは 츠무가레루노와 자아내는 것은 永遠에이엔 영원 手首結いたリボン解いて 테쿠비 야와이타 리본 호도이테 손목에 묶은 리본을 풀어 君の耳元 키미노 미미모토 너의 귓가에 歌わん우타완노래하리라叶えぬ願いは過去のもの카나와누 네가이와 카코노 모노이루지 못할 바람은 과거의 것愛する痛みは傷を閉じ아이스루 이타미와 키즈오 토지 사랑하는 아픔은 상처를 아물게 하고 魅惑劇 미와쿠게키 매혹극 時計仕掛けの螺旋廻廊 토케이지카케노 라센카이로 시계 장치의 나선회랑 降りて昇って 오리테 노봇테 내리락 오르락 迷えど마요에도 헤메이면 その手を伸ばせ 소노 테오 노바세 그 손을 뻗어라 信じて伸ばせ 신지테 노바세 믿고 뻗어라 巡り巡って 메구리 메굿테 돌고 돌아서 出逢えた데아에타 만나리라 機械仕掛けの摩天楼から 키카이지카케노 마텐로카라 기계 장치의 마천루에서 星の雫が 호시노 시즈쿠가 별의 물방울이 溢れる아후레루 흘러 넘치리 指に絡むは月光の糸 유비니 카라무와 겟코노이토 손가락에 휘감기는 월광의 실 君は優雅に 키미와 유가니 너는 우아하게 踊らん오도란 춤추어라 見られぬ夢など何もない 미라레누 유메나도 나니모 나이 꾸지 못할 꿈 따위는 없을지니 恐れることさえ知らぬまま 오소레루 코토사에 시라누 마마 두려움조차 모르는 채 腕の中 우데노 나카 품 안에서 |