고 마이 웨이!

 


[image]
'''ごーまいうぇい!'''
(Go my way!, 고 마이 웨이!)

'''가수'''
오토마치 우나
'''작곡가'''
키노시타
'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
'''영상 제작'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2020년 7월 24일
1. 개요
2. 영상
3. 가사
4. 바깥 고리

[clearfix]

1. 개요


こんにちは、キノシタです。

「キミだけの道を今日も歩いて行こう。」

안녕하세요, 키노시타입니다.

「너만의 길을 오늘도 걸어가자.」

'''고 마이 웨이!(ごーまいうぇい!'''은 키노시타가 작사, 작곡한 오토마치 우나VOCALOID 오리지널 곡이다. 2020년 7월 24일 유튜브니코니코 동화에 투고되었다.

2. 영상


  • 유튜브

<color=#ff5685> '''고 마이 웨이!/키노시타(kinoshita) feat.오토마치 우나/Go my way!'''
  • 니코니코 동화

<color=#ff5685> '''고 마이 웨이!/오토마치 우나로부터'''

3. 가사


<color=#ffffff> I know! 夢見て生きてるの
아이 노우! 유메미테 이키테루노
I know! 꿈을 꾸며 살아가고 있어
<color=#ffffff> 空想謳歌ライフ! ワクワクしちゃう Everyday!
쿠우소오 오오카 라이후! 와쿠와쿠시챠우 에브리데이!
공상 구가 라이프! 두근거리게 되는 Everyday!
<color=#ffffff> 愛の故に爆発しちゃう
아이노 유에니 바쿠하츠시챠우
사랑 때문에 터질 것만 같아
<color=#ffffff> ラブコメの如く大胆が素敵でしょ?
라부코메노 고토쿠 다이탄가 스테키데쇼?
러브 코미디처럼 대담한 게 멋지지 않아?

<color=#ffffff> いつだってボクら夢見てるってワケじゃん
이츠닷테 보쿠라 유메미테룻테 와케쟌
언제나 우린 꿈을 꾸고 있다는 거잖아
<color=#ffffff> 余計な心配は No thank you!!
요케이나 신파이와 노땡큐!!
쓸데없는 걱정은 No thank you!!
<color=#ffffff> ロマンティック! 唱えた願いは
로만팃쿠! 토나에타 네가이와
로맨틱! 소리쳤던 소원은
<color=#ffffff> 前を向いていればいつか絶対に輝くからさ
마에오 무이테이레바 이츠카 젯타이니 카가야쿠카라사
앞을 향하고 있다면, 언젠가 반드시 빛이 날 테니까

<color=#ffffff> いこう! たったらった ごーまいうぇい! で
이코오! 탓타랏타 고 마이 웨이! 데
가자! 탓타랏타, 고 마이 웨이! 로
<color=#ffffff> ぱっぱらっぱ ごーまいイェーイ! な
팟파랏파 고 마이 예에이! 나
팟파랏파, 고 마이 예이! 한
<color=#ffffff> キラキラ不思議リズムでワンツー!
키라키라 후시기 리즈무데 완츠우!
반짝반짝 신기한 리듬으로 원투!
<color=#ffffff> ほらたったらった ごーまいうぇい! で
호라 탓타랏타 고 마이 웨이! 데
자, 탓타랏타, 고 마이 웨이! 로
<color=#ffffff> ぱっぱらっぱ スキップでいこう
팟파랏파 스킷푸데 이코오
팟파랏파, 스킵하고서 가자
<color=#ffffff> キミはキミだよ
키미와 키미다요
너는 너야

<color=#ffffff> だから なんてったって実は衝動のままでOKじゃん!
다카라 난텟탓테 지츠와 쇼오도오노 마마데 오오케이쟌!
그래서 뭐 어쨌든, 사실 충동적으로 해도 OK잖아!
<color=#ffffff> 誰にも真似できないくらい最強ってワケじゃん!
다레니모 마네데키나이쿠라이 사이쿄옷테 와케쟌!
아무도 흉내낼 수 없을 정도로 최강이라는 소리잖아!
<color=#ffffff> つまりは楽しんだもん勝ちだって言うじゃん!
츠마리와 타노신다 몬카치닷테 유우쟌!
결국 즐기는 사람이 이긴다고들 하잖아!
<color=#ffffff> それなら今すぐね
소레나라 이마스구네
그렇다면 지금 당장
<color=#ffffff> 一歩ずつ! ごーまいうぇい!
잇포즈츠! 고 마이 웨이!
한 걸음씩! 고 마이 웨이!
 
<color=#ffffff> I see! 夢見て生きてるの
아이 시! 유메미테 이키테루노
I see! 꿈을 꾸며 살아가고 있어
<color=#ffffff> 非日常サイコー! トキメキ止まんない Everyday!
히니치죠오 사이코오! 토키메키 토만나이 에브리데이!
비일상 최고! 두근거림이 멈추지 않는 Everyday!
<color=#ffffff> 愛してやまないを信じていたい
아이시테 야마나이오 신지테이타이
사랑해 마지않는다고 믿고 싶어
<color=#ffffff> この先の未来 知る由もないし
코노 사키노 미라이 시루 요시모 나이시
앞으로의 미래를 알 방법도 없으니까

<color=#ffffff> いつだってボクら憧れてるってワケじゃん
이츠닷테 보쿠라 아코가레테룻테 와케쟌
언제나 우릴 동경하고 있다는 소리잖아
<color=#ffffff> 止まってらんないの
토맛테란나이노
멈춰있을 수 없어
<color=#ffffff> I'm hungry!!
아임 헝그리!!
I'm hungry!!
<color=#ffffff> スウィートティック! 想った願いは
스위이토팃쿠! 오못타 네가이와
스위트틱! 떠올렸던 소원은
<color=#ffffff> 食べ切れなくらい頬張るのがちょうどいいかもね?
타베키레나쿠라이 호오바루노가 쵸오도 이이카모네?
다 먹을 수 없을 정도로 입에 넣는 게 딱 좋지 않아?

<color=#ffffff> いこう! たったらった ごーまいうぇい! で
이코오! 탓타랏타 고 마이 웨이! 데
가자! 탓타랏타, 고 마이 웨이! 로
<color=#ffffff> ぱっぱらっぱ ごーまいイェーイ! な
팟파랏파 고 마이 예에이! 나
팟파랏파, 고 마이 예이! 한
<color=#ffffff> キラキラ不思議リズムでワンツー!
키라키라 후시기 리즈무데 완츠우!
반짝반짝 신기한 리듬으로 원투!
<color=#ffffff> ほらたったらった ごーまいうぇい! で
호라 탓타랏타 고 마이 웨이! 데
자, 탓타랏타, 고 마이 웨이! 로
<color=#ffffff> ぱっぱらっぱ スキップでいこう
팟파랏파 스킷푸데 이코오
팟파랏파, 스킵하고서 가자
<color=#ffffff> ほら笑顔になれちゃうね
호라 에가오니 나레챠우네
자, 미소를 짓게 될 거야
 
<color=#ffffff> たったらった ごーまいうぇい! で
탓타랏타 고 마이 웨이! 데
탓타랏타, 고 마이 웨이! 로
<color=#ffffff> ぱっぱらっぱ ごーまいイェーイ! な
팟파랏파 고 마이 예에이! 나
팟파랏파, 고 마이 예이! 한
<color=#ffffff> キラキラ不思議リズムでワンツー!
키라키라 후시기 리즈무데 완츠우!
반짝반짝 신기한 리듬으로 원투!
<color=#ffffff> ほらたったらった ごーまいうぇい! で
호라 탓타랏타 고 마이 웨이! 데
자, 탓타랏타, 고 마이 웨이! 로
<color=#ffffff> ぱっぱらっぱ スキップでいこう
팟파랏파 스킷푸데 이코오
팟파랏파, 스킵하고서 가자
<color=#ffffff> キミはキミだよ
키미와 키미다요
너는 너야

<color=#ffffff> だから なんてったって実は衝動のままでOKじゃん!
다카라 난텟탓테 지츠와 쇼오도오노 마마데 오오케이쟌!
그래서 뭐 어쨌든, 사실 충동적으로 해도 OK잖아!
<color=#ffffff> 誰にも真似できないくらい最強ってワケじゃん!
다레니모 마네데키나이쿠라이 사이쿄옷테 와케쟌!
아무도 흉내낼 수 없을 정도로 최강이라는 소리잖아!
<color=#ffffff> つまりは楽しんだもん勝ちだって言うじゃん!
츠마리와 타노신다 몬카치닷테 유우쟌!
결국 즐기는 사람이 이긴다고들 하잖아!
<color=#ffffff> 遠慮はいらないね
엔료와 이라나이네
사양은 필요없어
<color=#ffffff> 一歩ずつ! ごーまいうぇい!
잇포즈츠! 고 마이 웨이!
한 걸음씩! 고 마이 웨이!
보카로 가사 위키

4. 바깥 고리


off vocal