굿바이 선언
[image] |
'''グッバイ宣言''' (굿바이 선언) | |
'''가수''' | v flower |
'''작곡가''' | Chinozo |
'''작사가''' | |
'''일러스트레이터''' | 아루세 치카(アルセチカ) |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2020년 4월 13일 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
1. 개요
2020년 4월 13일에 투고된 v flower의 VOCALOID 오리지널 곡.
2020년의 VOCALOID 오리지널 곡 중에 4번째로 유튜브에서 조회수 1000만을 돌파했다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
* 2020년 5월 12일 19시 4분에 VOCALOID 전당입성 |
- 유튜브
* 2020년 7월 27일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2021년 1월 3일에 조회수 5,000,000회 달성 * 2021년 1월 24일에 조회수 7,000,000회 달성 * 2021년 2월 7일에 조회수 10,000,000회 달성 * 2021년 2월 23일에 조회수 15,000,000회 달성 |
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
- 셀프커버 버전
3. 가사
エマージェンシー 0時 奴らは | |
에마- 졘지- 레이지 야츠라와 | |
이머전시 0시 녀석들은 | |
クレイジー・インザ・タウン 家に篭って | |
크레이지- 인자 타운 우치니 코못테 | |
크레이지 인더 타운 집에 틀어박혀서 | |
ゴロゴロ ゴロゴロと | |
고로고로 고로고로토 | |
뒹굴뒹굴 굴러가며 | |
堕落の夜に 絡みついた | |
타라쿠노 요루니 카라미츠이타 | |
타락의 밤에 들러붙었어 | |
ルルル 放つ言葉は ルルル 腐っていた | |
루루루 하나츠 코토바와 루루루 쿠삿테이타 | |
루루루 내뱉는 말은 루루루 썩어있었어 | |
正論も常識も 意味を持たない都会にサヨウナラ! | |
세이론모 죠우시키모 이미오 모타나이 도카이니 사요우나라! | |
정론도 상식도 의미없는 도시에게 안녕히! | |
引き籠り 絶対 ジャスティス 俺の私だけの 折の中で | |
히키코모리 젯타이 쟈스티스 오레노 와타시다케노 오리노 나카데 | |
히키코모리 절대 저스티스 나의, 나만의 기회 속에서 | |
聴き殺してランデブー 俺の私の音が 君に染まるまで | |
키키코로시테 랑데부- 오레노 와타시노 네가 키미니 소마루마데 | |
무시하고 랑데부 나의, 나만의 소리가 너에게 물들때까지 | |
引き籠り 絶対 ジャスティス 俺の私だけの 折の中で | |
히키코모리 젯타이 쟈스티스 오레노 와타시다케노 오리노 나카데 | |
히키코모리 절대 저스티스 나의, 나만의 기회 속에서 | |
聴き殺してランデブー 俺の私の音を 君が包むだけ | |
키키코로시테 랑데부- 오레노 와타시노 네오 키미가 츠츠무다케 | |
무시하고 랑데부 나의, 나만의 소리를 네가 끌어안을뿐 | |
WoWoW 時がきた今 | |
WoWoW 토키가 키타 이마 | |
WoWoW 때가 온 지금 | |
WoWoW エゴ放つのさ | |
WoWoW 에고 하나츠노사 | |
WoWoW 자아를 해방하는 거야 | |
WoWoW 家に籠って 狂い咲く | |
WoWoW 우치니 코못테 쿠루이 사쿠 | |
WoWoW 집에 틀어박혀서 흐드러지게 핀다 | |
エマージェンシー 0時 流石に | |
에마- 졘지- 레이지 사스가니 | |
이머전시 0시 역시나 | |
クレイジーな計画はお陀仏 | |
크레이지- 나 케이카쿠와 오다부츠 | |
크레이지한 계획은 죽었어 | |
グルグル グルグルと | |
구루구루 구루구루토 | |
빙글빙글 빙글하며 | |
世界は変わらず廻っていた | |
세카이와 카와라즈 마왓테이타 | |
세상은 변하지 않고 돌고있었어 | |
ルルル 君の視線が ルルル ぼやけて尽きる | |
루루루 키미노 시센가 루루루 보야케테 츠키루 | |
루루루 너의 시선이 루루루 흐려져 가 | |
マリオネットな感情に 気付いてしまった | |
마리오넷토나 칸죠우니 키즈이테시맛타 | |
마리오네트 같은 감정에 눈치채고 말았어 | |
| |
相も変わらずJamる街 | |
아이모 카와라즈 Jam루 마치 | |
변함없이 Jam하는 거리 | |
止まぬNervousに 拐われないで | |
야마누 Nervous니 사라와레나이데 | |
멈추지 않는 Nervous에 사로잡히지 마 | |
引き籠り 絶対 ジャスティス 俺の私だけの 折の中で | |
히키코모리 젯타이 쟈스티스 오레노 와타시다케노 오리노 나카데 | |
히키코모리 절대 저스티스 나의, 나만의 기회 속에서 | |
聴き殺してランデブー 俺の私の音が 君に染まるまで | |
키키코로시테 랑데부- 오레노 와타시노 네가 키미니 소마루마데 | |
무시하고 랑데부 나의, 나만의 소리가 너에게 물들때까지 | |
引き籠り 絶対 ジャスティス 俺の私だけの 折の中で | |
히키코모리 젯타이 쟈스티스 오레노 와타시다케노 오리노 나카데 | |
히키코모리 절대 저스티스 나의, 나만의 기회 속에서 | |
聴き殺してランデブー 俺の私の音を 君が包むだけ | |
키키코로시테 랑데부- 오레노 와타시노 네오 키미가 츠츠무다케 | |
무시하고 랑데부 나의, 나만의 소리를 네가 끌어안을뿐 | |
WoWoW 時がきた今 | |
WoWoW 토키가 키타 이마 | |
WoWoW 때가 온 지금 | |
WoWoW エゴ放て | |
WoWoW 에고 하나테 | |
WoWoW 자아 해방하고 | |
恥を捨てられる | |
하지오 스테라레루 코노바쇼니 쿠루이 사케! | |
부끄러움을 버릴 수 있는 이 장소에 흐드러지게 피어라! |