꿈먹기(After the Rain)

 

[image]
'''꿈먹기'''
'''제목'''
ユメクイ[br](꿈먹기)
'''가수'''
After the Rain
'''작사'''
마후마후
'''작곡'''
'''영상'''
미즈키
'''페이지'''

'''투고일'''
2019년 10월 31일
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''その札を引いたら最後'''

그 패를 뽑으면 끝

[1]
'''꿈먹기(ユメクイ)'''는 After the Rain의 곡으로 2019년 10월 31일 니코니코 동화에 할로윈데이 특집으로 투고되었다.

2. 영상


• 니코니코 동화

• 유튜브


3. 가사


'''마후마후'''
'''소라루'''
'''함께'''
ランタンのお役は御免かい?
란탄노 오야쿠와 고멘카이
랜턴의 역할은 싫으니?
浮ついた夢中を上映しよう
우와츠이타 유메나카오 죠-에-시요-
들떠있는 꿈 속을 상영하자
傅いた手を取りゃ向こうへ
카시즈이타 테오 토랴 무코-에
섬기는 손을 잡으면 저 너머로
お連れしな 戦慄のパーティーナイト
오츠레시나 센리츠노 파티나이토
안내해드리지요 전율의 파티 나이트
Hi,kids
Hi, kids
微酔いのフェイク
호로요이노 훼이크
기분 좋게 취한 fake
ただエンドフェーズでは恋のslave
타다 엔도훼-즈 데와 코이노 slave
그저 end phase 그렇다면 사랑의 slave
ポーカーフェイス気取って fall in は内包
포-카-훼이스 키톳테 fall in와 나이호-
포커페이스인 척하고 fall in은 내포
ナイフ&フォークじゃ取り分けらんない
나이후 앤 포-크쟈 토리와케란나이
나이프와 포크론 나눠 담을 수 없어
テイクアウトご所望
테이쿠아우토 고쇼모-
테이크아웃 소망
空いたグラスを埋める道理 誇張用
아이타 그라스오 우메루 도-리 코쵸-요-
빈 잔을 채우는 도리 과장용
Cheers 乾杯の合図 足りないのeyes
Cheers 칸파이노 아이즈 타리나이노 eyes
Cheers 건배의 신호 부족한걸 eyes
All is well.
All is well.
夢喰いジョーカー 引いたら最後
유메쿠이 죠-카- 히-타라 사이고
꿈을 먹는 조커 뽑으면 끝
君に縫いついてペアひとつ
키미니 누이츠이테 페아 히토츠
너에게 달라붙어서 pair 한 쌍
迷える愛に猶予はないのさ
마요에루 아이니 유-요와 나이노사
망설이는 사랑에 유예는 없는거야
ここへおいで 手招くホロウ
코코에 오이데 테마네쿠 호로-
이리로 오렴 손짓하는 hollow
罪も願いも呼吸ひとつも
츠미모 네가이모 코큐- 히토츠모
죄도 소원도 호흡 하나도
全部飲み込んであげるから
젠부 노미콘데 아게루카라
전부 삼켜줄 테니까
明日からボクのお姫様
아시타카라 보쿠노 오히메사마
내일부터 나의 공주님
眠れ 眠れ 永久の中
네무레 네무레 토와노 나카
잠들어라 잠들어라 영원의 속
捨て札を集めた不遇を
스테후다오 아츠메타 후구-오
버리는 패를 모은 불우함를
変えてあげよう 君だけは特別に
카에테 아게요- 키미다케와 토쿠베츠니
바꿔 줄게 너만은 특별히
ほら get lost in a maze
호라 get lost in a maze
자 get lost in a maze
踊れと手招き出す照明
오도레토 테마네키다스 쇼-메-
춤추라고 손짓하는 조명
放りな 体裁は like a holy night
호-리나 테-사이와 like a holy night
내던진 체념은 like a holy night
高利な代償買っちゃいな 総意だ
코-리나 다이쇼- 캇챠이나 소-이다
고리한 대가를 사버린 총의다
お気に召すかな Princess着こなしているTwin tail
오키니 메스카나 Princess 키코나시테이루 Twin tail
마음에 드시려나 princess 멋부리고 있는 twin tail
想像じゃフリーゲーム ダミーネーム
소-조-쟈 후리게-무 다미-네-무
상상이라면 free game dummy name
You are the one. 狙うエイム
You are the one 네라우 에이무
You are the one. 노리는 에임
道に迷った先のネオンに
미치니 마욧타 사키노 네온니
길을 잃은 앞의 네온에게
誘える明日はありはしない
이자나에루 아스와 아리와시나이
유혹할 수 있는 내일은 있거나 하지 않아
瞞すように首を噛んでいる
마야카스요-니 쿠비오 칸데-루
기만하듯 목을 깨물고 있어
ボクは道化 君を攫う
보쿠와 도-케 키미오 사라우
나는 어릿광대 너를 독차지해
「貴方は誰?」 誰だっていいさ
아나타와 다레 다레닷테 이-사
「 당신은 누구 ? 」 누구든지 상관없어
誰も真相を知りはしない
다레모 신소-오 시리와시나이
누구도 진상을 알지는 못해
姿見は傾くままでいい
스가타미와 카타무쿠마마데 이-
거울은 기울어진 채로 좋아
共に沈む 永久の中
토모니 시즈무 토와노 나카
함께 가라앉는 영원의 속
もう夜が明ければパレードは終わる
모- 요루가 아케레바 파레-도와 오와루
이제 밤이 밝아오면 퍼레이드는 끝이 나
1枚すら持たない君が捨て札
이치마이스라 모타나이 키미가 스테후다
한 장도 없는 네가 버린 패
逃げられやしない 逃がしやしない
니게라레야시나이 니가시야시나이
도망칠 수는 없어 놔주지는 않아
真っ暗な夢まで溺れてちょうだい
맛쿠라나 유메마데 오보레테쵸-다이
새카만 꿈까지 빠져들어줘
『What's your name?』
『What's your name?』
夢喰いジョーカー 引いたら最後
유메쿠이 죠-카- 히-타라 사이고
꿈을 먹는 조커 뽑으면 끝
君に縫いついてペアひとつ
키미니 누이츠이테 페아 히토츠
너에게 달라붙어서 pair 한 쌍
迷える愛に猶予はないのさ
마요에루 아이니 유-요와 나이노사
망설이는 사랑에 유예는 없는거야
ここへおいで 手招くホロウ
코코에 오이데 테마네쿠 호로-
이리로 오렴 손짓하는 hollow
罪も願いも呼吸ひとつも
츠미모 네가이모 코큐- 히토츠모
죄도 소원도 호흡 하나도
全部飲み込んであげるから
젠부 노미콘데 아게루카라
전부 삼켜줄 테니까
明日からボクのお姫様
아시타카라 보쿠노 오히메사마
내일부터 나의 공주님
眠れ 眠れ 永久の中
네무레 네무레 토와노 나카
잠들어라 잠들어라 영원의 속

[1] 니코니코 동화 투고 코멘트