끝없는 생명
[image] | |
'''일어 표기''' | 果てなき希望(いのち) |
'''작사''' | 아오야마 신이치 |
'''작곡''' | 츠지 요우 |
'''편곡''' | 사카시타 마사토시 |
'''가수''' | 키타다니 히로시 |
Alive A Life와의 커플곡 |
'''일본어''' | '''번역''' |
龍の影を纏う 紅い血を感じる この身体を 焦がして 熱く燃える 声のない叫びが 俺の宿命(みち)を決めた 幾千もの 祈りを胸に 受け止めて 誰かじゃない 自分だけが 悪夢(いま)を変える 終わりのない 戦いを 決して恐れはしない 必ず立ち上げれるのさ 逆境(いつ)でも 揺るぎのない 気高さを 心に抱く限り 希望(いのち)が果てることはない GET AND GO 逃げてゆく光は あまりにも小さく 立ち止まれば 彼方に 消えてしまう 君の手のぬくもり 強く握りしめて 信じあえる その気持ちさえ あればいい ためらわない 勇気だけが 悪夢(いま)を壊す 情熱ごと 身を投げて 守るべきものがある 生きとし 生ける者達よ 激しく 引き裂かれた 痛みから 生まれる息吹きがある 寄り添い 歩けるときまで LET YOU GO 終わりのない 戦いを 決して恐れはしない 必ず立ち上げれるのさ 逆境(いつ)でも 揺るぎのない 気高さを 心に抱く限り 希望(いのち)が果てることはない GET AND GO | 용의 그림자를 두른 붉은 피가 느껴져 이 몸을 태워서 뜨겁게 불타 소리없는 외침이 내 갈 길을 정했어 수많은 기도를 이 가슴에 받아들인채 누군가가 아닌 자신만이 지금을 바꿀 거야 끝없는 싸움을 결코 두려워하지 않아 반드시 언제라도 일어나겠어 흔들림 없는 고결함을 마음에 품는 한 생명이 다하는 일은 없어 GET AND GO 도망가는 빛은 너무나도 작아서 멈춰서면 저편으로 사라져버려 네 손의 온기로 강하게 쥐어잡아 믿는 그 마음만 있으면 돼 망설이지 않는 용기만이 지금을 부술 거야 정열을 품고서 몸을 던져 지켜야 할 것이 있어 살아있는 모든 자들을 격렬히 찢어진 고통에서 태어나는 숨결이 있어 함께 걸을 수 있을 때까지 LET YOU GO 끝없는 싸움을 결코 두려워하지 않아 반드시 언제라도 일어나겠어 흔들림 없는 고결함을 마음에 품는 한 생명이 다하는 일은 없어 GET AND GO |