낮도둑
'''프로필''' | ||
'''제목''' | '''昼鳶''' Burglar 낮도둑 | |
'''가수''' | suis | |
'''작곡가''' '''작사가''' | n-buna |
[clearfix]
1. 개요
요루시카의 3rd 풀 앨범 『도작』 2번 트랙이다.
2분 42초 분량으로 3절없이 2절까지 만으로 구성된 매우 짧은 노래로 처음으로 어쿠스틱 기타 슬랩을 시도했다.
2. 가사
<color=#FFFFFF> 器量、才覚、価値観 |
<color=#2F4F4F> 키료오 사이카쿠 카치칸 |
<color=#2F4F4F> 기량, 재치, 가치관 |
<color=#FFFFFF> 骨の髄まで全部妬ましい |
<color=#2F4F4F> 호네노 즈이마데 젠부 네타마시이 |
<color=#2F4F4F> 뼛속까지 전부 질투나 |
<color=#FFFFFF> 心全部満たしたい |
<color=#2F4F4F> 코코로 젠부 미타시타이 |
<color=#2F4F4F> 마음을 전부 채우고 싶어 |
<color=#FFFFFF> 嫉む脳裏は舌打ちばかり |
<color=#2F4F4F> 소네무 노오리와 시타우치바카리 |
<color=#2F4F4F> 질투하는 뇌리는 혀를 찰 뿐이야. |
|
<color=#FFFFFF> 誇大広告勝り、世は死に体の音楽ばかり |
<color=#2F4F4F> 코다이 코코쿠 마사리, 요와 시니타이노 온가쿠바카리 |
<color=#2F4F4F> 과대광고가 앞서고, 세상에는 죽어가는 음악뿐 |
<color=#FFFFFF> 君の全部妬ましい |
<color=#2F4F4F> 키미노 젠부 네타마시이 |
<color=#2F4F4F> 너의 모든 것이 질투나 |
<color=#FFFFFF> 浅ましいこの心根が疼くばかり |
<color=#2F4F4F> 아사마시이 코노 코코로네가 우즈쿠바카리 |
<color=#2F4F4F> 한심한 이 마음만이 쑤실 뿐이야. |
|
<color=#FFFFFF> つまらないものだけが観たいのさ |
<color=#2F4F4F> 츠마라나이 모노다케가 미타이노사 |
<color=#2F4F4F> 시시한 것만이 보고싶은거야 |
<color=#FFFFFF> 夜の全部が僕は欲しい |
<color=#2F4F4F> 요루노 젠부가 보쿠와 호시이 |
<color=#2F4F4F> 밤의 전부를, 나는 원해 |
<color=#FFFFFF> ただやるせないから歌にしたい |
<color=#2F4F4F> 타다 야루세 나이카라 우타니시타이 |
<color=#2F4F4F> 그저 풀 수 없으니까 노래로 하고 싶어 |
<color=#FFFFFF> この渇きを言い訳にさぁ |
<color=#2F4F4F> 코노 카와키오 이이와케니 사아 |
<color=#2F4F4F> 이 갈증을 핑계로 해서 말야. |
|
<color=#FFFFFF> 夜景、ダイヤの光、笑みで住宅街を見下し |
<color=#2F4F4F> 야케이, 다이야노 히카리, 에미데 쥬-타쿠가이오 미쿠다시 |
<color=#2F4F4F> 야경, 다이아몬드의 빛, 미소지으며 주택가를 내려다 봐 |
<color=#FFFFFF> 素晴らしきその暮らし |
<color=#2F4F4F> 스바라시키 소노 쿠라시 |
<color=#2F4F4F> 너무 멋진 그 삶 |
<color=#FFFFFF> さぁ幸せはお幾らばかり? |
<color=#2F4F4F> 사아 시아와세와 오이쿠라 바카리 |
<color=#2F4F4F> 자 행복은 얼마쯤 하려나? |
|
<color=#FFFFFF> この妬みは疎ましいばかり |
<color=#2F4F4F> 코노 네타미와 우토마시이 바카리 |
<color=#2F4F4F> 이 질투는 지겨울 뿐이야. |
|
<color=#FFFFFF> つまらないものだけが観たいのさ |
<color=#2F4F4F> 츠마라나이 모노다케가 미타이노사 |
<color=#2F4F4F> 시시한 것만이 보고싶은거야 |
<color=#FFFFFF> 他人の全部を馬鹿にして |
<color=#2F4F4F> 히토노 젠부오 바카니시테 |
<color=#2F4F4F> 다른 사람들의 전부를 바보취급하며 |
<color=#FFFFFF> 忘れたいのに胸が痛い |
<color=#2F4F4F> 와스레타이노니 무네가 이타이 |
<color=#2F4F4F> 잊어버리고 싶지만 가슴이 아파 |
<color=#FFFFFF> ただ何も無いから僕は欲しい |
<color=#2F4F4F> 타다 나니모 나이카라 보쿠와 호시이 |
<color=#2F4F4F> 그저 아무것도 없으니까, 나는 원해. |
|
<color=#FFFFFF> つまらないものだけが観たいのさ |
<color=#2F4F4F> 츠마라나이 모노다케가 미타이노사 |
<color=#2F4F4F> 시시한 것만이 보고싶은거야 |
<color=#FFFFFF> 君の全部が僕は欲しい |
<color=#2F4F4F> 키미노 젠부가 보쿠와 호시이 |
<color=#2F4F4F> 너의 전부를, 나는 원해. |
<color=#FFFFFF> ただ何も無いから僕は欲しい |
<color=#2F4F4F> 타다 나니모 나이카라 보쿠와 호시이 |
<color=#2F4F4F> 그저 아무것도 없으니까, 나는 원해. |
<color=#FFFFFF> この渇きを言い訳にさぁ |
<color=#2F4F4F> 코노 카와키오 이이와케니 사아 |
<color=#2F4F4F> 이 갈증을 핑계로 해서 말야. |