내일 세상이 멸망한다면

 

1. 개요
2. 영상
3. 가사


1. 개요


내일 세상이 멸망한다면(明日世界が滅ぶなら)은 VY1V4VOCALOID 오리지널 곡이다.
2015년 6월 29일 니코니코동화에 투고되었다. 니코니코동화 링크
작곡자는 프로페린(プロペリン) 영상 제작은 콘이로(紺色)가 맡았다.

2. 영상


  • 원본


3. 가사


출처는 #
カーテンを貫く喧騒に君は何を問うだろう
카-텐오 츠라누쿠 켄소-니 키미와 나니오 토우다로-
커튼을 꿰뚫는 소음에 너는 무엇을 물을까
押しつぶされそうな人混みの中に
오시츠부사레소-나 히토고미노 나카니
짓눌릴듯한 인파 속에서
ポツポツと漂う まるでモラトリアム
포츠포츠토 타다요우 마루데 모라토리아무
뻐끔뻐끔 떠도네, 마치 모라토리엄처럼
「最後の晩餐だ」
사이고노 반산다
「최후의 만찬이야」
そう言って僕は
소-잇테 보쿠와
그렇게 말하고 나는
ギターをかき鳴らし
기타-오 카키나라시
기타를 연주하며
六畳半の狭い部屋に メロディを乗せる
로쿠죠-한노 세마이 헤야니 메로디오 노세루
다다미 6장 반의 좁은 방에 멜로디를 태워
時計の針は もう 泣くのをやめた
토케-노 하리와 모- 나쿠노오 야메타
시계 바늘은 이미 우는 것을 그만두었어
一人で旅立った世界線は
히토리데 타비닷타 세카이센와
홀로 여행을 떠난 세계 선은
「当たり前は無いよ」と揺らめいだ
아타리마에와 나이요토 유라메이타
「당연한 것은 없어」라며 흔들렸어
僕らしく無いかも 僕らしく無いかも
보쿠라시쿠나이카모 보쿠라시쿠나이카모
나답지 않을지도 나답지 않을지도
ギターを持ったのは騎兵隊だ
기타-오 못타노와 키헤이타이다
기타를 든 건 기병대야
あるがままの君に喰らいついた
아루가 마마노 키미니 쿠라이츠이타
있는 그대로의 너를 물어뜯은
僕ら知ってたんだろ 僕らしいって何処なの
보쿠라 싯테탄다로 보쿠라시잇테 도코나노
우리는 알고 있었겠지, 나다운게 어디야?
逃避行 突き刺す喧騒に 蓋をしては ゆめうつつ
토-히코- 츠키사스 켄소-니 후타오시테와 유메우츠츠
도피행, 찌르는 소음에 뚜껑을 덮곤 비몽사몽
「最後の晩餐だ」
사이고 노반산다
「최후의 만찬이야」
そう言って僕は
소-잇테 보쿠와
그렇게 말하고 나는
ギターをかき鳴らし
기타-오 카키나라시
기타를 연주하며
六畳半の狭い部屋に メロディを乗せる
로쿠죠-한노 세마이 헤야니 메로디오 노세루
다다미 6장 반의 좁은 방에 멜로디를 태워
時計の針は もう 泣くのをやめた
토케-노 하리와 모- 나쿠노오 야메타
시계 바늘은 이미 우는 것을 그만두었어
一人で旅立った世界線は
히토리데 타비닷타 세카이센와
홀로 여행을 떠난 세계 선은
「当たり前は無いよ」と揺らめいだ
아타리마에와 나이요토 유라메이타
「당연한 것은 없어」라며 흔들렸어
僕らしく無いかも 僕らしく無いかも
보쿠라시쿠나이카모 보쿠라시쿠나이카모
나답지 않을지도 나답지 않을지도
ギターを持ったのは騎兵隊だ
기타-오 못타노와 키헤이타이다
기타를 든 건 기병대야
あるがままの君に喰らいついた
아루가마마노 키미니 쿠라이츠이타
있는 그대로의 너를 물어뜯은
僕ら知ってたんだろ 僕らしいって何処なの
보쿠라싯테탄다로 보쿠라시잇테도코나노
우리는 알고 있었겠지, 나다운게 어디야?