1. 개요
[image]
|
'''마치 마법처럼''' - 투고 코멘트
|
논 판타지(ノンファンタジー)는 니코동 크리에이터 그룹
HoneyWorks의
고백실행위원회 ~연애 시리즈~에 속하는 곡이자 고백실행위원회의 TVA 애니메이션인
언제나 우리의 사랑은 10cm였다.의 오프닝 곡이다. 2017년 12월 6일 발매된 동명의 앨범의 타이틀 곡이기도 하다. PV 메인 캐릭터인
LIPxLIP의 멤버 유지로와 아이조의 성우
우치야마 코우키와
시마자키 노부나가가 보컬을 담당했다. 2017년 12월 1일 니코니코 동화에 업로드되었다. 일러스트는
야마코가 담당했다.
halyosy가 코러스에 참가한 게 특징.
2. 상세
설정상 크리에이터 유닛
HoneyWorks가 프로듀싱하는 아이돌 그룹
LIPxLIP의 첫 메이저 싱글 데뷔곡이다.
로미오처럼 경쾌한 멜로디가 특징으로, 이 곡 역시 한 여자를 위해 자신을 바치는 두 남자의 이야기를 다루고 있다. 로미오와 차이가 있다면 이번에는 주인공이
나루미 세나가 아니라 스즈미 히요리라는 것. 시리즈의 메인 캐릭터들이 졸업을 한 후 입학하는 유지로와 아이조, 그리고 히요리 사이에는 입학 당일부터 미묘하고 복잡한 분위기가 펼쳐지는데 이 곡은 이른바 '꿈 속의 이야기' 구조로 전개된다. 무슨 말이냐면 이 곡에서의 히요리와 유지로, 아이조의 모습은 LIPxLIP의 뮤직 비디오를 본 히요리의 꿈 속에서 펼쳐지는 이야기란 것. 곡 이름이 '논 판타지(Non Fantasy)'라는 걸 생각해 보면 미묘한 일면이다.
동시에 아직까지도 자세한 이야기 없이 계속해서 히요리와 유지로, 아이조 셋의 삼각관계를 강화하고 있기도 하다. 4집 앨범부터 이런 모습을 암시하고 있는데 앞으로 계속 지켜봐야 할 모습.
3. 영상
4. 가사
僕ら恋する何十年何百年でも 보쿠라 코이스루 난쥬-넨 난뱌쿠넨데모 우리는 사랑을 해 몇십 년 몇백 년이라도 惹かれ合うんだよ まるで魔法のように 히카레 아운다요 마루데 마호-노 요-니 서로에게 끌려 맺어지는 거야 마치 마법처럼 あのね今夜夢の中では 아노네 콘야 유메노 나카데와 저기 오늘 밤 꿈속에서 君は僕と恋に落ちてる 키미와 보쿠토 코이니 오치테루 너는 나랑 사랑에 빠졌어 聞いて未来描く絵本で 키이테 미라이 에가쿠 에혼데 들어봐 미래를 그리는 그림책에서 君は僕と愛を見つける 키미와 보쿠토 아이오 미츠케루 너는 나랑 사랑을 발견해 悪戯をする恋の神様 이타즈라오 스루 코이노 카미사마 장난을 치는 사랑의 신님이 君を傷つけ泣かせたのなら 키미오 키즈츠케 나카세타노나라 너를 상처 입혀 울게 만든다면 僕は悪魔になっちゃうよ? 보쿠와 아쿠마니 낫챠우요 나는 악마가 되어 버릴 거라고? 僕ら恋する何十年何百年でも 보쿠라 코이스루 난쥬-넨 난뱌쿠넨데모 우리는 사랑을 해 몇십 년 몇백 년이라도 惹かれ合うんだよ まるで魔法のように 히카레 아운다요 마루데 마호-노 요-니 서로에게 끌려 맺어지는 거야 마치 마법처럼 出会う前から探していたよ君を 데아우 마에카라 사가시테이타요 키미오 만나기 전부터 찾고 있었어 너를 引き裂かれたって愛で繋がってる 히키사카레탓테 아이데 츠나갓테루 우리를 갈라놓더라도 사랑으로 이어져있어 ほらね今も意識しちゃってる 호라네 이마모 이시키시챳테루 이것 봐 지금도 의식하고 있잖아 いいよ恋を怖がらないで 이-요 코이오 코와가라나이데 괜찮아 사랑을 무서워하지 말아 줘 側においで触れちゃうくらい 소바니 오이데 후레챠우 쿠라이 곁으로 와줘 닿아버릴 정도로 いいよここは君専用だよ 이-요 코코와 키미센요-다요 괜찮아 여기는 네 전용이야 この果てしない宇宙の中で 코노 하테시 나이 우츄-노 나카데 이 끝없는 우주 속에서 同じ瞬間生きているから 오나지 슌칸 이키테이루카라 같은 순간을 살아가고 있으니까 君は奇跡の証人さ 키미와 키세키노 쇼-닌사 너는 기적의 증인이야 愛するために僕は僕に生まれて 아이스루 타메니 보쿠와 보쿠니 우마레테 사랑하기 위해서 나는 나로 태어나고 君は現れた 愛されるために 키미와 아라와레타 아이사레루 타메니 너는 나타난 거야 사랑받기 위해서 どんな時でも想っているよ君を 돈나 토키데모 오못테이루요 키미오 어느 때라도 생각하고 있어 너를 何光年離れても愛は解けやしない 난코-넨 하나레테모 아이와 호도케야시나이 몇 광년 떨어져 있어도 사랑은 풀리지 않아 命が尽きて土に還っても 이노치가 츠키테 츠치니 카엣테모 생명이 다해 흙으로 되돌아가도 消えない僕らの想いの種よ 키에나이 보쿠라노 오모이노 타네요 사라지지 않을 우리들의 마음의 씨앗이여 いつか大きな愛となれ 이츠카 오-키나 아이토 나레 언젠가 커다란 사랑이 되어라 「好きだよ」 스키다요 「좋아해」 僕ら恋する何十年何百年でも 보쿠라 코이스루 난쥬-넨 난뱌쿠넨데모 우리는 사랑을 해 몇십 년 몇백 년이라도 惹かれ合うんだよ まるで魔法のように 히카레 아운다요 마루데 마호-노 요-니 서로에게 끌려 맺어지는 거야 마치 마법처럼 出会う前から探していたよ君を 데아우 마에카라 사가시테이타요 키미오 만나기 전부터 찾고 있었어 너를 引き裂かれたって愛で繋がってる 히키사카레탓테 아이데 츠나갓테루 우리를 갈라놓더라도 사랑으로 이어져있어 惹かれ合うんだよ 히카레 아운다요 서로에게 끌려 맺어지는 거야 初恋ずっと何十年何百年でも 하츠코이 즛토 난쥬-넨 난뱌쿠넨데모 첫사랑은 계속돼 몇십 년 몇백 년이라도 そして重なり合うんだ僕の物語と 소시테 카사나리아운다 보쿠노 모노가타리토 그리고 겹쳐질 거야 나의 이야기와
|