도미노 쓰러뜨리기

 

<colbgcolor=#ecfffb> '''ドミノ倒シ'''
(도미노 쓰러뜨리기)
'''가수'''
<colbgcolor=#ffee44> 하츠네 미쿠
'''작곡가'''
스코프
'''작사가'''
'''일러스트레이터'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2011년 1월 14일
'''장르'''
재즈 락
'''달성 기록'''
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


깨지기 쉬운, 인간관계

-투고 코멘트

스코프의 하츠네 미쿠 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록


  • 니코니코 동화
* 2020년 5월 16일에 VOCALOID 전설입성

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


あなた見てるとなんだか いらいらしてくるの
아나타 미테루토 난다카 이라이라 시테쿠루노
당신 보고 있다고 어쩐지 조마조마 하게 되잖아
別にあなたのことはね 嫌いじゃないけれど
베츠니 아나타노 코토와네 키라이쟈 나이케레도
별로 그대에 대한 것은 말야 싫지는 않은데도
あのね お願いだから あたしの前であの人のこと
아노네 오네가이다카라 아타시노 마에데 아노 히토노 코토
있잖아 부탁이니까 나의 앞에서 그 사람의 대한 것
嬉しそうに話さないで 心荒れてしまうの
우레시 소-니 하나사나이데 코코로 아레테 시마우노
기쁜 듯이 이야기 하지마 마음 어지러워져 버린다고
綺麗なものや うまくいっているものを見ると
키레-나 모노야 우마쿠 잇테 이루 모노오 미루토
아름다운 것이라든가 잘 되어 가는 것을 본다고
壊してしまいたくなるものよ ドミノ倒しみたいに
코와시테 시마이타쿠 나루 모노요 도미노 타오시 미타이니
망가뜨려 버리고 싶게 되는 것이야 도미노 쓰러뜨리기 처럼
そんな優しくしないで 気安く呼ばないで
손나 야사시쿠 시나이데 키야스쿠 요바나이데
그렇게 상냥하게 하지마 스스럼없이 부르지 마
嘘か本当かも知らぬ 恥を抱くのです
우소카 혼토-카모 시라누 하지오 이타쿠노데스
거짓인지 진짜인지도 모르는 창피를 안는 거에요
その目を閉じてみたら ほらね あなたにも見えるでしょう
소노 메오 토지테 미타라 호라네 아나타니모 미에루데쇼-
그 눈을 감고 보니 이것 좀 봐봐 그대에게도 보이시지요
悪いこと想像してごらん あたしの胸のうちよ
와루이 코토 소-조-시테고란 아타시노 무네노 우치요
나쁜 것 상상해 보시길 나의 가슴의 마음속이에요
綺麗に並べるのには 時間がかかったでしょう
키레-니 나라베루 노니와 지칸가 카캇타데쇼
아름답게 늘여 놓은 것에는 시간이 걸렸겠지요
壊してしまうのは簡単よ 人の関係なんて
코와시테 시마우노와 칸탄요 히토노 칸케-난테
망가뜨려 버리는 것은 간단해요 사람의 관계 따위
愛想笑いで隠して 耐えてきた心も
아이소와라이데 카쿠시테 타에테 키타 코코로모
끼부리는 웃음으로 감추고 참아 왔던 마음도
音を立てて崩れていくの ドミノ倒しみたいに
오토오 타테테 쿠스레테 이쿠노 도미노 타오시 미타이니
소리를 내서 무너뜨려 가는거야 도미노 쓰러뜨리기 처럼
綺麗なものや うまくいっているものを見ると
키레-나 모노야 우마쿠 잇테 이루 모노오 미루토
아름다운 것이라든가 잘 되어 가는 것을 본다고
壊してしまいたくなるんだよ あの人が好きだから
코와시테 시마이타쿠 나룬다요 아노 히토가 스키다카라
망가뜨려 버리고 싶어지는 것이라고요 저 사람이 좋으니까
[출처]