라브카?
| '''ラブカ?''' (라브카?) | |
| '''가수''' | v flower |
| '''작곡가''' | 히이라기 키라이 |
| '''작사가''' | |
| '''일러스트레이터''' | 류우세- |
| '''페이지''' | |
| '''투고일''' | 2020년 12월 11일 |
| '''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
| 暗い 暗い 深海 ヴェールに包まれるは |
| 쿠라이 쿠라이 신카이 베에루니 츠츠마레루와 |
| 어두운 어두운 심해의 베일에 감싸이는 건 |
| ラ ラ ラ ラ ラ ラブか? |
| 라 라 라 라 라 라부카? |
| 사 사 사 사 사 사랑일까? |
| 奪い 奪い 叶わぬ願いは打ち上げられ |
| 우바이 우바이 카나와누 네가이와 우치아게라레 |
| 빼앗아 빼앗아 이룰 수 없는 소원은 쏘아올려져 |
| さ さ さ さっさと去るか? |
| 사 사 사 삿사토 사루카? |
| 재 재 재 재빨리 사라질까? |
| 届け 届け それでも光は潰え水面 |
| 토도케 토도케 소레데모 히카리와 츠이에 미나모 |
| 닿아라 닿아라 그래도 빛은 수면에 무너져 |
| その遥か ラブカ |
| 소노 하루카 라브카 |
| 저 멀리 라브카 |
| クライ クライ 未開の想いは足らぬ 足らぬ |
| 쿠라이 쿠라이 미카이노 오모이와 타라누 타라누 |
| 크라이 크라이 미개한 생각은 부족해 부족해 |
| 至らぬはラブか? |
| 이타라누와 라부카? |
| 모자란 건 사랑일까? |
| |
| ラブカ ラララ ラブカ |
| 라부카 라라라 라부카 |
| 라브카 라라라 라브카 |
| ラブ なのか? |
| 라부 나노카? |
| 사랑인걸까? |
| |
| 甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
| 아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
| 달콤한 love you love you love you일까? |
| それはバグ バグ バグか? |
| 소레와 바구 바구 바구카? |
| 그것은 버그 버그 버그일까? |
| 嘘と嘘で濁ったアイ アイニージュか? |
| 우소토 우소데 니곳타 아이 아이니이쥬카? |
| 거짓말과 거짓말로 탁해진 사랑 I need you일까? |
| 腐る愛 愛 愛か? |
| 쿠사루 아이 아이 아이카? |
| 썩어버린 사랑 사랑 사랑일까? |
| 咀嚼 吐き出し泣くか? |
| 소샤쿠 하키다시 나쿠카? |
| 씹고 뱉어내서 우는 걸까? |
| 届かぬ距離で待っていたってしょうがない |
| 토도카누 쿄리데 맛테이탓테 쇼오가 나이 |
| 닿지 않는 거리에서 기다려도 소용없어 |
| 白亜病 ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
| 하쿠아야마이 라 라 라 라 라 라부카 |
| 백악병 라 라 라 라 라 라브카 |
| |
| 暗い 暗い 深海 ヴェールに包まれるは |
| 쿠라이 쿠라이 신카이 베에루니 츠츠마레루와 |
| 어두운 어두운 심해의 베일에 감싸이는 건 |
| ラ ラ ラ ラ ラ ラブか? |
| 라 라 라 라 라 라부카? |
| 사 사 사 사 사 사랑일까? |
| 奪い 奪い 叶わぬ願いは打ち上げられ |
| 우바이 우바이 카나와누 네가이와 우치아게라레 |
| 빼앗아 빼앗아 이룰 수 없는 소원은 쏘아올려져 |
| さ さ さ さっさと去るか? |
| 사 사 사 삿사토 사루카? |
| 재 재 재 재빨리 사라질까? |
| 届け 届け それでも光は潰え水面 |
| 토도케 토도케 소레데모 히카리와 츠이에 미나모 |
| 닿아라 닿아라 그래도 빛은 수면에 무너져 |
| その遥か ラブカ |
| 소노 하루카 라브카 |
| 저 멀리 라브카 |
| クライ クライ 未開の想いは足らぬ 足らぬ |
| 쿠라이 쿠라이 미카이노 오모이와 타라누 타라누 |
| 크라이 크라이 미개한 생각은 부족해 부족해 |
| 至らぬはラブか? |
| 이타라누와 라부카? |
| 모자란 건 사랑일까? |
| |
| ラブカ ラララ ラブカ |
| 라부카 라라라 라부카 |
| 라브카 라라라 라브카 |
| ラブ なのか? |
| 라부 나노카? |
| 사랑인걸까? |
| |
| 甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
| 아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
| 달콤한 love you love you love you일까? |
| それはバグ バグ バグか? |
| 소레와 바구 바구 바구카? |
| 그것은 버그 버그 버그일까? |
| 嘘と嘘で濁ったアイ アイニージュか? |
| 우소토 우소데 니곳타 아이 아이니이쥬카? |
| 거짓말과 거짓말로 탁해진 사랑 I need you일까? |
| 腐る愛 愛 愛か? |
| 쿠사루 아이 아이 아이카? |
| 썩어버린 사랑 사랑 사랑일까? |
| 咀嚼 吐き出し泣くか? |
| 소샤쿠 하키다시 나쿠카? |
| 씹고 뱉어내서 우는 걸까? |
| 届かぬ距離で待っていたってしょうがない |
| 토도카누 쿄리데 맛테이탓테 쇼오가 나이 |
| 닿지 않는 거리에서 기다려도 소용없어 |
| |
| 甘きラビュー ラビュー ラビューか? |
| 아마키 라뷰우 라뷰우 라뷰우카? |
| 달콤한 love you love you love you일까? |
| |
| それはバグ バグ バグか? |
| 소레와 바구 바구 바구카? |
| 그것은 버그 버그 버그일까? |
| |
| 腐るラビュー ラビュー ラビューは |
| 쿠사루 라뷰우 라뷰우 라뷰우와 |
| 썩은 love you love you love you는 |
| 既に地に落ち絶えた |
| 스데니 치니 오치 타에타 |
| 이미 땅에 떨어졌어 |
| 届く距離で出会って嫌になるならやめな |
| 토도쿠 쿄리데 데앗테 이야니 나루나라 야메나 |
| 닿을 거리에서 만나 싫증 났다면 그만둬 |
| 白亜病 ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
| 하쿠아야마이 라 라 라 라 라 라부카 |
| 백악병 라 라 라 라 라 라브카 |
| |
| ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
| 라 라 라 라 라 라부카 |
| 라 라 라 라 라 라브카 |
| |
| ラ ラ ラ ラ ラ ラブカ |
| 라 라 라 라 라 라부카 |
| 라 라 라 라 라 라브카 |