마음에 드시는 대로

 

'''お気に召すまま'''
(마음에 드시는 대로)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
Eve
'''작사가'''
'''편곡가'''
Numa
'''영상 제작'''
Waboku, ネネネユナイテッド
'''믹스'''
棚橋"UNA"信仁, 快晴P
'''페이지'''
미쿠

Eve

'''투고일'''
[image]2017년 11월 28일
[image]2017년 11월 29일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 셀프 커버
4. 리듬게임 수록
5. 가사
6. 기타

[clearfix]

1. 개요


'''마음에 드시는 대로'''는 Eve가 2017년 11월 28일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.
제 531회 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 기록했다.

1.1. 달성 기록


* 2018년 11월 22일에 VOCALOID 전설입성

2. 영상


  • 니코니코 동화


3. 셀프 커버


  • 유튜브 Eve버젼

전작들과 동일하게 니코니코 동화에는 하츠네 미쿠, 유튜브엔 본인 버젼을 투고하였다.[1]

4. 리듬게임 수록



4.1. maimai 시리즈


maimai 난이도 체계
난이도
BASIC
ADVANCED
EXPERT
MASTER
Re:MASTER
4
7
9
10+
12
노트 수
(슬라이드 수)
215(8)
393(9)
497(32)
679(129)
783(144)
장르
niconico&ボーカロイド
BPM
143
Eve의 커버버젼으로 2019/04/26부터 수록되었다.

MASTER 난이도 채보 영상

Re:MASTER 난이도 채보 영상
Re:MASTER 난이도는 첫 수록당시 12레벨이였으나 maimai DX PLUS에서 난이도 개편이 일어날때 레벨이 상승하지 않고 그대로 12레벨에 유지되었다.

5. 가사


淡々 言葉を吐いた
탄탄 코토바오 하이타
담담하게 말을 내뱉었어
あんな思い出に泣いたのは
안나 오모이데니 나이타노와
그런 추억에 울었던 건
今日で終わりにしないか
쿄-데 오와리니시나이카
오늘로 끝내지 않을래?
1, 2の合図を待って
완츠노 아이즈오 맛테
1, 2 신호를 기다려
ユーエンミー手を取りあったのは
유-엔미-테오 토리앗타노와
너와 나, 손을 맞잡은건
僕の勇気ある行動
보쿠노 유-키아루 코-도-
나의 용기있는 행동
フェイズ <1>
훼이즈 <1>
페이즈 1
立ち止まんないでいいんだからね
타치토만나이데 이인다카라네
멈추지 않아도 좋으니까
空々しいな この人生
소라조라시이나 코노 진세-
별거 없구나 이런 인생
できないだなんて 言わないでね
데키나이다난테 이와나이데네
할 수 없다고 말하지 말아줘
言わないでね
이와나이데네
말하지 말아줘

今更なんて 言わないでね
이마사라난테 이와나이데네
지금와서라고 말하지 말아줘

僕ら今
보쿠라 이마
우린 지금
さあさあ輪になって 回り始める
사-사- 와니낫테 마와리하지메루
고리가 되어 돌기 시작해
段々嫌になって でも好きになる
단단 이야니낫테 데모 스키니나루
점점 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや 自分会議も
네-네- 와칸나이야 지분카이기모
알 수 없어 자기회의도
どんどん 中に寄って
돈돈 츄-니욧테
계속 가운데로 몰리고
でも離れてく
데모 하나레테쿠
하지만 멀어져가
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
팟팟 오토니놋테 오도리하지메루
소리를 타고 춤추기 시작해
散々嫌になって でも好きになる
산잔 이야니낫테 데모 스키니나루
무척 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや この先もずっと
네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토
저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속
僕の心を シェイクシェイク
보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠
내 마음을 흔들어
いえい
예이
yeah
 
大正解なんてないのさ
다이세-카이난테 나이노사
대정답이라는 건 없어
じゃあ一体どこに向かえば
쟈- 잇타이 도코니 무카에바
도대체 어디를 향해야
物語は終わりますか
모노가타리와 오와리마스카
이야기는 끝납니까?
1,2の合図を待って
완츠노 아이즈오 맛테
1,2 신호를 기다려
ユーエンミー手が触れ合ったのは
유-엔미-테가 후레앗타노와
너와 나, 손을 맞잡은건
僕の勇気ある行動
보쿠노 유-키아루 코-도-
나의 용기있는 행동
フェイズ <2>
훼이즈 <2>
페이즈 2
畏まったって 意味ないんだって
카시코맛탓테 이미나인닷테
황공해도 의미없다고
恥ずかしがった 夢にばいばいです
하즈카시갓타 유메니 바이바이데스
부끄러워 한 꿈에 bye bye 입니다
この先ずっとよろしくね、
코노 사키 즛토 요로시쿠네
앞으로도 계속 잘 부탁해
よろしくね。
요로시쿠네
잘 부탁해

君と今
키미토 이마
당신과 지금
さあさあ交わって 目を逸らしあう
사-사- 마지왓테 메오 소라시아우
교차하며 눈을 피해
段々嫌になって でも好きになる
단단 이야니낫테 데모 스키니나루
점점 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや 自分会議も
네-네- 와칸나이야 지분카이기모
저기 저기 모르겠어 자기회의도
どんどん 様になって
돈돈 사마니낫테
계속 그럴듯 해지고
崩れ落ちてく
쿠즈레오치테쿠
무너져 내려가
ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの
팟팟 후레루 마에니 키에테시마우노
닿기 전에 사라져버려
散々嫌になって でも好きになる
산잔 이야니낫테 데모 스키니나루
무척 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや この先もずっと
네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토
저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속
わかりあえるまで僕たちは
와카리아에루마데 보쿠타치와
서로 이해할 때까지 우리들은
 
今更なんて 言わないでね
이마사라난테 이와나이데네
지금와서라고 말하지 말아줘

僕ら今
보쿠라 이마
우린 지금
さあさあ輪になって 回り始める
사-사- 와니낫테 마와리하지메루
고리가 되어 돌기 시작해
段々嫌になって でも好きになる
단단 이야니낫테 데모 스키니나루
점점 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや 自分会議も
네-네- 와칸나이야 지분카이기모
저기 저기 모르겠어 자기회의도
どんどん 中に寄って
돈돈 츄-니욧테
계속 가운데로 몰리고
でも離れてく
데모 하나레테쿠
하지만 멀어져가
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
팟팟 오토니놋테 오도리하지메루
소리를 타고 춤추기 시작해
散々嫌になって でも好きになる
산잔 이야니낫테 데모스키니나루
무척 싫어지지만 좋아지게 돼
ねえねえ わかんないや この先もずっと
네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토
저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속
僕の心を シェイクシェイク
보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠
내 마음을 흔들어
いえい
예이
yeah

6. 기타


  • MV에 등장하는 양복 차림의 장갑 머리 남자가 도로헤도로의 등장인물 이 마스크를 쓴 모습과 닮았다는 의견이 있다.
  • 유튜브 해당 영상의 댓글란을 보면 MV에 대한 해석들이 종종 보인다. 소년은 장갑 모양 가면 뒤에 얼굴을 숨긴 채 유명한 스타로 활동하고 있고, 소녀를 좋아하고 있다. 그러나 정작 소녀는 장갑 가면의 큰 팬이고, 소년은 자신의 아바타에게 사랑을 뺏긴 것만 같아 정체성의 혼란을 겪고 있는 것으로 보인다.

[1] 니코니코 동화에 업로드 한 MV와 유튜브에 업로드 한 MV의 00:58와 01:14가 다르다. 58초 부분의 경우, 다트가 다르게 꽂히며, 1분 14초 부분의 경우, 니코니코 동화에서는 박수가, 유튜브에서는 근력운동이 등장한다.