マイブーム(my boom)
재플리시. “푹 빠졌다”(はまる)의 의미를 갖는다.
붐(boom)이란 영단어가 “열풍”, “대유행” 등의 의미를 가지므로, 거기에 “나의”란 의미의 마이(my)를 붙여 “내가 푹 빠진 것”이란 의미의 신조어를 만들어낸 것.
마찬가지로 “푹 빠졌다”란 의미의 동사인 “하마루”를 대체할 수 있으나, 마이붐은 명사이므로 문장을 약간 바꿔줘야 한다(예: 最近オンラインゲームにハマってるの -> 最近オンラインゲームがマイブームなの).
영어에는 my boom이란 표현이 없으며 일본인들만 쓰는 표현임에 주의.