멜티 랜드 나이트메어

 

'''メルティランドナイトメア'''
(Melty Land Nightmare)
멜티 랜드 나이트메어)

'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
하루마키고한
'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
'''영상 제작'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2018년 2월 16일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 미디어 믹스
4. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''メルティランドナイトメア'''(멜티 랜드 나이트메어)는 하루마키고한이 2018년 2월 16일에 니코니코 동화유튜브에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록


(트위터) 니코니코 동화 100만 재생 & 유튜브 300만 재생 기념 GIF
* 2018년 2월 24일에 VOCALOID 전당입성
* 2019년 12월 22일에 VOCALOID 전설입성

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


  • 하츠네 미쿠 심포니 2018-2019[1]


3. 미디어 믹스



3.1. 앨범 수록


'''번역명'''
하츠네 미쿠 심포니~Miku Symphony 2018-2019~ 오케스트라 라이브 CD
'''원제'''
初音ミクシンフォニー~Miku Symphony 2018-2019~ オーケストラ ライブ CD
'''트랙'''
Disk 2, 2[2]
'''발매일'''
2019년 4월 24일
'''링크'''
Warner Music Japan lnc.
'''번역명'''
KARENT presents Planet Traveler feat. 하츠네 미쿠
'''원제'''
KARENT presents Planet Traveler feat. 初音ミク
'''트랙'''
10[3]
'''발매일'''
2020년 1월 22일
'''링크'''


3.2. 리듬 게임 수록



3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠



'''MORE MORE JUMP!의 수록곡'''
'''난이도
(노트 수)'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT'''
'''MASTER'''
6
(167)
12
(397)
17
(595)
24
(937)
26
(959)
'''해금 방법'''
상점에서 교환
'''어나더 보컬'''
미지원
'''MV'''
3D
'''지원 보컬'''
'''세카이 ver.'''
'''버추얼 싱어 ver.'''
하츠네 미쿠
MORE MORE JUMP!
하츠네 미쿠
'''어나더 보컬 ver.'''
-

'''표준 MV 배치'''
하나사토 미노리
히노모리 시즈쿠
키리타니 하루카
모모이 아이리
하츠네 미쿠

  • EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상

• MASTER 플레이 영상

4. 가사


案外そんなフューチャー
안가이 손나 휴-챠-
의외로 그런 퓨처
先天的なフューチャー
센텐테키나 휴-챠-
선천적인 퓨처
案外そんなフューチャーだよ
안가이 손나 휴-챠-다요
의외로 그런 미래인 거야

わんつーさんはい、いちにさん
완 츠- 산 하이 이치 니 산
원 투 셋 자, 하나 둘 셋
そろそろ起きたらどう
소로소로 오키타라 도오
슬슬 일어나보는 게 어때
驚く顔なら知ってるよ
오도로쿠 카오나라 싯테루요
놀란 얼굴이라면 알고 있어
いっつもそういう顔をする
잇츠모 소-유우 카오오 스루
항상 그런 얼굴을 하니까

Welcome to the メルティランド
웰컴 투 더 메루티 란도
Welcome to the 멜티 랜드
ここはひとりもふたりも無い場所
코코와 히토리모 후타리모 나이 바쇼
여기는 혼자도 둘도 없는 장소
Welcome to the メルティランド
웰컴 투 더 메루티 란도
Welcome to the 멜티 랜드
美しい夢だけが遺る場所
우츠쿠시이 유메다케가 노코루 바쇼
아름다운 꿈만이 남는 장소
貴方はドアを開けたの
아나타와 도아오 아케타노
당신은 문을 열었어
僕の世界のドアを選んだの
보쿠노 세카이노 도아오 에란다노
내 세계의 문을 골랐어
十年前から待っていたわ
쥬우넨마에카라 맛테이타와
십 년 전부터 기다리고 있었어
Welcome to the メルティランド
웰컴 투 더 메루티 란도
Welcome to the 멜티 랜드

疑ってしまうような
우타갓테 시마우요-나
의심해버리게 되는
不可侵のスターリーナイト
후카신노 스타-리- 나이토
불가침의 스타리 나이트
ずっと前の空想が
즛토 마에노 쿠-소-가
오래 전의 공상이
今日の君の白昼夢
쿄-노 키미노 하쿠츄-무
오늘 너의 백일몽
時間すら 止まっても
지칸스라 토맛테모
시간조차 멈추더라도
見え始める君のナイトメア
미에하지메루 키미노 나이토메아
보이기 시작하는 너의 나이트메어

正常なグッドモーニング
세이죠-나 굿도 모-닌구
정상적인 굿모닝
人生のハッピーエンディング
진세이노 핫피- 엔딘구
인생의 해피엔딩
僕達は何ひとつ叶わないのなら
보쿠타치와 나니 히토츠 카나와나이노나라
우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면
疑ってしまうような
우타갓테 시마우요-나
의심해버리게 되는
不可侵のスターリーナイト
후카신노 스타-리- 나이토
불가침의 스타리 나이트
一瞬だけ忘れないでよね
잇슌다케 와스레나이데요네
잠시라도 잊어버리지 말아줘

(案外そんなフューチャー)
(안가이 손나 휴-챠-)
(의외로 그런 퓨처)
(先天的なフューチャー)
(센텐테키나 휴-챠-)
(선천적인 퓨처)
(案外そんなフューチャーだよ)
(안가이 손나 휴-챠-다요)
(의외로 그런 미래인 거야)

君とは今日で五千回目
키미토와 쿄-데 고센카이메
너랑은 오늘로 오천 번째
またまた悪夢を観ましたね
마타마타 아쿠무오 미마시타네
또 다시 악몽을 꿨나보네
お母さんに何か言われたの?
오카아산니 나니카 이와레타노
엄마한테 무슨 말이라도 들었어?
クラスの誰かが冷たいの?
쿠라스노 다레카가 츠메타이노
반의 누군가가 차갑게 굴어?

パパが言うには明日隕石が降って
파파가 유우니와 아시타 인세키가 훗테
아빠가 말하길 내일 운석이 떨어져서
世界が瞬く間に終わりを迎える
세카이가 마바타쿠 마니 오와리오 무카에루
세계가 눈 깜짝할 새에 끝을 맞이한대
僕はちょっとだけ期待してみた
보쿠와 춋토다케 키타이시테미타
나는 조금 기대해 보았어
アダムの言いなりはお終い
아다무노 이이나리와 오시마이
아담의 말대로 되는 건 끝났어
もう千年前から待っていたわ
모오 센넨 마에카라 맛테이타와
벌써 천년 전부터 기다리고 있었어
Welcome to the メルティランド
웰컴 투 더 메루티 란도
Welcome to the 멜티 랜드

疑ってしまうような
우타갓테 시마우요-나
의심해버리게 되는
とびきりのディナータイム
토비키리노 디나- 타이무
특별한 디너 타임
溶けあってしまいそうだ
토케앗테 시마이소-다
녹아들어버릴 것 같아
君と僕のナイトメア
키미토 보쿠노 나이토메아
너와 나의 나이트메어
名前すら 夢ん中
나마에스라 유멘나카
이름조차 꿈 속에
触れ合うのはガラスハートだけ
후레아우노와 가라스 하-토다케
맞닿았던 건 유리의 심장뿐

正常なグッドモーニング
세이죠-나 굿도 모-닌구
정상적인 굿모닝
人生のハッピーエンディング
진세이노 핫피- 엔딘구
인생의 해피엔딩
僕達は何ひとつ叶わないのなら
보쿠타치와 나니 히토츠 카나와나이노나라
우리들은 무엇 하나 이뤄낼 수 없다면
疑ってしまうような
우타갓테 시마우요-나
의심해버리게 되는
とびきりのディナータイム
토비키리노 디나- 타이무
특별한 디너 타임
一生だけ忘れないでよね
잇쇼-다케 와스레나이데요네
평생 잊어버리지 말아줘

溶けていく
토케테이쿠
녹아내려가
運命が溶けていく
운메이가 토케테이쿠
운명이 녹아내려가

ぎゅっとしてしまいそうな
귯토시테 시마이소-나
꼬옥 하고 껴안아버릴 듯한
イノセンスなロンリーガール
이노센스나 론리이 가-루
이노센스한 론리 걸
泣きたいほど純情だ
나키타이호도 쥰죠-다
울고 싶을 정도의 순정이야
あとちょっとのナイトメア
아토 춋토노 나이토메아
앞으로 조금 남은 나이트메어
時間すら 止まっても
지칸스라 토맛테모
시간조차 멈추더라도
片方だけワガママ言うの
카타호-다케 와가마마 유우노
한쪽만 제멋대로 구는 걸

朝6時の警鐘が
아사 로쿠지노 케이쇼-가
새벽 6시의 경종이
僕達のタイムオーバー
보쿠타치노 타이무 오-바-
우리들의 타임오버
からからのハートだって息を吸うことを
카라카라노 하-토닷테 이키오 스우코토오
바싹 마른 심장조차 숨을 쉬고 있다는 걸
ぎゅっとしてしまいそうな
귯토시테 시마이소오나
꼬옥 하고 껴안아버릴 듯한
イノセンスなロンリーガールド
이노센스나 론리이 가-루
이노센스한 론리 걸
目が醒めても忘れないでよね
메가 사메테모 와스레나이데요네
눈을 뜨더라도 잊지 말아줘

愛したって君は目を覚ます
아이시탓테 키미와 메오 사마스
사랑해봐도 너는 눈을 떠
ゼロになってゼロになって
제로니 낫테 제로니 낫테
제로가 되어서 제로가 되어서
愛したって君は僕を忘れる
아이시탓테 키미와 보쿠오 와스레루
사랑해봐도 너는 나를 잊어버려
ゼロになってゼロになってゼロになって…
제로니 낫테 제로니 낫테 제로니 낫테
제로가 되어서 제로가 되어서 제로가 되어서…
[번역]

[1] 음원만 제공됨.[2] Live[3] ZLMS REMIX[번역] 보카로 가사 위키