바다거북의 눈물은 소금과 같다

 

'''ウミガメのなみだはしおらしい'''
(바다거북의 눈물은 소금과 같다)
'''작곡가'''
鯡苦心
'''작사가'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2019년 3월 31일
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


바다거북의 눈물은 소금과 같다(ウミガメのなみだはしおらしい)는 UTAU 오리지널 곡이다. 2019년 3월 31일에 니코니코 동화에 투고되었다.
가사 및 PV에 코론바가 투고했던 곡들의 요소를 대거 오마주한 것이 특징.[4]
마지막 부분에 코론바의 함께 가사들이 조금씩 사라져 가는데, 코론바가 잠적한것에 대한 그리움을 나타내는 것으로 보인다.
추가적으로 전주에 2호.의 amber, 간주에 스베아나의 교육 및 ., 후주에 2호.의 표정이 붙여진 가성, indgo2의 묘전의 멜로디도 포함되어있다.

2. 영상




3. 가사


なんねん まえかに きえた きおくを
난넨 마에카니 키에타 키오쿠오
몇 년 전에 사라진 기억을
まんねん こうらは つなぎゆく
만넨 코오라와 츠나기유쿠
만년 등딱지가 이어지듯이
わられた まどの むこうに
와라레타 마도노 무코오니
깨진 창문의 저쪽으로
あおじろく ひかる えさ
아오지로쿠 히카루 에사
창백하게 빛나는 달
みちも かけも せず
미치모 카게모 세즈
차지도 이지러지지도 않은 채
まわる つきは
마와루 츠키와
도는 달은
たまごが かえるのを
타마고가 카에루노오
알이 깨지는 것을
みまもっているのか
미마못테이루노카
지켜보고 있는가
ウミガメのなみだは
우미가메노 나미다와
바다거북의 눈물은
しおらしいってきいた
시오라시잇 테키이타
소금과 같다고 들었다[5]
なきながらアナタは
나키나가라 아나타와
울면서 당신은
しおらしくわらった
시오라시쿠 와랏타
소금과같이 웃었다[6]
ワニたちのなみだは
와니타치노 나미다와
악어들의 눈물은
うそらしいってきいた
우소라시잇 테키이타
거짓말과 같다고 들었다
ひろがったあめだまり
히로갓타 아메다마리
넓게 펼쳐진 비 웅덩이
まっかにかわった
맛카니 카왓타
새빨갛게 변했다
(간주중)
あしたもきのうも きえたまま
아시타모 키노오모 키에타마마
내일도 어제도 사라진 채
そんなことは だれもがしっている
손나 코토와 다레모가 싯테이루
그런 것은 누구나 알고있어
そのくるしみに きづくにはあまりにも
소노 쿠루시미니 키즈쿠니와 아마리니모
그 괴로움을 깨닫기에는 너무도
のろまだったようで
노로마닷타요오데
늦어버린 듯 해서
□□□□の なまえは
□□□□노 나마에와
□□□□의 이름은
わすれてと さけんだ
와스레테토 사켄다
잊어달라고 외쳤다
なきながら あなたは
나키나가라 아나타와
울면서 당신은
ヘルメット はずした
헤루멧토 하즈시타
헬멧을 벗었다
□□□□の □□□は
□□□□노 □□□와
□□□□의 □□은
わすれてと さけんだ
와스레테토 사켄다
잊어달라고 외쳤다
なきながら あなたは
나키나가라 아나타와
울면서 당신은
つちに うめた
츠치니 우메타
땅에 묻었다
□□□□の □□□は
□□□□노 □□□와
□□□□의 □□은
□□□□と さけんだ
□□□□토 사켄다
□□□□고 외쳤다
なきながら あなたは
나키나가라 아나타와
울면서 당신은
はりを さした
하리오 사시타
바늘을 찔러넣었다
□□□□の □□□は
□□□□노 □□□와
□□□□의 □□은
□□□□と □□□□
□□□□토 □□□□
□□□□고 □□□
なきながら あなたは
나키나가라 아나타와
울면서 당신은
からだを とかした
카라다오 토카시타
몸을 녹였다
''''''

[1] 가사 및 반주[2] PV의 가사 형태, 반주의 멜로디 바, 드럼 심볼[3] 신디사이저[4] 예를 들자면, 사비 이전의 전반부에는 정어리가 땅 속에서 솟아난다[1], .(해파리)[2], 칠성 구멍[3]이 오마주되고 있다.[5] '사랑스럽다고 들었다'로도 해석이 가능하다.[6] '사랑스럽게 웃었다'로도 해석이 가능하다.