보통 DISCO
| '''프로필''' | |
| '''제목''' | '''普通DISCO''' (보통 DISCO[1] 보통 디스코, 평범한 디스코 등으로 번역할 수 있다. 다만, 디스코를 뜻하는 중국어 '迪斯科'가 있음에도 원본 영상의 제목에서 'DISCO'로 표기한 것을 존중하여 본 문서명과 곡명을 위처럼 정하였다. |
| '''가수''' | 뤄톈이, 옌허 |
| '''작곡가''' | ilem |
| '''작사가''' | |
| '''조교자''' | |
| '''편곡''' | |
| '''영상 제작''' | |
| '''페이지''' | |
| '''투고일''' | 2015년 3월 21일 |
| '''달성 기록''' | VOCALOID 중국어 전설 곡 (VOCALOID中文传说曲) |
[clearfix]
1. 개요
'''보통 DISCO'''(普通DISCO)는 ilem이 작사, 작곡, 편곡한 VOCALOID 오리지널 곡이며 2015년 3월 21일 비리비리에 투고되었다. 해당 곡은 뤄톈이와 옌허의 듀엣으로, 첫 번째 VOCALOID 중국어 전설 곡이며 2019년 3월 현재 비리비리에서 VOCALOID 중국어 곡(VOCALOID中文曲) 중 가장 많은 재생 수(786만)를 보유하고 있다.
2. 영상
3. 가사
| '''뤄톈이''' | '''합창''' |
| '''옌허''' |
| 在这'''普通的'''一天 | |
| Zài zhè pǔtōng de yītiān | |
| 이 '''평범한''' 날에 | |
| 我穿着'''普通的'''鞋 | |
| Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié | |
| 나는 '''평범한''' 신발을 신고 | |
| 很'''普通地'''走在这'''普通的'''街 | |
| Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē | |
| 이 '''평범한''' 거리를 매우 '''평범하게''' 걸어 | |
| 掏出'''普通的'''耳机 | |
| Tāo chū pǔtōng de ěrjī | |
| '''평범한''' 이어폰을 꺼내 | |
| 找点'''普通的'''感觉 | |
| Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué | |
| '''평범한''' 감각을 찾아서 | |
| 来一首我最爱的'''普通'''音乐 | |
| Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè | |
| 내가 가장 좋아하는 '''평범한''' 음악 한 곡을 들어 | |
| '''普通的'''disco我们'''普通的'''摇 | |
| Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo | |
| '''평범한''' 디스코 우리들의 '''평범한''' 흔들림 | |
| 旁边'''普通的'''路人在'''普通的'''瞧 | |
| Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo | |
| 옆에 '''평범하게''' 보고 있는 '''평범한''' 행인이 있어 | |
| 我'''普通的'''灵魂在'''普通的'''出窍 | |
| Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào | |
| 나의 '''평범한''' 영혼이 '''평범하게''' 빠져나가 | |
| 在'''普通的'''动次打次[2] 드럼 세트를 연주할 때의 일정한 박자를 나타냄. | |
| Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo | |
| '''평범한''' 리듬 속에 '''평범한''' 타오름이 있어 | |
| (后面的朋友们你们好吗!) | |
| (Hòumiàn de péngyǒumen nǐmen hǎo ma!) | |
| (뒤에 있는 친구들 안녕하세요!) | |
| (让我看到你们的双手!) | |
| (Ràng wǒ kàn dào nǐmen de shuāngshǒu!) | |
| (여러분의 양손을 들어 주세요!) | |
| 在这'''普通的'''一天 | |
| Zài zhè pǔtōng de yītiān | |
| 이 '''평범한''' 날에 | |
| 我穿着'''普通的'''鞋 | |
| Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié | |
| 나는 '''평범한''' 신발을 신고 | |
| 很'''普通地'''走在这'''普通的'''街 | |
| Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē | |
| 이 '''평범한''' 거리를 매우 '''평범하게''' 걸어 | |
| 掏出'''普通的'''耳机 | |
| Tāo chū pǔtōng de ěrjī | |
| '''평범한''' 이어폰을 꺼내 | |
| 找点'''普通的'''感觉 | |
| Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué | |
| '''평범한''' 감각을 찾아서 | |
| 来一首我最爱的'''普通'''音乐 | |
| Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè | |
| 내가 가장 좋아하는 '''평범한''' 음악 한 곡을 들어 | |
| 踩着'''普通的'''鼓点 | |
| Cǎizhe pǔtōng de gǔdiǎn | |
| '''평범한''' 드럼 박자를 밟아 | |
| 世界随着我旋转 | |
| Shìjiè suízhe wǒ xuánzhuǎn | |
| 세계는 나를 따라 돌아 | |
| 这让我'''普通地'''开启单曲循环 | |
| Zhè ràng wǒ pǔtōng dì kāiqǐ dān qū xúnhuán | |
| 이것은 내가 반복 재생을 '''평범하게''' 시작하게 해 | |
| 跟着'''普通的'''节奏 | |
| Gēnzhe pǔtōng de jiézòu | |
| '''평범한''' 리듬을 따라 | |
| 身体'''普通的'''抖动 | |
| Shēntǐ pǔtōng de dǒudòng | |
| 몸을 '''평범하게''' 흔들어 | |
| 这'''普通的'''一切都变得不同 | |
| Zhè pǔtōng de yīqiè dōu biàn dé bùtóng | |
| 이 '''평범한''' 모든 것들이 달라져 | |
| '''普通的'''disco我们'''普通的'''摇 | |
| Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo | |
| '''평범한''' 디스코 우리들의 '''평범한''' 흔들림 | |
| 旁边'''普通的'''路人在'''普通的'''瞧 | |
| Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo | |
| 옆에 '''평범하게''' 보고 있는 '''평범한''' 행인이 있어 | |
| 我'''普通的'''灵魂在'''普通的'''出窍 | |
| Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào | |
| 나의 '''평범한''' 영혼이 '''평범하게''' 빠져나가 | |
| 在'''普通的'''动次打次中'''普通的'''燃烧 | |
| Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo | |
| '''평범한''' 리듬 속에 '''평범한''' 타오름이 있어 | |
| '''普通的'''disco我们'''普通的'''摇 | |
| Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo | |
| '''평범한''' 디스코 우리들의 '''평범한''' 흔들림 | |
| 我'''普通的'''心在扑通扑通的跳 | |
| Wǒ pǔtōng de xīn zài pūtōng pūtōng de tiào | |
| 나의 '''평범한''' 마음이 두근거리고 있어 | |
| 有'''普通的'''热情在'''普通地'''尖叫 | |
| Yǒu pǔtōng de rèqíng zài pǔtōng de jiān jiào | |
| '''평범한''' 함성에 '''평범한''' 열정이 있어 | |
| 在'''普通的'''动次打次之中冲上云霄 | |
| Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhī zhōng chōng shàng yúnxiāo | |
| '''평범한''' 리듬 가운데 하늘 높이 치솟아 | |
| '''普通的'''disco我们'''普通的'''摇 (在这'''普通的'''一天我穿着'''普通的'''鞋) | |
| Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo (Zài zhè pǔtōng de yītiān Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié) | |
| '''평범한''' 디스코 우리들의 '''평범한''' 흔들림 (이 '''평범한''' 날에 나는 '''평범한''' 신발을 신고) | |
| 旁边'''普通的'''路人在'''普通的'''瞧 (很'''普通地'''走在这'''普通的'''街) | |
| Pángbiān pǔtōng de lùrén zài pǔtōng de qiáo (Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē) | |
| 옆에 '''평범하게''' 보고 있는 '''평범한''' 행인이 있어 (이 '''평범한''' 거리를 매우 '''평범하게''' 걸어) | |
| 我'''普通的'''灵魂在'''普通的'''出窍 (掏出'''普通的'''耳机找点'''普通的'''感觉) | |
| Wǒ pǔtōng de línghún zài pǔtōng de chū qiào (Tāo chū pǔtōng de ěrjī Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué) | |
| 나의 '''평범한''' 영혼이 '''평범하게''' 빠져나가 ('''평범한''' 이어폰을 꺼내 '''평범한''' 감각을 찾아서) | |
| 在'''普通的'''动次打次中'''普通的'''燃烧 (来一首我最爱的'''普通'''音乐) | |
| Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhōng pǔtōng de ránshāo (Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè) | |
| '''평범한''' 리듬 속에 '''평범한''' 타오름이 있어 (내가 가장 좋아하는 '''평범한''' 음악 한 곡을 들어) | |
| '''普通的'''disco我们'''普通的'''摇 (在这'''普通的'''一天我穿着'''普通的'''鞋) | |
| Pǔtōng de disco wǒmen pǔtōng de yáo (Zài zhè pǔtōng de yītiān Wǒ chuānzhuó pǔtōng de xié) | |
| '''평범한''' 디스코 우리들의 '''평범한''' 흔들림 (이 '''평범한''' 날에 나는 '''평범한''' 신발을 신고) | |
| 我'''普通的'''心在扑通扑通的跳 (很'''普通地'''走在这'''普通的'''街) | |
| Wǒ pǔtōng de xīn zài pūtōng pūtōng de tiào (Hěn pǔtōng de zǒu zài zhè pǔtōng de jiē) | |
| 나의 '''평범한''' 마음이 두근거리고 있어 (이 '''평범한''' 거리를 매우 '''평범하게''' 걸어) | |
| 有'''普通的'''热情在'''普通地'''尖叫 (掏出'''普通的'''耳机找点'''普通的'''感觉) | |
| Yǒu pǔtōng de rèqíng zài pǔtōng de jiān jiào (Tāo chū pǔtōng de ěrjī Zhǎo diǎn pǔtōng de gǎnjué) | |
| '''평범한''' 함성에 '''평범한''' 열정이 있어 ('''평범한''' 이어폰을 꺼내 '''평범한''' 감각을 찾아서) | |
| 在'''普通的'''动次打次之中冲上云霄 (来一首我最爱的'''普通'''音乐) | |
| Zài pǔtōng de dòng cì dǎ cì zhī zhōng chōng shàng yúnxiāo (Lái yī shǒu wǒ zuì ài de pǔtōng yīnyuè) | |
| '''평범한''' 리듬 가운데 하늘 높이 치솟아 (내가 가장 좋아하는 '''평범한''' 음악 한 곡을 들어) |
더 나은 번역이 있다면 수정 바랍니다.