사랑이 시작되는 방정식
| [image] |
| ''' 사랑이 시작되는 방정식''' | ||
| '''제목''' | 恋の始まる方程式 (사랑이 시작되는 방정식) | |
| '''가수''' | After the Rain | |
| '''작곡''' | 마후마후 | |
| '''작사''' | ||
| '''영상''' | MONO-Devoid | |
| '''페이지''' | | |
| '''투고일''' | 2019년 5월 17일 | |
[1]'''好きになっちゃいけないんだ'''
''' ―――それは恋が始まる方程式。'''
좋아해버리면 안돼
―――그건 사랑이 시작되는 방정식
| '''마후마후''' | '''소라루''' | '''함께''' |
| <rowbgcolor#f094d9> 解いたら結べない そんな距離感が怖くて | |
| 호도이타라 무스베나이 손나 쿄리칸가 코와쿠테 | |
| 풀고나면 다시 묶을 수 없는 그런 거리감이 두려워서 | |
| 臆病なネクタイと掛け違えたボタン | |
| 오쿠뵤-나 네쿠타이토 카케치가에타 보탄 | |
| 겁쟁이스런 넥타이와 잘못 끼운 단추 | |
| 曖昧な気持ちに 色を入れたのは春先 | |
| 아이마이나 키모치니 이로오 이레타노와 하루사키 | |
| 애매한 기분에 색을 입힌 것은 이른 봄 | |
| 制服の裾を直し 振り返る君だった | |
| 세이후쿠노 스소오 나오시 후리카에루 키미닷타 | |
| 교복의 소매를 고치고 되돌아보는 너였어 | |
| 不安未満の穴ひとつ | |
| 후안 미만노 아나 히토츠 | |
| 불안함 미만인 뚫린 곳 하나 | |
| 群青色の空が広がる綻び | |
| 군죠-이로노 소라가 히로가루 호코로비 | |
| 군청색 하늘이 퍼져가는 틈새 | |
| 「好きになっちゃいけないんだ。」 | |
| 스키니 낫챠 이케나인다 | |
| 「좋아해버리면 안돼.」 | |
| それは恋が始まる方程式 | |
| 소레와 코이가 하지마루 호-테-시키 | |
| 그건 사랑이 시작되는 방정식 | |
| 消しゴムでこすれない | |
| 케시고무데 코스레나이 | |
| 지우개로는 지울 수 없는 | |
| 思い出には | いつでも |
| 오모이데니와 | 이츠데모 |
| 추억에는 | 언제나 |
| 君がいたことに | 気づいた |
| 키미가 이타 코토니 | 키즈이타 |
| 네가 있었단 사실을 | 깨달았어 |
| 買い足したはずでも 赤いクレヨンだけなくて | |
| 카이다시타 하즈데모 아카이 크레욘다케 나쿠테 | |
| 부족한 양을 채우더라도 빨간 크레용만이 없어서 | |
| この気持ちは何だっけ? 名前は何だっけ? | |
| 코노 키모치와 난닷케 나마에와 난닷케 | |
| 이 기분은 뭐였더라? 이름은 뭐였더라? | |
| 透明なままにしていた | |
| 토-메이나 마마니 시테이타 | |
| 투명한 채 그대로였어 | |
| もしもばかりを数えては | |
| 모시모바카리오 카조에테와 | |
| 혹시나 하는 생각만을 세면서 | |
| 過ぎ去る今日と書き込めずいる問一 | |
| 스기사루 쿄-토 카키코메즈이루 토이치 | |
| 지나가버린 오늘과 써넣지 못한 채인 답 한가지 | |
| 足し引きじゃ治まらない | |
| 다시히키쟈 오사마라나이 | |
| 덧셈뺄셈으로는 진정되질 않는 | |
| 心は最難関のテスト | |
| 코코로와 사이난칸노 테스토 | |
| 마음은 최대난관의 테스트 | |
| 口に出す一秒で | |
| 쿠치니 다스 이치뵤-데 | |
| 말을 꺼내는 1초로 | |
| 「これから先」 | 「これまで」 |
| 코레카라 사키 | 코레마데 |
| 「지금부터」 | 「지금까지」 |
| 変えてしまうなんて | |
| 카에테시마우난테 | |
| 바꿔버린다니 | |
| 他愛ない話が響く放課後 | |
| 타아이나이 하나시가 히비쿠 호-카고 | |
| 시시한 이야기가 울리는 방과후 | |
| 夕日を手招く静寂とカーテン | |
| 유-히오 테마네쿠 세이쟈쿠토 카-텐 | |
| 석양에게 손짓하는 정적과 커튼 | |
| 何気ないことに脈打つ心 | |
| 나니게 나이 코토니 먀쿠 우츠 코코로 | |
| 아무것도 아닌 일에 맥박치는 마음 | |
| きっと ボクも知らずに | |
| 킷토 보쿠모 시라즈니 | |
| 분명 나도 모르는 사이 | |
| あの日から恋していたんだ | |
| 아노 히카라 코이시테이탄다 | |
| 그날부터 사랑해왔던 거야 | |
| 教科書には記されない この問いだけの解答[2] 回答 | |
| 쿄-카쇼니와 시루사레나이 코노 토이다케노 카이토- | |
| 교과서에는 실려있지 않은 이 문제만의 해답[3] 답장 | |
| 「好きになっちゃいけないんだ。」 | |
| 스키니 낫챠 이케나인다 | |
| 「좋아해버리면 안돼.」 | |
| それは恋が始まる方程式 | |
| 소레와 코이가 하지마루 호-테-시키 | |
| 그건 사랑이 시작되는 방정식 | |
| 解答のわからない | |
| 카이토-노 와카라나이 | |
| 해답을 모르겠는 | |
| 思い出には | いつでも |
| 오모이데니와 | 이츠데모 |
| 추억에는 | 언제나 |
| 君がいたことに | |
| 키미가 이타 코토니 | |
| 네가 있었단 사실을 | |
| 好きだってことに | |
| 스키닷테 코토니 | |
| 좋아했다는 사실을 | |
| 気づいた | |
| 키즈이타 | |
| 깨달았어 | |