상처(VOCALOID 오리지널 곡)

 

'''キズ''' (Scars, 상처)
'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
KEI
'''작사가'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2013년 4월 25일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


「이런 나라도 말할수 있는것」

'''상처(キズ)'''는 KEI가 2013년 4월 25일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.
KEI의 6th앨범 '''TOY'''에 수록되었다.
PV에 쓰인 영문은 '''Scars''' 뜻은 흉터, 마음의 상처

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


いつも言葉を詰まらせてしまうのは
이츠모 코토바오 츠마라세테 시마우노와
언제나 말문이 막혀 버리는 것은
上手く思いを伝えられないのは
우마쿠 오모이오 츠타에라레 나이노와
능숙하게 마음을 전하는 것을 못하는 것은
傷つけることを知っている君の優しさで
키즈츠케루 코토오 싯테이루 키미노 야사시사데
상처를 입혀버리는 것을 아는 너의 상냥함이고

些細なことで思い悩んでしまうのは
사사이나 코토데 오모이 나얀데 시마우노와
사소한 것으로 망설이는 것은
一歩踏み出すことに怯えるのは
잇포 후미다스코토니 오비에루노와
한 걸음 나아가는 것을 두려워 하는 것은
それが大切なことだってちゃんと解っているからで
소레가 다이세츠나 코토닷테 챤토 와캇테이루카라데
그것이 소중한 것이라고 잘 알고 있으니까

何もかもはきっと分かち合えなくたって
나니모카모와 킷토 와카치아에 나쿠탓테
무엇이든 다 이해 할 수 없어도
こんな僕でも言えること そんなに沢山は無いけれど
콘나 보쿠데모 이에루 코토 손나니 타쿠산와 나이케레도
이런 내가 말할 수 있는 건 그렇게 많지는 않지만

ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
혼노 스코시 구라이노 키즈와 키미오 츠요쿠 스루 마호우
아주 조금 정도의 상처는 너를 강하게 해주는 마법
跡が残ったって構わないよ 戦った証拠
아토가 노콧탓테 카마와나이요 타타 캇타 쇼우코
흉터가 남는다고해도 괜찮아 싸워온 증거잖아
嘲笑う声はずっと君を突き動かしていくよ
아사와라우 코에와 즛토 키미오 츠키 우고카시테이쿠요
비웃는 소리는 분명 너의 마음을 움직이게 할 거야
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
소노 이타미오 와스레나이데이테 호시인다
그 아픔을 잊지 않았으면 해

誰にも心開けずにいるのは
다레니모 코코로 히라케즈니 이루노와
누구에게도 마음을 열 수 없는 것은
誰も彼も疑わしく見えるのは
다레모 카레모 우타가와시쿠 미에루노와
누구나가 의심스럽게 보이는 것은
本当に信じたいと思えるもの探してるからで
혼토니 신지타이토 오모에루 모노오 사가시테루카라데
정말로 믿고 싶은 것을 찾고 있기 때문이니

何もかもはきっと好きになれなくたって
나니모카모와 킷토 스키니나레 나쿠탓테
무엇이든 다 좋아 할 수 없더라도
そんな君が愛せるもの そんなに沢山は無くてもいい
손나 키미가 아이세루모노 손나니 타쿠산와 나쿠테모이이
그런 네가 사랑 할 수 있는 것은 그렇게 많지 않아도 돼

ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
혼노 스코시 쿠라이노 키즈와 키미오 츠요쿠 스루 마호우
아주 조금 정도의 상처는 너를 강하게 해주는 마법
まだ迷っていたって構わないよ 歩いてきた証拠
마다 마욧테이탓테 카마와나이요 아루이테 키타 쇼우코
아직 헤매고 있다고 해도 괜찮아 아직 걸어가고 있는 증거잖아
届かない声がずっと君を突き動かしていくよ
토도카나이 코에가 즛토 키미오 츠키우고카시테이쿠요
닿지 않는 소리가 언제나 너를 움직이게 하고 있어
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
소노 이타미오 와스레나이데이테 호시인다
그 아픔을 잊지 않았으면 해

隠し持っていた
카쿠시못테이타
숨겨 놓았던
刃先はずっと 内側を向いて
하사키와 즛토 우치가와오 무이테
칼끝은 계속 안쪽을 향해 있고
その優しさで 自分の身を抉って
소노 야사시사데 지분노 미오 에굿테
그 상냥함에 자신의 몸을 베어도
もう要らないよ 隠さないで
모우 이라나이요 카쿠사나이데
이제 괜찮아 숨기지 말고
曝け出してしまって
사라케다시테 시맛테
드러내버려

ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
혼노 스코시 구라이노 키즈와 키미오 츠요쿠 스루 마호우
아주 조금 정도의 상처는 너를 강하게 해주는 마법
跡が残ったって構わないよ 戦った証拠
아토가 노콧탓테 카마와나이요 타타 캇타 쇼우코
흉터가 남아도 괜찮아 싸워온 증거잖아
嘲笑う声はずっと君を突き動かしていくよ
아자와라우 코에와 즛토 키미오 츠키우고카시테이쿠요
비웃는 소리가 너를 언제나 움직이게 만들어
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
소노 이타미오 와스레나이데이테 호시인다
비웃는 소리는 분명 너의 마음을 움직이게 할 거야

その痛みが誰かを癒す日が来るんだ
소노 이타미가 다레카오 이야스 히가 쿠룬다
그 아픔이 누군가를 치료해줄 날이 올 거야