색칠하는 미래
|  | 
| '''イロドリミライ''' (Irodori Mirai, 색칠하는 미래) | ||
| '''가수''' | 하츠네 미쿠 | |
| '''작곡가''' |  | |
| '''작사가''' | ||
| '''조교자''' | ||
| '''영상 제작''' | 아사쿠라 료 | |
| '''일러스트레이터''' | AO FUJIMORI | |
| '''페이지''' |  | |
| '''공개일''' | [image] 2019년 8월 27일 [image] 2019년 8월 28일 | |
'''八王子Pです。
無事八王子Pとして10年目を迎えることができました。
これからもミクと一緒に歩んでいけたらと思います。
하치오지P입니다.
무사히 하치오지P로써 10년째를 맞이할 수 있었습니다.
앞으로도 미쿠와 함께 걸어갈 수 있었으면 좋겠습니다.
|  | 
| 하치오지P 「색칠하는 미래 feat. 하츠네 미쿠」 | 
|  | 
| 【하츠네 미쿠】색칠하는 미래【오리지널】 | 
| '''번역명''' | GRAPHIX | |
| '''원제''' | ||
| '''트랙''' | 8 | |
| '''발매일''' | 2019년 8월 28일 | |
| '''링크''' | 1   2 | 
| 形のない想いを | ひとつずつ紡ぐよ | 
| 카타치노 나이 오모이오 | 히토츠즈츠 츠무구요 | 
| 형태 없는 마음을 | 하나씩 자아낼게 | 
| ツギハギでもいいから | 儚く おぼろげで | 
| 츠기하기데모 이이카라 | 하카나쿠 오보로게데 | 
| 누덕누덕해도 좋으니까 | 덧없이 아련하고 | 
| まばゆく きらめいた | ミライ彩る音を | 
| 마바유쿠 키라메이타 | 미라이 이로도루 오토오 | 
| 눈부시게 반짝였어 | 미래를 색칠하는 소리를 | 
|  | |
| ぽつぽつ 雨模様だ | ゆっくり 目を閉じるの | 
| 포츠포츠 아메 모요우다 | 윳쿠리 메오 토지루노 | 
| 부슬부슬, 비가 오나 봐 | 천천히 눈을 감는 거야 | 
| キミの願いを叶えたくて | でも苦しくて 苦しくて | 
| 키미노 네가이오 카나에타쿠테 | 데모 쿠루시쿠테 쿠루시쿠테 | 
| 네 소원을 이뤄주고 싶었어 | 하지만 괴롭고 괴로워서 | 
| 閉じこもった 部屋で一人 | 巡り巡る | 
| 토지코못타 헤야데 히토리 | 메구리 메구루 | 
| 틀어박힌 방 안에서 홀로 | 돌고 돌았어 | 
| それでもキミの存在に | 何度救われただろう | 
| 소레데모 키미노 손자이니 | 난도 스쿠와레타다로우 | 
| 그런데도 너의 존재에 | 몇 번이나 구원받았을까 | 
| 扉を開けてみるの | |
| 토비라오 아케테 미루노 | |
| 문을 열어 보는 거야 | |
|  | |
| 形のない想いを | ひとつずつ紡ぐよ | 
| 카타치노 나이 오모이오 | 히토츠즈츠 츠무구요 | 
| 형태 없는 마음을 | 하나씩 자아낼게 | 
| 不器用でもいいから | 切なく 苦しくて | 
| 부키요데모 이이카라 | 세츠나쿠 쿠루시쿠테 | 
| 서툴러도 좋으니까 | 애절히 괴롭고 | 
| 綺麗で 愛おしい | ミライ彩る音を | 
| 키레이데 오토오시이 | 미라이 이로도루 오토오 | 
| 아름답고 사랑스러운 | 미래를 색칠하는 소리를 | 
|  | |
| 鏡越し 目と目が合う | 自分じゃないみたいだ | 
| 카가미고시 메토 메가 아우 | 지분쟈나이 미타이다 | 
| 거울 너머로 눈과 눈이 마주치네 | 내가 아닌 것만 같아 | 
| キミの想いに応えたくて | でも遠ざけて 遠ざけて | 
| 키미노 오모이니 코타에타쿠테 | 데모 토오자케테 토오자케테 | 
| 네 마음에 답하고 싶었어 | 하지만 멀리하고 멀리했지 | 
| 鍵をかけた 心の奥 | 巡り巡る | 
| 카기오 카케타 코코로노 오쿠 | 메구리 메구루 | 
| 자물쇠를 걸어잠근 깊은 마음속을 | 돌고 돌았어 | 
| それでもそばにいてくれて | 何度助けられただろう | 
| 소레데모 소바니 이테 쿠레테 | 난도 타스케라레타다로우 | 
| 그런데도 곁이 있어 주어서 | 몇 번이나 도움받았을까 | 
| ごめんね ありがとう | |
| 고멘네 아리가토우 | |
| 미안해, 고마워 | |
|  | |
| 雨の向こう側には | 虹がかかってたんだ | 
| 아메노 무코우가와니와 | 니지가 카캇테탄다 | 
| 비가 내린 그 너머에는 | 무지개가 걸려 있었어 | 
| どこまでも続いてく | 忘れることのない | 
| 도코마데모 츠즈이테쿠 | 와스레루 코토노 나이 | 
| 어디까지나 계속 이어질 | 절대 잊을 일 없는 | 
| ミライ彩る音を | |
| 미라이 이로도루 오토오 | |
| 미래를 색칠하는 소리를 | |
|  | |
| 形のない想いを | ひとつずつ紡ぐよ | 
| 카타치노 나이 오모이오 | 히토츠즈츠 츠무구요 | 
| 형태 없는 마음을 | 하나씩 자아낼게 | 
| ツギハギでもいいから | もう少し待ってて | 
| 츠기하기데모 이이카라 | 모우 스코시 맛테테 | 
| 누덕누덕해도 좋으니까 | 조금만 더 기다려줘 | 
| 必ず届けるよ | |
| 카나라즈 토도케루요 | |
| 반드시 보낼게 | |
| ミライ彩る音を | ミライ彩る愛を | 
| 미라이 이로도루 오토오 | 미라이 이로도루 아이오 | 
| 미래를 색칠하는 소리를 | 미래를 색칠하는 사랑을 | 
| GALEN STUDIO | |