슈퍼마켓☆피버
<colbgcolor=#f0ffff><color=#eeee22> '''{{{+2 スーパーマーケット☆フィーバー }}}''' (슈퍼마켓☆피버) | |
'''가수''' | <colbgcolor=#ffffff> 하츠네 미쿠 오토마치 우나 |
'''작곡가''' | 카를로스 하카마다 |
'''작사가''' | |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2017년 2월 24일 |
'''장르''' | 로클롤 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
카를로스 하카마다의 하츠네 미쿠, 오토마치 우나 오리지널 곡이다.안녕하세요 다이나믹 자연[1]
즈입니다. ☆.自演, 각색 또는 연출한 작품에 자신이 출연함.-투고 코멘트
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
* 2020년 6월 14일에 VOCALOID 전설입성 |
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사
123❤(chu) 이치 니 산 (츄) 하나 둘 셋 (츄) はっ 핫 핫 あっあっあー もやし炒め・ラー油にソイソース!!!!! 앗앗아- 모야시 이타메・라-유니 소이소-스!!!!! 앗앗아- 콩나물볶음・고추기름에 소이 소스(간장)!!!!! あっあっあー キャベツめっちゃ高いのどーなってん? 앗앗아- 캬베츠 멧챠 타카이노 도-낫텐? 앗앗아- 양배추 엄청 비싼 거 어떻게 된 거? あっあっあー ほうれん草炒めベーコン超特急!!!!! 앗앗아- 호-렌소- 이타메 베-콘 쵸-톳큐-!!!!! 앗앗아- 시금치볶음 베이컨 초특급!!!!! あっあっあー ボトルよりもパックのウーロン茶 앗앗아- 보토루 요리모 팟쿠노 우-론챠 앗앗아- 병 보다도 팩으로 된 우롱차 あっあっあー おやつチョイスは論より直感で!!!! 앗앗아- 오야츠 쵸이스와 론 요리 춋칸데!!!! 앗앗아- 간식 초이스는 이론보다 직감으로!!!! あっあっあー 横目ちらりパン屋の半額SALE 앗앗아- 요코메 치라리 판야노 한가쿠 SALE 앗앗아- 곁눈질 흘끗 빵집의 반값 SALE アーーーーッ!!!! 飛んで火にいる夏の虫・・・(いいぃぃぃ~↑ぃぃ) 아 ㅅ!!!! 톤데 히니 이루 나츠노 무시・・・(이 ~↑--) 아 ㅅ!!!! 불에 날아드는 여름의 벌레・・・(에 ~↑--) あ~~~|Д゜) -これを進化と捉えよ- 아~~~|Д゜) -코레오 신카토 토라에요- 아~~~|Д゜) -이것을 진화라고 받아들여요- 今月ちょっときっついなって思ったら 吉日☆ 콘게츠 춋토 킷츠이 낫테 오못타라 키치니치☆ 이번 달 조금 빡세다고 생각하면 길일☆ 今すぐ走り出せっ・・・!! 이마스쿠 하시리다셋・・・!! 지금부터 달리기 시작・・・!! それは・・・!! 소레와・・・!! 그것은・・・!! スーパーマーケット☆フィーバー 宝島!!!!!! 스-파-마-켓토☆휘-바- 타카라지마!!!!!! 슈퍼마켓☆피버 보물섬!!!!!! おやつもきゅうりも勇気もショッピングカートにのせちゃってぇぇぇ!!!!! 오야츠모 큐-리모 유-키모 숏핀구 카-토니 노세챳테---!!!!! 간식도 오이도 용기도 쇼핑 카트에 태워버려---!!!!! きょうはちょっぴり質素に目指す家ごはん・・・☆ 쿄-와 춋피리 싯소니 메자스 이에 고항・・・☆ 오늘은 좀 더 검소히 지향하는 집밥・・・☆ 安売りの卵狙うおばちゃんとハイタッチぃ!!! 야스우리노 타마고 네라우 오바챤토 하이탓치-!!! 염가 떨이의 달걀 노리는 아줌마와 하이터치!!! おどれ!!!! 오도레!!!! 춤춰라!!!! スーパーマーケット☆フィーバー からだにはっ!!!! 스-파-마-켓토☆휘-바- 카라다니왓!!!! 슈퍼마켓☆피버 몸에는!!!! 愛とロッケンロールと野菜が必要だぁぁぁぁぁ!!!!! 아이토 롯켄로-루토 야사이가 히츠요-다 !!!!! 사랑과 로큰롤과 야채가 필요하다 !!!!! 右手にピーマソ左手にパプリカを・・・ 미기테니 피-만 히다리테니 파푸리카오・・・ 오른손에 피망 왼손에 파프리카를 マヨネーズはのこりどんだけあったっけ? 마요네-즈와 노코리 돈다케 앗탓케? 마요네즈는 나머지 얼마나 있더라? バーゲン襲来!!!クーポン全開!!!エンゲル係数上昇中!!!!! 바-겐 슈-라이!!! 쿠-폰 젠카이!!! 엔게루 케-스- 죠-쇼-츄!!!!! 바겐 기습!!! 쿠폰 전개!!! 엥겔 계수 상승중!!!!! 自炊スレバ道ハ開ク でしょでしょ? 지스이 스레바 미치와 히라쿠 데쇼 데쇼? 자취 하면 길이 열리게 되죠 되죠? はっ!! 핫!! 핫!! あっあっあー ポテト・にんじん・ぴーまそ ソイソース!!!!! 앗앗아- 포테토・닌진・피-만 소이소-스!!!!! 앗앗아- 감자・당근・피망 소이 소스(간장)!!!!! あっあっあー おにく ちょっぴりあとで合流だ。 앗앗아- 오니쿠 춋피리 아토데 고-류-다. 앗앗아- 고기 좀 더 이따가 합류다. あっあっあー キツネ色の奴らに激流葬(ウォーターフォール)!!!!! 앗앗아- 키츠네 이로노 야츠라니 게키류-소-(워-타-포-루)!!!!! 앗앗아- 노릇노릇한 녀석들에게 격류장(워터폴)!!!!! あっあっあー ルーを入れたら元気に30分。 앗앗아- 루-오 이레타라 겐키니 산쥿푼. 앗앗아- 루를 넣었다면 힘차게 30분. アーーーーッ!!!! 隠し味はバレないよに・・・ 아 ㅅ!!!! 가쿠시아지와 바레 나이 요니・・・ 아 ㅅ!!!! 조미료는 들키지 않도록・・・ あ~~~ッ(*ノωノ) 素材の味で闘え。 아~~~ㅅ(*ノωノ) 소자이노 아지데 타타카에. 아~~~ㅅ(*ノωノ) 재료의 맛으로 싸워라. オーマイゴッド!!!わすれてたぁ!!!!! 오-마이 곳도!!! 와스레테타-!!!!! 오 마이 갓!!! 잊고 있었다!!!!! 福神漬け らっきょ!!!!! らっきょ!!!!! 후쿠진즈케 랏쿄!!!!! 랏쿄!!!!! 후쿠진즈케 락쿄!!!!! 락쿄!!!!! 火を消して走り出せ・・・!! 히오 케시테 하시리다세・・・!! 불을 끄고 달리기 시작・・・!! またも・・・!! 마타모・・・!! 또 다시・・・!! スーパーマーケット☆フィーバー 宝島!!!!!! 스-파-마-켓토☆휘-바- 타카라지마!!!!!! 슈퍼마켓☆피버 보물섬!!!!!! ソーセージ焼いてる風味で ついつい 買っちゃってぇぇぇ!!!! 소-세-지 야이테루 후-미데 츠이츠이 캇챳테---!!!!! 소시지 태우는 풍미에 어쩌다가 사버렸어~~~!!!!! きょうはちょっぴり豪華に変わる家ごはん・・・☆ 쿄-와 춋피리 고-카니 카와루 이에 고한・・・☆ 오늘은 좀 더 호화스럽게 변한 집밥・・・☆ レジ行ったらさっきと同じ店員さんと 레지 잇타라 삿키토 오나지 텐인산토 계산대 가면 전이랑 똑같은 점원씨와 ハイタッチぃ!!! 하이탓치-!!! 하이터치!!! スーパーマーケット☆フィーバー あなたにはっ!!!! 스-파-마-켓토☆휘-바- 아나타니왓!!! 슈퍼마켓☆피버 그대에게는!!!! 負けてられるかの気持ちで イラッシャイまぁぁぁぁす!!!!!! 마케테라레루카노 키모치데 이랏샤이마 스!!!!!! 져 줄까 하는 기분으로 어서옵쑈!!!!!! 右手に薬味左手に生きざまを・・・ 미기테니 야쿠미 히다리테니 이키자마오・・・ 오른손에 양념 왼손에 삶의 방법을 気が付けばマイバッグはいっぱいです。 키가 즈케바 마이밧구와 잇파이데스. 정신 차리면 장바구니는 가득합니다. ハーゲン発見!!!空腹限界!!!人生経験上昇中!!!!! 하-겐 핫켄!!!! 쿠-후쿠 겐카이!!!! 진세- 케-켄 죠-쇼-츄!!!!! 하겐다즈 발견!!!! 공복 한계!!!! 인생 경험 상승중!!!!! 我慢スレバ道ハ開ク でしょでしょ!! 가만스레바 미치와 히라쿠 데쇼 데쇼!! 참아 넘기면 길은 열리게 되죠 되죠!! はっ!! 핫!! 핫!! アーーーーッ!!!! 病みつきになる品揃え・・・!! 아 ㅅ!!!! 야미츠키니 나루 시나조로에・・・!! 아 ㅅ!!!! 나쁜 버릇이 되는 상품 진열・・・!! あ~~~ッ(*´з`) 人類の進歩に感謝☆ 아~~~ㅅ(*´з`) 진루이노 신포니 칸샤☆ 아~~~ㅅ(*´з`) 인류의 진보에 감사☆ おっかーちゃんも大学生もおっちゃんだって 옷카-챤모 다이가쿠세-모 옷챤닷테 엄무이도 대학생도 아저찌라도 niconico!! 니코니코!! niconico!! その名前呼びたまへ 소노 나마에 요비타마헤 그 이름 불러 それは・・・!! まさに・・・!! 소레와・・・!! 마사니・・・!! 그것은・・・!! 정말로・・・!! スーパーマーケット☆フィーバー 宝島!!!!!! 스-파-마-켓토☆휘-바- 타카라지마!!!!!! 슈퍼마켓☆피버 보물섬!!!!!! 暮らしを支えるきみと おどらせてえええぇ!!!! 쿠라시오 사사에루 키미토 오도라세테 !!!! 살림살이를 떠받치는 너와 춤추게 해줘 !!!! すべてのひとの日常を照らすのさ・・・☆ 스베테노 히토노 니치죠-오 테라스노사・・・☆ 모든 사람의 일상을 밝히는 거야・・・☆ きみとぼくらちがうひとだけど 키미토 보쿠라 치가우 히토다케도 너와 우리 다른 사람이어도 ハイタッチぃ!!! 하이탓치-!!! 하이터치!!! スーパーマーケット☆フィーバー またあした!!! 스-파-마-켓토☆휘-바- 마타아시타!!! 슈퍼마켓☆피버 내일 또 보자!!!! あさっても年がら年中人生を 踊っちゃってぇぇ!!!!! 아삿테모 넨가라넨쥬- 진세-오 오돗챳테--!!!!! 모레도 1년 내내 인생을 춤춰버려--!!!!! なんでもない日もちょい足しミュージックで きのうよりちょっぴりナイスな毎日ね。 난데모 나이 히모 쵸이 타시 뮤-짓쿠데 키노-요리 춋피리 나이스나 마이니치네. 아무것도 아닌 날도 약간 보태는 뮤직으로 어제보다 좀 더 나이스한 매일이네. 商売繁盛!!!!満員御礼!!!!人生経験上昇中!!!!! 쇼-바이한죠-!!!! 만인온레-!!!! 진세- 케-켄 죠-쇼-츄!!!!! 사업 번창!!!! 만원 사례!!!! 인생 경험 상승중!!!!! 踊リ出セバ道ハ開ク でしょでしょ!! 오도리 다세바 미치와 히라쿠 데쇼 데쇼!! 춤추기 시작하면 길은 열리게 되죠 되죠!! |
boyager