슈퍼마켓☆피버

 

<colbgcolor=#f0ffff><color=#eeee22> '''{{{+2 スーパーマーケット☆フィーバー
}}}'''
(슈퍼마켓☆피버)
'''가수'''
<colbgcolor=#ffffff> 하츠네 미쿠 오토마치 우나
'''작곡가'''
카를로스 하카마다
'''작사가'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2017년 2월 24일
'''장르'''
로클롤
'''달성 기록'''
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


안녕하세요 다이나믹 자연[1]

즈입니다. ☆.

-투고 코멘트

카를로스 하카마다하츠네 미쿠, 오토마치 우나 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록


  • 니코니코 동화
* 2020년 6월 14일에 VOCALOID 전설입성

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


123❤(chu)
이치 니 산 (츄)
하나 둘 셋 (츄)
はっ


あっあっあー もやし炒め・ラー油にソイソース!!!!!
앗앗아- 모야시 이타메・라-유니 소이소-스!!!!!
앗앗아- 콩나물볶음・고추기름에 소이 소스(간장)!!!!!
あっあっあー キャベツめっちゃ高いのどーなってん?
앗앗아- 캬베츠 멧챠 타카이노 도-낫텐?
앗앗아- 양배추 엄청 비싼 거 어떻게 된 거?
あっあっあー ほうれん草炒めベーコン超特急!!!!!
앗앗아- 호-렌소- 이타메 베-콘 쵸-톳큐-!!!!!
앗앗아- 시금치볶음 베이컨 초특급!!!!!
あっあっあー ボトルよりもパックのウーロン茶
앗앗아- 보토루 요리모 팟쿠노 우-론챠
앗앗아- 병 보다도 팩으로 된 우롱차
あっあっあー おやつチョイスは論より直感で!!!!
앗앗아- 오야츠 쵸이스와 론 요리 춋칸데!!!!
앗앗아- 간식 초이스는 이론보다 직감으로!!!!
あっあっあー 横目ちらりパン屋の半額SALE
앗앗아- 요코메 치라리 판야노 한가쿠 SALE
앗앗아- 곁눈질 흘끗 빵집의 반값 SALE
アーーーーッ!!!! 飛んで火にいる夏の虫・・・(いいぃぃぃ~↑ぃぃ)
아 ㅅ!!!! 톤데 히니 이루 나츠노 무시・・・(이 ~↑--)
아 ㅅ!!!! 불에 날아드는 여름의 벌레・・・(에 ~↑--)
あ~~~|Д゜) -これを進化と捉えよ-
아~~~|Д゜) -코레오 신카토 토라에요-
아~~~|Д゜) -이것을 진화라고 받아들여요-
今月ちょっときっついなって思ったら 吉日☆
콘게츠 춋토 킷츠이 낫테 오못타라 키치니치☆
이번 달 조금 빡세다고 생각하면 길일☆
今すぐ走り出せっ・・・!!
이마스쿠 하시리다셋・・・!!
지금부터 달리기 시작・・・!!
それは・・・!!
소레와・・・!!
그것은・・・!!
スーパーマーケット☆フィーバー 宝島!!!!!!
스-파-마-켓토☆휘-바- 타카라지마!!!!!!
슈퍼마켓☆피버 보물섬!!!!!!
おやつもきゅうりも勇気もショッピングカートにのせちゃってぇぇぇ!!!!!
오야츠모 큐-리모 유-키모 숏핀구 카-토니 노세챳테---!!!!!
간식도 오이도 용기도 쇼핑 카트에 태워버려---!!!!!
きょうはちょっぴり質素に目指す家ごはん・・・☆
쿄-와 춋피리 싯소니 메자스 이에 고항・・・☆
오늘은 좀 더 검소히 지향하는 집밥・・・☆
安売りの卵狙うおばちゃんとハイタッチぃ!!!
야스우리노 타마고 네라우 오바챤토 하이탓치-!!!
염가 떨이의 달걀 노리는 아줌마와 하이터치!!!
おどれ!!!!
오도레!!!!
춤춰라!!!!
スーパーマーケット☆フィーバー からだにはっ!!!!
스-파-마-켓토☆휘-바- 카라다니왓!!!!
슈퍼마켓☆피버 몸에는!!!!
愛とロッケンロールと野菜が必要だぁぁぁぁぁ!!!!!
아이토 롯켄로-루토 야사이가 히츠요-다 !!!!!
사랑과 로큰롤과 야채가 필요하다 !!!!!
右手にピーマソ左手にパプリカを・・・
미기테니 피-만 히다리테니 파푸리카오・・・
오른손에 피망 왼손에 파프리카를
マヨネーズはのこりどんだけあったっけ?
마요네-즈와 노코리 돈다케 앗탓케?
마요네즈는 나머지 얼마나 있더라?
バーゲン襲来!!!クーポン全開!!!エンゲル係数上昇中!!!!!
바-겐 슈-라이!!! 쿠-폰 젠카이!!! 엔게루 케-스- 죠-쇼-츄!!!!!
바겐 기습!!! 쿠폰 전개!!! 엥겔 계수 상승중!!!!!
自炊スレバ道ハ開ク でしょでしょ?
지스이 스레바 미치와 히라쿠 데쇼 데쇼?
자취 하면 길이 열리게 되죠 되죠?
はっ!!
핫!!
핫!!
あっあっあー ポテト・にんじん・ぴーまそ ソイソース!!!!!
앗앗아- 포테토・닌진・피-만 소이소-스!!!!!
앗앗아- 감자・당근・피망 소이 소스(간장)!!!!!
あっあっあー おにく ちょっぴりあとで合流だ。
앗앗아- 오니쿠 춋피리 아토데 고-류-다.
앗앗아- 고기 좀 더 이따가 합류다.
あっあっあー キツネ色の奴らに激流葬(ウォーターフォール)!!!!!
앗앗아- 키츠네 이로노 야츠라니 게키류-소-(워-타-포-루)!!!!!
앗앗아- 노릇노릇한 녀석들에게 격류장(워터폴)!!!!!
あっあっあー ルーを入れたら元気に30分。
앗앗아- 루-오 이레타라 겐키니 산쥿푼.
앗앗아- 루를 넣었다면 힘차게 30분.
アーーーーッ!!!! 隠し味はバレないよに・・・
아 ㅅ!!!! 가쿠시아지와 바레 나이 요니・・・
아 ㅅ!!!! 조미료는 들키지 않도록・・・
あ~~~ッ(*ノωノ) 素材の味で闘え。
아~~~ㅅ(*ノωノ) 소자이노 아지데 타타카에.
아~~~ㅅ(*ノωノ) 재료의 맛으로 싸워라.
オーマイゴッド!!!わすれてたぁ!!!!!
오-마이 곳도!!! 와스레테타-!!!!!
오 마이 갓!!! 잊고 있었다!!!!!
福神漬け らっきょ!!!!! らっきょ!!!!!
후쿠진즈케 랏쿄!!!!! 랏쿄!!!!!
후쿠진즈케 락쿄!!!!! 락쿄!!!!!
火を消して走り出せ・・・!!
히오 케시테 하시리다세・・・!!
불을 끄고 달리기 시작・・・!!
またも・・・!!
마타모・・・!!
또 다시・・・!!
スーパーマーケット☆フィーバー 宝島!!!!!!
스-파-마-켓토☆휘-바- 타카라지마!!!!!!
슈퍼마켓☆피버 보물섬!!!!!!
ソーセージ焼いてる風味で ついつい 買っちゃってぇぇぇ!!!!
소-세-지 야이테루 후-미데 츠이츠이 캇챳테---!!!!!
소시지 태우는 풍미에 어쩌다가 사버렸어~~~!!!!!
きょうはちょっぴり豪華に変わる家ごはん・・・☆
쿄-와 춋피리 고-카니 카와루 이에 고한・・・☆
오늘은 좀 더 호화스럽게 변한 집밥・・・☆
レジ行ったらさっきと同じ店員さんと
레지 잇타라 삿키토 오나지 텐인산토
계산대 가면 전이랑 똑같은 점원씨와
ハイタッチぃ!!!
하이탓치-!!!
하이터치!!!
スーパーマーケット☆フィーバー あなたにはっ!!!!
스-파-마-켓토☆휘-바- 아나타니왓!!!
슈퍼마켓☆피버 그대에게는!!!!
負けてられるかの気持ちで イラッシャイまぁぁぁぁす!!!!!!
마케테라레루카노 키모치데 이랏샤이마 스!!!!!!
져 줄까 하는 기분으로 어서옵쑈!!!!!!
右手に薬味左手に生きざまを・・・
미기테니 야쿠미 히다리테니 이키자마오・・・
오른손에 양념 왼손에 삶의 방법을
気が付けばマイバッグはいっぱいです。
키가 즈케바 마이밧구와 잇파이데스.
정신 차리면 장바구니는 가득합니다.
ハーゲン発見!!!空腹限界!!!人生経験上昇中!!!!!
하-겐 핫켄!!!! 쿠-후쿠 겐카이!!!! 진세- 케-켄 죠-쇼-츄!!!!!
하겐다즈 발견!!!! 공복 한계!!!! 인생 경험 상승중!!!!!
我慢スレバ道ハ開ク でしょでしょ!!
가만스레바 미치와 히라쿠 데쇼 데쇼!!
참아 넘기면 길은 열리게 되죠 되죠!!
はっ!!
핫!!
핫!!
アーーーーッ!!!! 病みつきになる品揃え・・・!!
아 ㅅ!!!! 야미츠키니 나루 시나조로에・・・!!
아 ㅅ!!!! 나쁜 버릇이 되는 상품 진열・・・!!
あ~~~ッ(*´з`) 人類の進歩に感謝☆
아~~~ㅅ(*´з`) 진루이노 신포니 칸샤☆
아~~~ㅅ(*´з`) 인류의 진보에 감사☆
おっかーちゃんも大学生もおっちゃんだって
옷카-챤모 다이가쿠세-모 옷챤닷테
엄무이도 대학생도 아저찌라도
niconico!!
니코니코!!
niconico!!
その名前呼びたまへ
소노 나마에 요비타마헤
그 이름 불러
それは・・・!! まさに・・・!!
소레와・・・!! 마사니・・・!!
그것은・・・!! 정말로・・・!!
スーパーマーケット☆フィーバー 宝島!!!!!!
스-파-마-켓토☆휘-바- 타카라지마!!!!!!
슈퍼마켓☆피버 보물섬!!!!!!
暮らしを支えるきみと おどらせてえええぇ!!!!
쿠라시오 사사에루 키미토 오도라세테 !!!!
살림살이를 떠받치는 너와 춤추게 해줘 !!!!
すべてのひとの日常を照らすのさ・・・☆
스베테노 히토노 니치죠-오 테라스노사・・・☆
모든 사람의 일상을 밝히는 거야・・・☆
きみとぼくらちがうひとだけど
키미토 보쿠라 치가우 히토다케도
너와 우리 다른 사람이어도
ハイタッチぃ!!!
하이탓치-!!!
하이터치!!!
スーパーマーケット☆フィーバー またあした!!!
스-파-마-켓토☆휘-바- 마타아시타!!!
슈퍼마켓☆피버 내일 또 보자!!!!
あさっても年がら年中人生を 踊っちゃってぇぇ!!!!!
아삿테모 넨가라넨쥬- 진세-오 오돗챳테--!!!!!
모레도 1년 내내 인생을 춤춰버려--!!!!!
なんでもない日もちょい足しミュージックで きのうよりちょっぴりナイスな毎日ね。
난데모 나이 히모 쵸이 타시 뮤-짓쿠데 키노-요리 춋피리 나이스나 마이니치네.
아무것도 아닌 날도 약간 보태는 뮤직으로 어제보다 좀 더 나이스한 매일이네.
商売繁盛!!!!満員御礼!!!!人生経験上昇中!!!!!
쇼-바이한죠-!!!! 만인온레-!!!! 진세- 케-켄 죠-쇼-츄!!!!!
사업 번창!!!! 만원 사례!!!! 인생 경험 상승중!!!!!
踊リ出セバ道ハ開ク でしょでしょ!!
오도리 다세바 미치와 히라쿠 데쇼 데쇼!!
춤추기 시작하면 길은 열리게 되죠 되죠!!
[출처]

[1] 自演, 각색 또는 연출한 작품에 자신이 출연함.[출처] boyager