싱크로나이저
[clearfix]
1. 개요
싱크로나이저 (シンクロナイザー)는 Orangestar가 2016년 8월 11일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 앨범 수록
4. 가사
[1]
'''シンクロナイザー''' (싱크로나이저) | |
'''가수''' | 하츠네 미쿠 |
'''작곡가''' | Orangestar |
'''작사가''' | |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2016년 8월 11일 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
'''번역명''' | 미완성 에이트 비트 | |
'''원제''' | 未完成エイトビーツ | |
'''트랙''' | 3 | |
'''발매일''' | 2015년 4월 22일 | |
'''링크''' | Subcul-rise Record |
あ~あ |
아~아 |
夏の喧騒から3分前を思い出している |
나츠노 켄소-카라 산푼마에오 오모이다시테이루 |
여름의 소음으로부터 3분 전을 떠올려내고 있어 |
水面に浮かぶ停留所の前 |
스이멘니 우카부 테이류-죠노 마에 |
수면 위로 떠오르는 정류장 앞 |
呆然と語り合っている |
보-젠토 카타리앗테이루 |
멍하니 서로 얘기하고 있어 |
ふとした思いが頬を伝って |
후토시타 오모이가 호오오 츠탓테 |
문득 떠오른 생각이 볼을 스쳐서 |
そっと崩れだす君に |
솟토 쿠즈레다스 키미니 |
살짝 흐트러지는 너에게 |
言った言葉何だったっけ |
잇타 코토바 난닷탓케 |
말한 말이 뭐였지 |
さぁ何分前かを思い出していく |
사- 난푼마에카오 오모이다시테이쿠 |
자, 몇 분 전쯤을 생각해내 가 |
あ~あ |
아~아 |
君は単に自信持っていけばいいだけっしょ |
키미와 탄니 지신 못테 이케바 이이다켓쇼 |
너는 단순히 자신감을 가지면 될 뿐이잖아 |
そんな卑屈になんなくたってさ |
손나 히쿠츠니 난나쿠탓테사 |
그렇게 비굴하게 생각할 것 없어 |
いいよ全部吐き出しちゃえよ |
이이요 젠부 하키다시챠에요 |
괜찮아, 전부 토해내 버려 |
きっと君も持っているんだ |
킷토 키미모 못테이룬다 |
분명 너도 갖고 있을 거야 |
願ったんならさ叶えてしまえよ |
네갓탄나라사 카나에테시마에요 |
원한다면 말야, 이뤄버려 |
君は自称何だったっけ? |
키미와 지쇼- 난닷탓케 |
너는 자칭 뭐였지? |
わかんない?そんなはずはないよ |
와칸나이 손나 하즈와 나이요 |
모르겠다고? 그럴 리는 없어 |
本当にさわかんないの!わかんないよ! |
혼토-니사 와칸나이노 와칸나이요 |
진짜로 모르겠어! 모르겠다고! |
同じ景象に参っている |
오나지 케이조-니 마잇테이루 |
똑같은 경치에 지쳐있어 |
答えを探すとどっか不安になっていく |
코타에오 사가스토 돗카 후안니 낫테이쿠 |
답을 찾으려니 어쩐지 불안해져 |
違うのかな?わかんないよ!わかんないよ! |
치가우노카나 와칸나이요 와칸나이요 |
틀린 걸까? 모르겠어! 모르겠어! |
期待もしなくなっていく… |
키타이모 시나쿠 낫테이쿠 |
기대도 하지 않게 돼… |
つまんないね!じゃもっと楽しい話をしよう |
츠만나이네 쟈 못토 타노시이 하나시오 시요- |
재미없잖아! 그럼 좀 더 재밌는 이야기를 하자 |
1、2、せーの! |
이치 니 세-노 |
하나 둘 셋 넷! |
本当にさわかんないの!わかんないよ! |
혼토-니사 와칸나이노 와칸나이요 |
진짜로 모르겠어! 모르겠다고! |
同じ景象に参っている |
오나지 케이조-니 마잇테이루 |
똑같은 경치에 지쳐있어 |
答えを探すとどっか不安になっていく |
코타에오 사가스토 돗카 후안니 낫테이쿠 |
답을 찾으려니 어쩐지 불안해져 |
違うのかな?わかんないよ!わかんないよ! |
치가우노카나 와칸나이요 와칸나이요 |
틀린 걸까? 모르겠어! 모르겠어! |
期待もしなくなっていく… |
키타이모 시나쿠 낫테이쿠 |
기대도 하지 않게 돼… |
つまんないね!じゃもっと楽しい話をしよう |
츠만나이네 쟈 못토 타노시이 하나시오 시요- |
재미없잖아! 그럼 좀 더 재밌는 이야기를 하자 |