언제나 HappyDay!
| '''いつだってHappyDay!''' (언제나 HappyDay!) | |
| '''가수''' | 하츠네 미쿠 |
| '''작곡가''' | 바캇파 (バカッパ) |
| '''작사가''' | |
| '''일러스트레이터''' | 쿠로세 (くろせ) |
| '''페이지''' | |
| '''투고일''' | 2016년 11월 17일 |
| '''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
'''언제나 HappyDay!'''는 바캇파(バカッパ)가 2016년 11월 17일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
1.1. 달성 기록
| * 2018년 12월 26일에 VOCALOID 전설입성 |
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사
| 今朝の天気予報は傘マーク |
| 케사노 텐키요호-와 카사 마-쿠 |
| 오늘 아침 일기예보는 우산 마크 |
| それでも今日はgood-day! |
| 소레데모 쿄-와 굿데- |
| 그래도 오늘은 good-day! |
| 君が笑顔でいられるおうに歌ってる |
| 키미가 에가오데 이라레루요-니 우탓테루 |
| 네가 계속 웃을 수 있도록 노래하고 있어 |
| |
| 「失敗。」 誰だって経験するよ |
| 「싯파이」 다레닷테 케이켄스루요 |
| 「실패.」 누구나가 겪어 |
| いじけちゃうよね 悔し涙するほど |
| 이지케챠우요네 쿠야시 나미다스루 호도 |
| 주늑들지 분해서 눈물 흘릴 정도 |
| でも頑張ることを恐れちゃいけない |
| 데모 간바루 코토오 오소레챠이케나이 |
| 라고 해도 노력하는 걸 두려워해선 안 돼 |
| 谷がどんなに深くても |
| 타니가 돈나니 후카쿠테모 |
| 골짜기가 아무리 깊다 해도 |
| 道端に強く咲いた 白い花のように |
| 미치바타니 츠요쿠 사이타 시로이 하나노 요-니 |
| 길가에 굳세게 핀 하얀 꽃처럼 |
| 今日がこんなに輝くと |
| 쿄-가 콘나니 카가야쿠토 |
| 오늘이 이렇게나 빛난다고 |
| 昨日の自分に伝えてあげて yeah yeah yeah! |
| 키노-노 지분니 츠타에테아게테 예- 예- 예- |
| 어제의 자신에게 전해줘 yeah yeah yeah! |
| |
| LaLaLaLa Run and Go! |
| 라라라라 란 엔 고! |
| LaLaLaLa Run an Go! |
| ご機嫌に 踏みだせJumping! |
| 고키켄니 후미다세 쟘핑 |
| 기분 좋게 발을 내딛어 Jumping! |
| LuLuLuLu 幸せは ほらあなたのすぐそばだよ |
| 루루루루 시아와세와 호라 아나타노 스구 소바다요 |
| LuLuLuLu 행복은 자 네 바로 곁에 있어 |
| たとえば今 私の歌を聴いていることだってそう |
| 타도에바 이마 와타시노 우타오 키이테이루 코토닷테 소- |
| 예를 들면 지금 내 노래를 듣고 있는 것도 그래 |
| なんてね いつだってHappyDay! It's a happy day! |
| 난테네 이츠닷테 핫피 데- 잇츠 아 핫피 데- |
| 농담이야 언제나 HappyDay! It's a happy day! |
| |
| 「反対。」あなたのパパもママも 認めてくれないのね |
| 「한타이」 아나타노 파파모 마마모 미토메테쿠레나이노네 |
| 「반대.」 너의 아빠도 엄마도 인정해주지 않네 |
| あなたが心配だから でも諦めきれない |
| 아나타가 심파이다카라 데모 아키라메키레나이 |
| 네가 걱정되니까 하지만 차마 포기할 수 없는 |
| つよい希望があると 分かってくれたなら… |
| 츠요이 키보-가 아루토 와캇테쿠레타나라 |
| 강한 희망이 있다고 알아주신다면… |
| 地面に寝転がって 大きく息を吸ってみて |
| 치멘니 네코로갓테 오-키쿠 이키오 슷테 미테 |
| 지면에 뒹굴며 크게 숨을 들이마셔봐 |
| 一緒に考えようよ あなたにとって 一等味方 yeah yeah yeah! |
| 잇쇼니 캉가에요-요 아나타니 톳테 잇토-미카타 예- 예- 예- |
| 함께 생각해보자 네게 있어서 최고의 아군이야 yeah yeah yeah! |
| RingRingRingRing ベルが鳴る |
| 린린린린 베루가 나루 |
| RingRingRingRing 벨이 울려 |
| 今日も好きって 照れてるdarling! |
| 쿄-모 스킷테 테레테루 다-린 |
| 오늘도 좋다며 부끄러워하는 darling! |
| LuLuLuLu Please call me! |
| 루루루루 푸리-즈 코-루 미 |
| LuLuLuLu Please call me! |
| 寂しいときは 会いに行くよ |
| 사비시이 토키와 아이니 이쿠요 |
| 외로울 땐 만나러 갈게 |
| 朝起きるのが辛い時も ぎゅって抱きしめてとびおきちゃおう |
| 아사 오키루노가 츠라이 토키모 귯테 다키시메테 토비오키챠오- |
| 아침에 일어나는게 힘들 때도 꽉 껴안으며 벌떡 일어나자 |
| おはよう! 今日もはじまる It's a happy day! |
| 오하요- 쿄-모 하지마루 잇츠 아 핫피- 데- |
| 좋은 아침이야! 오늘도 시작되는 It's a happy day! |
| |
| Happy everyday わたしとなら! |
| 핫피- 에부리데- 와타시토 나라 |
| Happy everyday 나와 함께라면! |
| Happy everywhere あなたとなら! |
| 핫피- 에부리웨아 아나타토 나라 |
| Happy everywhere 너와 함께라면! |
| いつだって どこだって ときめいて ワクワクが |
| 이츠닷테 도코닷테 토키메이테 와쿠와쿠가 |
| 언제나 어디서나 설레여서 두근거리는게 |
| とまらない あの雲の向こうへ行こうよ AH |
| 토마라나이 아노 쿠모노 무코-에 이코-요 아 |
| 멈추지 않아 저 구름 저편에 가보자 AH |
| |
| LaLaLaLa Run and Go! |
| 라라라라 란 엔 고! |
| LaLaLaLa Run an Go! |
| ご機嫌に 踏みだせJumping! |
| 고키켄니 후미다세 쟘핑 |
| 기분 좋게 발을 내딛어 Jumping! |
| LuLuLuLu 幸せは ほらあなたのすぐそばだよ |
| 루루루루 시아와세와 호라 아나타노 스구 소바다요 |
| LuLuLuLu 행복은 자 네 바로 곁에 있어 |
| 優しさが実って誰かの心を癒して その一生に後悔なんて… |
| 야사시사가 미놋테 다레카노 코코로오 이야시테 소노 잇쇼-니 코-카이난테 |
| 상냥함이 열매 맺어서 누군가의 마음을 치료하는 그런 일생에 후회 따위는… |
| 無いと笑ってる It's a Happy Day! |
| 나이토 와랏테루 잇츠 아 핫피 데- |
| 없다고 웃고 있는 It's a Happy Day! |
| 最高のHappy Day! It's a Happy Day! |
| 사이코-노 핫피 데- 잇츠 아 핫피 데에 |
| 최고의 Happy Day! It's a Happy Day! |