영과 일과 기도의 시계추

 


'''프로필'''
'''제목'''
'''零とIと祈りの振り子'''
(영과 일과 기도의 시계추)
'''가수'''
MEIKO
KAITO
'''작곡가'''
일해줘P
'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2014년 7월 1일
'''장르'''
마치
1. 개요
1.1. 설명
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''영과 일과 기도의 시계추(零とIと祈りの振り子)'''는 일해줘P가 2014년 7월 1일에 니코니코 동화에 투고한 MEIKO, KAITOVOCALOID 오리지널 곡이다.

1.1. 설명


가사의 spini anim praya라는 문구는 일해줘P가 생각한 단어라고 한다.

2. 영상



  • 니코니코 동화

3. 가사


KAITO파트 MEIKO 파트 합창 파트
優しく響くのは 名も知らぬひとの声
야사시쿠히비쿠노와 나모시라누히토노코에
상냥하게 울리는것은 이름도 모르는 사람의 소리
まどろみの中で 語りかける様に歌う
마도로미노나카데 카타리카케루요우니우타우
잠결속에서 말을 거는듯이 노래해
spini anim praya 忘れないで昨日を
spini anim praya 와스레나이데키노우오
spini anim praya 잊지 말아줘 어제를
spini anim praya 命を繋ぐ言葉
spini anim praya 이노치오츠나구코토바
spini anim praya 생명을 이어가는 말

降り注いだ木漏れ日に 目を覚ました
후리소소이다코모레비니 메오사마시타
나뭇잎사이로 쏟아져 내리는 눈을 떳어
私の手にあるのは 悲しい歌
와타시노테니아루노와 카나시이우타
나의 손에 있는건 슬픔의 노래
それは遠い昔の記録 遙かな贈り物
소레와 토오이무카시노키오쿠 하루카나오쿠리모노
그것은 머나먼 옛날의 기억 아득히 보내온 물건

チクタク チクタク 鼓動を与え
치쿠타쿠 치쿠타쿠 코도우오아타에
똑딱 똑딱 고동을 내주어
チクタク チクタク 歯車回す
치쿠타쿠 치쿠타쿠 하구루마마와스
똑딱 똑딱 톱니바퀴를 돌려
チクタク チクタク 零の世界を変えるIを刻む
치쿠타쿠 치쿠타쿠 제로노세카이오카에루이치오키자무
똑딱 똑딱 영의 세계를 바꾸는 일을 새겨

優しく響くのは 名も知らぬひとの歌
야사시쿠히비쿠노와 나모시라누히토노우타
상냥하게 울리는것은 이름도 모르는 사람의 노래
全てが消えてゆく 悲しい零の物語
스베테가키에테유쿠 카나시이제로노모노가타리
모든것이 사라져가는 슬픈의 영의 이야기
spini anim praya 私への道標
spini anim praya 와타시에노미치시루베
spini anim praya 나에게로의 지침
spini anim praya Iを育む言葉
spini anim praya 이치오하구쿠무코토바
spini anim praya 일을 새겨 넣는 말

鼓動をこの胸に 刻む度生まれ来る
코도우오코노무네니 키사무타비우마레쿠루
고동을 이 가슴에 새겨갈 때 마다생겨나는
彼らに願うのは 悠久に描く物語
카레라니네가우노와 유우큐니에가쿠모노가타리
그들에게 부탁하는 것은 유구히 그려가는 이야기
spini anim praya ささやく祈りの声
spini anim praya 사사야쿠이노리노코에
spini anim praya 속삭이는 기도의 소리
spini anim praya 振り子と鳴り響くよ
spini anim praya 후리코토나리히비쿠요
spini anim praya 시계추로되어 울려 퍼져

伝え聞いた最果ての 森深くに
츠타에키이타사이하테노 모리후카쿠니
소문으로 들었던 머나먼 끝의 숲 깊숙히
永久に響く歌を 奏でる少女
토와니히비쿠우타오 카나데루쇼우죠
영원히 울려퍼지는 노래를 연주하는 소녀
こんな寂しい場所にひとり 早く出ておいでよ
콘나사비시이바쇼니히토리 하야쿠데테오이데요
이런 외로운 곳에 혼자서 빨리 나오렴

チクタク チクタク 鼓動が走り
치쿠타쿠 치쿠타쿠 코도우가하시리
똑딱 똑딱 고동이 달려가
チクタク チクタク 歯車軋む
치쿠타쿠 치쿠타쿠 하구루마키시무
똑딱 똑딱 톱니바퀴가 삐걱거려
チクタク チクタク 零の世界を創るIに触れた
치쿠타쿠 치쿠타쿠 제로노세카이오츠쿠루이치니후레타
똑딱 똑딱 영의 세계를 만드는 일에 닿았어

記憶に浮かぶのは 名も知らぬひとの声
키오쿠니우카부노와 나모시라누 히토노코에
기억에 떠오르는 것은 이름도 모르는 사람의 소리
まどろみの中で 語りかける様に歌う
마도로미노나카데 카타리카케루요우니우타우
잠결속에서 말을 거는듯이 노래해
spini anim praya 忘れないで世界の
spini anim praya 와스레나이데세카이오
spini anim praya 잊지 말아줘 세상을
spini anim praya 命を示す鼓動
spini anim praya 이노치오시메스코도우
spini anim praya 생명을 가르키는 고동

私を戒める 名も知らぬひとの歌
와타시오이토시메루 나모시라누히토노우타
나를 다그치는 이름도 모르는 사람의 노래
零の物語は 悲しいことばかりじゃない
제로노모노가타리와 카나시이코토바카리쟈나이
영의 이야기는 슬픈것 뿐만이 아니야
spini anim praya 儚い時の中で
spini anim praya 하카나이토키노나카데
spini anim praya 덧없는 시간의 속에서
spini anim praya 自由に生きる明日を
spini anim praya 지유우니이키루아스오
spini anim praya 자유롭게 살아가는 내일을

鼓動をこの胸に 刻むこと忘れても
코도우오코노무네니키사무코토와스레테모
고동을 가슴 속에 새겨넣는것을 잊는다해도
僕等は生きていく これからはもうひとりじゃない
보쿠라와이키테이쿠 코레카라와모우히토리쟈나이
우리는 살아가 지금부터는 혼자가 아니야

spini anim praya 僕等の祈りの声
spini anim praya 보쿠라노이노리노코에
spini anim praya 우리들의 기도의 소리
spini anim praya 振り子と鳴り響くよ
spini anim praya 후리코토나리히비쿠요
spini anim praya 시계추가 되어 울려 퍼져