왕오천축국전
1. 개요
往五天竺國傳
723년부터 727년까지 신라의 승려 혜초가 다섯 천축국을 답사하고 그들 나라의 종교, 정치, 문화 등을 기록한 여행기다. 인도뿐만 아니라 중앙아시아 지역, 그리고 보통 중동으로 분류되는 페르시아(이란)까지 여행하였다.
책 제목은 ''' '왕 / 오 / 천축국 / 전' '''으로 읽는다. '다섯 천축국(고대 인도의 다섯 국가)을 다녀온 이야기'란 뜻이다.
2. 역사
1908년, 프랑스의 동양학자 폴 펠리오가 중국 간쑤성의 둔황 막고굴 장경동에서 당시 장경동을 지키고 있던 왕원록에게서 희귀한 고서를 사들였는데 그중에 왕오천축국전이 끼어 있었다. 본래 3권으로 편찬되었으나 현존본은 그 약본이며, 앞뒤 부분은 유실됐다. 그래서 그 내용 중에 인도까지 항해해 가는 과정이 빠져있다.
왕오천축국전이 세상에 알려지자 많은 역사가들의 연구대상이 되었다. 중국의 나진옥(羅振玉), 일본의 후지타 토요하치(藤田豊八) 등이 대표로 하여금 사본의 교정출판이 이루어졌다.[1] 이전에 왕오천축국전의 저술은 당나라 승려가 저술한 것으로 알려져 있다가, 1915년 일본의 사학자 타카쿠스 준지로(高楠順次郞)가 신라 승려임을 입증하였다. 사본은 1928년, 독일의 사학자 푹스(Fuchs,W.)에 의해 독일어로 최초로 번역 출판되었다.
우리나라에서는 1943년, 최남선이 원문과 해제를 추가함으로써 이 여행기가 일반 사람들에게 알려지기 시작했으며, 2000년대 들어서서 출판된 번역본으로는 2004년에 출판된 정수일 교수의 번역본과 2010년에 출판된 지안스님의 번역본이 있다. 정수일 교수의 번역본은 역자가 문명교류사의 대가이다 보니 주석이나 참고자료가 풍부하다. 왕오천축국전은 한국이 아닌 프랑스 국립도서관에 보관되어 있어서 대한민국의 국보로는 지정되지 않았다.
3. 여행국 목록과 여정
[image]
혜초의 여정. 이미 그가 인도를 방문하던 시기엔 인도의 불교는 점점 쇠하고 힌두교가 극성하고 있어 그가 안타까워 했다고 한다.
폐사리(吠舍厘), 구시나(拘屍那), 파라닐사(波羅痆斯), 중천축갈나급(中天竺葛那及), 중천축사대탑(中天竺四大塔), 남천축(南天竺), 서천축(西天竺), 도란달라(闍蘭達羅), 마게타(摩揭陀), 소발나구달라(蘇跋那具怛羅), 탁사(鐸社), 신두고라(新頭故羅), 가섭미라(迦葉彌羅), 가비라(伽毗羅), 대발률(大勃律), 양동(楊同), 사파자(娑播慈), 토번(吐蕃)]], 건다라(建馱羅), 소발률(小勃律), 오장(烏長), 구위(拘衛), 림파(覽波), 계빈(罽賓), 범인(犯引), 토화라(吐火羅), 파사(波斯, 대식(大食)), 대불림(大拂臨), 사율(謝䫻), 조국(曹國), 골돌(骨咄), 강국(康國), 사국(史國), 미국(米國), 안국(安國), 발하나(跋賀那), 돌궐(突厥), 총령진(葱嶺鎮), 호밀(胡密), 식닉(識匿), 소륵(疏勒), 구차(龜茲), 우전(于闐), 안서(安西), 언기(焉耆)
또한 직접 가지는 않았지만 대식국(이슬람 제국), 소불림국(시리아), 대불림국(동로마 제국)에 대해서도 언급한다.
4. 혜초의 시
혜초는 왕오천축국전에서 5개의 오언 율시를 남겼다.
5. 평가
기록이 거의 남지 않은 8세기 인도, 중앙아시아 지역의 여러 문화에 대해 소개하고 있어 사료적 가치가 크다. 때문에 한국에서는 마르코 폴로의 동방견문록, 현장의 대당서역기 등과 함께 '세계 4대 여행기' 중 하나로 손꼽혀서 설명되기도 한다.[13]
6. 이모저모
- 해양수산부, 경상북도, 한국해양대학교는 공동으로 해양실크로드 탐험을 추진하고 있다. 해양실크로드, 혜초의 길을 간다
- 탐험가 남영호가 '혜초 루트' 복원을 위해 도전했다. EBS '리얼실험프로젝트X' 혜초 루트 도전
- 프랑스국립도서관이 소장 중인 혜초의 ‘왕오천축국전’이 한국에 돌아와 전시되었다. 바로크로코코 문화전’ 등 새해 대형전시 줄잇는다
[1] 그러나, 이들의 사본을 보면 문자를 누락시키거나 똑같은 문자를 반복해 쓰는 등 실수가 많이 보인다. 너무나 잘못된 문자가 많았는지 수정한 부분도 있지만, 수정된 문자보다 잘못된 문자가 더 많다. 한편 당시 대한제국은 조사에 필요한 학술역량이 전무했다.[2] 석가모니가 최초로 설법을 한 곳.[3] 과보가 돌아오는 바람. 가는 길이 괴로워도 의심하지 않았다는 것.[4] 석가모니의 탄생, 성도, 최초 설법, 열반의 장소 등에 세워진 8가지 기념물(탑)을 말한다.[5] 베트남을 말한다.[6] 신라의 서라벌을 말한다.[7] 고향에서 같이 온 동료의 목숨을 '등불'에 비유하였다. '등불에 주인이 없다(燈無主)'는 것은 동료의 목숨이 꺼졌다는 것. 또는 고향에서 같이 온 동료가 죽고 그가 고향에서 가져온 등불만 남았다. 여기서 '보배로운 나무'는 동료를 뜻한다.[8] 여기서 漢은 중국 당나라를 뜻한다.[9] 운율에 맞춰서[10] 현 아프가니스탄 북부 지역.[11] 얼어서 폭포가 끊어지고 우물이 얼음으로 막힌 것을 묘사했다.[12] 파미르 고원을 말한다.[13] 사실 세계 3대 어쩌고가 대부분 그렇듯이 원래는 일본에서 만들고 일본에서만 쓰던 표현이다. 일본에선 동방견문록, 대당서역기와 일본 승려 엔닌의 입당구법순례행기를 세계 3대 기행문으로 흔히 꼽는데, 이것이 한국에서 입당구법순례행기를 한국인이 작성한 왕오천축국전으로 바꿔서 돌아다니는 것이다.