월・영・무・화
[image] |
'''月・影・舞・華''' (Tsuki Kage Mai Ka, 월・영・무・화) | |
'''가수''' | 하츠네 미쿠 |
'''작곡가''' | 은하방면P |
'''작사가''' | |
'''조교자''' | |
'''일러스트레이터''' | 유키메구 |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2011년 11월 15일 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
* 2012년 2월 20일에 VOCALOID 전당입성 * 2017년 3월 21일에 VOCALOID 전설입성 |
夜空を照らす月明かり |
요조라오 테라스 츠키아카리 |
밤하늘을 비추는 달빛 |
あなたの影に寄り添う私は |
아나타노 카게니 요리소우 와타시와 |
당신의 그림자에 다가붙는 나는 |
艶やかに舞う蝶のような |
아자야카니 마우 쵸-노 요-나 |
산뜻하게 춤추는 나비처럼 |
永遠に咲き誇る恋の華 |
토코시에니 사키호코루 코이노 하나 |
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃 |
|
ゆらゆら揺らめいていた |
유라유라 유라메이테 이타 |
흔들흔들 흔들리고 있던 |
水面を縁取る 花を掬えば |
미나모오 후치도루 하나오 스쿠에바 |
수면을 두르는 꽃을 건져 올리면 |
雫は背中を伝い |
시즈쿠와 세나카오 츠타이 |
물방울은 등을 타고 |
私は香りに酔いしれている |
와타시와 카오리니 요이시레테 이루 |
나는 향기에 취해 있어 |
|
結んだ髪をなびかせ |
무슨다 카미오 나비카세 |
묶은 머리카락을 나부끼며 |
清めよ この身と心 |
키요메요 코노 미토 코코로 |
맑아져라, 이 몸과 마음 |
あなたが望むのならば |
아나타가 노조무노 나라바 |
당신이 바란다면 |
千年先も咲き続けましょう |
센넨 사키모 사키츠즈케마쇼- |
천년 후에도 계속 피어있겠어요 |
|
夜空を照らす月明かり |
요조라오 테라스 츠키아카리 |
밤하늘을 비추는 달빛 |
あなたの影に寄り添う私は |
아나타노 카게니 요리소우 와타시와 |
당신의 그림자에 다가붙는 나는 |
艶やかに舞う蝶のような |
아자야카니 마우 쵸-노 요-나 |
산뜻하게 춤추는 나비처럼 |
永遠に咲き誇る恋の華 |
토코시에니 사키호코루 코이노 하나 |
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃 |
|
愛し人 |
이토시 히토 |
사랑스러운 이 |
淡き恋心 |
아와키 코이고코로 |
아련한 연심 |
募らせて・・・ |
츠노라세테・・・ |
점점 더해가고··· |
|
きらきら煌めいていた |
키라키라 키라메이테 이타 |
반짝반짝 반짝이고 있던 |
今宵の月に包まれ私は |
코요이노 츠키니 츠츠마레 와타시와 |
오늘 밤의 달에 감싸여진 나는 |
いつしかあなたの腕で |
이츠시카 아나타노 우데데 |
언제부턴가 당신의 품에 |
軽いめまい感じて抱かれてた |
카루이 메마이오 칸지테 다카레테타 |
가벼운 현기증을 느끼며 안겨있었어 |
|
折りから散る花吹雪 |
오리카라 치루 하나후부키 |
때마침 흩날리는 꽃보라 |
古の願いと共に |
이니시에노 네가이토 토모니 |
옛 소원과 함께 |
遥かな道のり辿る |
하루카나 미치노리 타도루 |
머나먼 길을 더듬어 가는 |
瑠璃色の橋を架けましょう |
루리이로노 하시오 카케마쇼- |
유리색의 다리를 놓아보죠 |
|
夜空を照らす月明かり |
요조라오 테라스 츠키아카리 |
밤하늘을 비추는 달빛 |
あなたの影に寄り添う私は |
아나타노 카게니 요리소우 와타시와 |
당신의 그림자에 다가붙는 나는 |
艶やかに舞う蝶のような |
아자야카니 마우 쵸-노 요-나 |
산뜻하게 춤추는 나비처럼 |
永遠に咲き誇る恋の華 |
토코시에니 사키호코루 코이노 하나 |
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃 |
|
夜空を照らす月明かり |
요조라오 테라스 츠키아카리 |
밤하늘을 비추는 달빛 |
あなたの影に寄り添う私は |
아나타노 카게니 요리소우 와타시와 |
당신의 그림자에 다가붙는 나는 |
艶やかに舞う蝶のような |
아자야카니 마우 쵸-노 요-나 |
산뜻하게 춤추는 나비처럼 |
永遠に咲き誇る恋の華 |
토코시에니 사키호코루 코이노 하나 |
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃 |
幾星霜刻む轍を |
이쿠세이소- 키자무 와다치오 |
기나긴 세월을 새긴 바퀴 자국을 |
迷い歩み続けるその先は |
마요이 아유미 츠즈케루 소노 사키와 |
헤매며 계속 걸어온 그 앞에 |
月影に舞う満開の |
츠키카게니 마우 만카이노 |
달빛에 춤추며 활짝 핀 |
永遠に咲き誇る恋の華 |
토코시에니 사키호코루 코이노 하나 |
영원히 화려하게 피는 사랑의 꽃 |