웰컴 투 더 대삼원랜드
'''ウェルカム・トゥ・ザ・大三元ランド''' Welcome to the Daisangen Land 웰컴 투 더 대삼원랜드 | |
'''가수''' | KAITO |
'''작곡가''' | nyanyannya |
'''작사가''' | |
'''일러스트레이터''' | 요칸코 |
'''영상 제작''' | 하라 |
'''페이지''' | [[[[[ [[[[[ |
'''투고일''' | [image] 2018년 11월 26일 [image] 2019년 3월 13일 |
'''장르''' | 일렉트리컬/뮤지컬 |
'''달성 기록''' | |
[clearfix]
1. 개요
nyanyannya가 제작한 KAITO 오리지널 곡이다.
2. 상세
3. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
4. 미디어 믹스
4.1. 앨범 수록
4.2. 음반 수록
5. 가사
Ladies and gentlemen, boys and girls 紳士淑女並びに少年少女の皆様 신사 숙녀 및 소년 소녀 여러분 Dr=FunkBeat boastfully presents ドクター=ファンクビートが自信満々でお送りする 닥터=펑크비트가 자신만만하게 선보이는 Daisangenland's chronogeometrical parade 大三元ランド『クロノジオメトリカルパレード』で御座います 대삼원랜드 『크로노지오메트리컬 퍼레이드』 입니다 大天才のターン 다이텐사이노 탄- 대천재의 턴 打ち抜いた倫理(モラル)の裏側で 우치누이타 모라르노 우라가와데 꿰뚫은 윤리(모럴)의 뒷면에서 機械式羊(マキナイズドシープ)が踊れば 마키나이즈도 시-프가 오도레바 기계식 양(마키나이즈드 시프, machinized sheep)이 춤추면 『クライン』も悪夢(ゆめ)見るワンダーランド 크라인모 유메미루 완다-란도 『클라인』도 악몽(꿈)을 꾸는 원더랜드 また二つとない 逝かれた物語 마타 후타츠토나이 이카레타 모노가타리 둘도 없는 정신 나간 이야기 ハーッハッハッハッハー! 하앗-핫핫핫하-! どこへ行く? 도코에 유쿠 어디로 가나? Gimme a break! 拘束! 照明! 코-소쿠 쇼-메- 구속! 조명! 華やかに 하나야카니 화려하게 開園だ 카이엔다 개원이다 加速幻想ライド 液化現実ショー 카소쿠 겐소- 라이도 에키카 겐지츠 쇼- 가속 환상 라이드, 액화 현실 쇼 お待ちかねウェルカム・トゥ・ザ・大三元ランド 오마치카네 웨르카므 투 자 다이상겐란도 오래 기다리신 웰컴 · 투 · 더 · 대삼원랜드 魅力的にグリート もっと支離滅裂に 미료쿠테키니 그리-토 못토 시리메츠레츠니 매력적으로 그리트(greet), 더욱 지리멸렬하게 笑え泣けもがき楽しめ 와라에 나케 모가키 타노시메 웃어라 울어라 발버둥 치고 즐겨라 絶大効果 どうだ? それがハッピーだ 제츠다이 코-카 도-다 소레가 합피-다 절대 효과 어떠냐? 그것이 해피다 「おっとプレゼントの時間だ。さぁ好きな箱を選べ。 옷토 프레젠토노 지칸다. 사- 스키나 하코오 에라베. "어이쿠 선물 시간이군. 자, 마음에 드는 상자를 골라라. ここにあるものは全て甘くて哀しい味がするぞ……この天才もだ」 코코니 아루모노와 스베테 아마쿠테 카나시이 아지가 스루조…코노 텐사이모다. 여기 있는 것은 전부 달고도 슬픈 맛이 나지…이 천재도 그렇다." "Hey, FunkBeat! Why does this box change shape? Is this a triangle? rectangle?" "헤이, 펑크비트! 왜 이 상자는 모양을 바꾸는 거야? 이건 삼각형이야? 직사각형이야?" 「幸せに形などいらないからな」 시아와세니 카타치나도 이라나이카라나 "행복에 형태 따위는 필요 없기 때문이지." 満ちるチョコレートの川を超え 미치루 쵸코레-토노 카와오 코에 가득 차는 초콜릿 강을 넘어 貴様は思うだろう「熟能生巧」 키사마와 오모우다로- 슈넝셩챠오 네놈은 생각하겠지 "숙능생교" 誰もが羨むセンス・オブ・ワンダーランドへ 다레모가 우라야무 센스 오브 완다-란도에 누구나 부러워하는 센스 · 오브 · 원더랜드로 行きたい 逝きたい 이키타이 이키타이 가고 싶어, 저세상으로 가고 싶어 絶対 超絶に 젯타이 쵸-제츠니 절대 초절하게 熱烈歓迎 打! 러리에환잉 다 열렬환영이다아아아아아아아!!! 妄想思考ビュー 嗜癖錯誤スイーツ 모-소- 시코- 뷰- 시헤키 사쿠고 스이-츠 망상 사고 뷰, 기벽 착오 스위츠 めくるめく ウェルカム・トゥ・ザ・大三元ランド 메쿠루메쿠 웨르카므 투 자 다이상겐란도 눈이 핑핑 도는 웰컴 · 투 · 더 · 대삼원랜드 刺激的インパーク 青き春を見やれ 시게키테키 인파-크 아오키 하루오 미야레 자극적 인 파크, 푸른 봄을 바라보라 無二無三無類無双の星(スタア)が 무니 무산 무루이 무소-노 스타-가 무이 무삼 무류 무쌍의 별(스타)이 待て ちょうど今散った……マーチングバンド! 마테 쵸-도 이마 칫타 마-칭그반도 기다려, 마침 지금 졌어…마칭밴드! (ハレルヤハレルヤハレルヤ……) (할렐루야 할렐루야 할렐루야……) ハーッハッハッハッハー! 하앗-핫핫핫하-! それが散々三度のサイナンで 소레가 산잔산도노 사이난데 그것이 처참한 세 번째 재난이고 ヤンヤン病んだ成れの果て 얀얀얀다 나레노하테 병병병들어 쇠퇴한 몰골 今すぐに間に合ううちに 이마스구니 마니아우 우치니 지금 당장 아직 늦지 않았을 때 聴けワンマンバンドの独奏会 키케 완만반도노 도쿠소-카이 들어라 원맨밴드의 독주회 ランランランドその全てを描きプロデュースしたのは 란란란도 소노 스베테오 에가키 프로듀-스 시타노와 랜랜랜드 그 모든 것을 그려서 프로듀스한 사람은 それは 소레와 그것은 ウワサの大天才 It's MEEEEEEEE! 우와사노 다이텐사이 It's MEEEEEEEE! 소문난 대천재 It's MEEEEEEEE! 大逆転のフレーズ 다이갸쿠텐노 후레-즈 대역전의 프레이즈(phrase) みんな大好き ウェルカム・トゥ・ザ・大三元ランド 민나 다이스키 웨르카므 투 자 다이상겐란도 모두가 좋아하는 웰컴 · 투 · 더 · 대삼원랜드 秘密の煌(ファン)作用機序(メカニズム)に悪夢(ゆめ)を乗せて 히미츠노 황 메카니즈무니 유메오 노세테 비밀의 煌(황) 작용기서(매커니즘)에 악몽(꿈)을 싣고 孤独苦境悲観威圧嘆き迷い幸せに変える 코도쿠 쿠쿄- 히칸 이아츠 나게키 마요이 시아와세니 카에루 고독 곤경 비관 위압 한탄 미혹 행복으로 바꾸는 大三元(ハッピー)ランド 다이상겐 (합피-) 란도 대삼원(해피)랜드 (You got lucky You got cracky You got slappy...) (ハレルヤハレルヤハレルヤ……) (할렐루야 할렐루야 할렐루야……) |
번역 : 치루미