이케맨 혁명 - 앨리스와 사랑의 마법/주제가
1. 개요
이케맨 혁명 - 앨리스와 사랑의 마법의 주제가를 다루는 문서.
가사를 보면 月が満ちる前に(달이 차오르기 전에)는 감정이 막 싹틀 무렵의 히로인 시점의 곡이고, Alice는 히로인과 공략캐가 연인이 된 후의 공략캐 시점의 곡임을 알 수 있다.
2. 月が満ちる前に
2.1. 가사
月が満ちる前に
츠키가 미치루 마에니
달이 차오르기 전에
恋に変わる前に
코이니 카와루 마에니
사랑으로 변하기 전에
目覚めてゆくこの想いを…
메자메테 유쿠 코노 오모이오…
눈뜨기 시작한 이 마음을...
はじまりの世界で運命の狭間で
하지마리노 세카이데 운메이노 하자마데
시작의 세계에서 운명의 틈에서
解けない魔法に落ちてゆく
토케나이 마호오니 오치데 유쿠
풀리지 않는 마법에 빠져 가
奔り出す感情に
하시리다스 칸죠니 이츠카 코카이시나이 요니
움직이기 시작한 마음에
いつか後悔しないように
이츠카 코카이시나이 요우니
언젠가 후회하지 않도록
届いて隠せない鼓動「あなた」へ
토도이데 카쿠세나이 코도오 아나타에
감출 수 없는 고동소리를 당신에게
深く吸い込まれる身体
후카쿠 스이코마레루 카라다
깊게 빨려 들어가는 것 같은 몸
夢のようで涙はきっと現実
유메노 요우데 나미다와 킷토 겐지츠
꿈과 같지만 흘린 눈물은 분명한 현실
遠ざかる日常の
토오자루 지치죠노
멀어져만 가는 일상의
目映さに心乱されて
마바유사니 코코로 미다사레테
눈부심에 마음이 흐트러져서
お伽の国で正解は一つだけ
오토기노 쿠니데 세이카이와 히토츠다케
동화의 나라에서 정답은 하나뿐이야
焦がれる迷路から
코가레루 메이로카라
애태우는 듯한 미로에서
お願い導いて
오네가이 미치비이테
부탁이야, 이끌어줘
はじまりの世界で運命の狭間で
하지마리노 세카이데 운메이노 하자마데
시작의 세계에서 운명의 틈에서
解けない魔法に落ちてゆく
토케나이 마호오니 오치테유쿠
풀리지 않는 마법에 빠져 가
츠키가 미치루 마에니
달이 차오르기 전에
恋に変わる前に
코이니 카와루 마에니
사랑으로 변하기 전에
目覚めてゆくこの想いを…
메자메테 유쿠 코노 오모이오…
눈뜨기 시작한 이 마음을...
はじまりの世界で運命の狭間で
하지마리노 세카이데 운메이노 하자마데
시작의 세계에서 운명의 틈에서
解けない魔法に落ちてゆく
토케나이 마호오니 오치데 유쿠
풀리지 않는 마법에 빠져 가
奔り出す感情に
하시리다스 칸죠니 이츠카 코카이시나이 요니
움직이기 시작한 마음에
いつか後悔しないように
이츠카 코카이시나이 요우니
언젠가 후회하지 않도록
届いて隠せない鼓動「あなた」へ
토도이데 카쿠세나이 코도오 아나타에
감출 수 없는 고동소리를 당신에게
深く吸い込まれる身体
후카쿠 스이코마레루 카라다
깊게 빨려 들어가는 것 같은 몸
夢のようで涙はきっと現実
유메노 요우데 나미다와 킷토 겐지츠
꿈과 같지만 흘린 눈물은 분명한 현실
遠ざかる日常の
토오자루 지치죠노
멀어져만 가는 일상의
目映さに心乱されて
마바유사니 코코로 미다사레테
눈부심에 마음이 흐트러져서
お伽の国で正解は一つだけ
오토기노 쿠니데 세이카이와 히토츠다케
동화의 나라에서 정답은 하나뿐이야
焦がれる迷路から
코가레루 메이로카라
애태우는 듯한 미로에서
お願い導いて
오네가이 미치비이테
부탁이야, 이끌어줘
はじまりの世界で運命の狭間で
하지마리노 세카이데 운메이노 하자마데
시작의 세계에서 운명의 틈에서
解けない魔法に落ちてゆく
토케나이 마호오니 오치테유쿠
풀리지 않는 마법에 빠져 가
[ 뒷부분 ]
분류
3. Alice
3.1. 가사
君に魔法かけてあげよう
키미니 마호오 카케타에게요
너에게 마법을 걸어줄게
僕ら二人の秘密だよ
보쿠라 후타리노 히미츠다요
우리 둘만의 비밀이야
探していたんだ
사가시테이탄다
줄곧 찾고 있었어
やっと君に出会えたよ
얏토 키미니 데아에타요
드디어 널 만나게 되었어
突然舞い降りてきた
토츠젠 마이 오리테키타
별안간 날아왔어
君を探していたんだ
키미오 사가시테이탄다
너를 찾고 있었어
この世界の運命を変える出会いだね
코노 세카이노 운메이오 카에루 데아이다네
이 세계의 운명을 바꾸는 만남이구나
理由など探さないで
리유나도 사가사나이데
이유 같은 건 찾지 마
目に映る物が全て
메니 우츠루 모노가 스베테
눈에 보이는 모든 것이
か細いその腕を強く握るよ
카보소이 소노 우데오 츠요쿠 니기루요
가냘픈 그 팔을 세게 잡아
戸惑いの中の君を連れて逃げる
토마도이노 나카노 키미오 츠레테 니게루
당황한 너를 데리고 달아나
不安もきっとほら笑顔に変わる
후안모 킷토 호라 에가오니 카와루
불안해도 분명 웃는 얼굴로 바뀌지
さあ目閉じて
사아 메 토지테
자, 눈을 감아
君に魔法かけてあげよう
키미니 마호오 카케테 아게요
너에게 마법을 걸어줄게
僕ら二人の秘密だよ
보쿠라 후타리노 히미츠다요
우리 둘만의 비밀이야
もっとねえもっと
못토 네에 못토
더, 있지, 더
傍においでアリス
소바니 오이데 아리스
곁으로 와, 앨리스
たとえどんなピンチだって
타토에 돈나 핀치닷테
그 어떤 난관도
君がいるなら乗り越えられる
키미가 이루나라 노리 코에라레루
네가 곁에 있다면 극복할 수 있어
と思える不思議な力があるのさ
토 오모에루 후시기나 치카리가 아루노사
생각할 수록 신기한 힘이 있는 거야
困難も運命も時空さえ越えて
콘난모 운메이모 지쿠우사에 코에테
어려움도 운명도 시공마저도 넘어
やっと君に出会えたよ
얏토 키미니 데아에타요
드디어 널 만나게 되었어
[각주] 키미니 마호오 카케타에게요
너에게 마법을 걸어줄게
僕ら二人の秘密だよ
보쿠라 후타리노 히미츠다요
우리 둘만의 비밀이야
探していたんだ
사가시테이탄다
줄곧 찾고 있었어
やっと君に出会えたよ
얏토 키미니 데아에타요
드디어 널 만나게 되었어
突然舞い降りてきた
토츠젠 마이 오리테키타
별안간 날아왔어
君を探していたんだ
키미오 사가시테이탄다
너를 찾고 있었어
この世界の運命を変える出会いだね
코노 세카이노 운메이오 카에루 데아이다네
이 세계의 운명을 바꾸는 만남이구나
理由など探さないで
리유나도 사가사나이데
이유 같은 건 찾지 마
目に映る物が全て
메니 우츠루 모노가 스베테
눈에 보이는 모든 것이
か細いその腕を強く握るよ
카보소이 소노 우데오 츠요쿠 니기루요
가냘픈 그 팔을 세게 잡아
戸惑いの中の君を連れて逃げる
토마도이노 나카노 키미오 츠레테 니게루
당황한 너를 데리고 달아나
不安もきっとほら笑顔に変わる
후안모 킷토 호라 에가오니 카와루
불안해도 분명 웃는 얼굴로 바뀌지
さあ目閉じて
사아 메 토지테
자, 눈을 감아
君に魔法かけてあげよう
키미니 마호오 카케테 아게요
너에게 마법을 걸어줄게
僕ら二人の秘密だよ
보쿠라 후타리노 히미츠다요
우리 둘만의 비밀이야
もっとねえもっと
못토 네에 못토
더, 있지, 더
傍においでアリス
소바니 오이데 아리스
곁으로 와, 앨리스
たとえどんなピンチだって
타토에 돈나 핀치닷테
그 어떤 난관도
君がいるなら乗り越えられる
키미가 이루나라 노리 코에라레루
네가 곁에 있다면 극복할 수 있어
と思える不思議な力があるのさ
토 오모에루 후시기나 치카리가 아루노사
생각할 수록 신기한 힘이 있는 거야
困難も運命も時空さえ越えて
콘난모 운메이모 지쿠우사에 코에테
어려움도 운명도 시공마저도 넘어
やっと君に出会えたよ
얏토 키미니 데아에타요
드디어 널 만나게 되었어
[ 뒷부분 ]