절취선(VOCALOID 오리지널 곡)

 

'''キリトリセン'''
(Cut-off Line, 절취선)

'''가수'''
GUMI
'''작곡가'''
40mP
'''작사가'''
'''일러스트레이터'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2011년 2월 26일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''절취선(キリトリセン)'''은 EXIT TUNES PRESENTS GUMitive from Megpoid의 수록곡으로 40mP가 작곡, 작사 하였다.
2011년 2월 26일에 니코니코 동화에 투고되었다.

1.1. 달성 기록


* 2012년 6월 24일에 VOCALOID 전설입성
* 2017년 8월에 200만 재생 달성

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


色褪せた感情を 切り離すため
이로아세타 칸조오 키리하나스 타메
빛바랜 감정을 잘라 버리기 위해
刻まれた点線を 指でなぞるよ
키자마레타 덴센오 유비데 나조루요
새겨진 점선을 손가락으로 더듬어봐
泣けるほど簡単に 出来てしまうから
나케루 호도 칸탄니 데키테시마우카라
눈물이 날 만큼 쉬워지니까
難しく考えず 千切ればいいの
무즈카시쿠 캉가에즈 치기레바 이이노
어렵게 생각하지 말고 찢으면 돼

それは昨日の朝まで 僕の内側にあったのに
소레와 키노-노 아사마데 보쿠노 우치가와니 앗타노니
그건 어제 아침까지만 해도 내 안에 있었는데
気がつけば今は 目の前で転がっているんだ
키가 츠케바 이마와 메노 마에데 코로갓테 이룬다
정신 차려 보니 이제는 눈앞에서 굴러다녀

感情論で切り取った 未完成で曖昧な恋の色は
칸조-론데 키리톳타 미칸세이데 아이마이나 코이노 이로와
감정론으로 자른, 미완성에 애매한 사랑의 색은
山折 谷折 皺くちゃになってた
야마오리 타니오리 시와쿠차니 낫테타
밖으로 접고, 안으로 접어서 구깃구깃 해졌어
「関係無い」って割り切って ゴミ箱に捨てられたなら
「칸케-나잇」테 와리킷테 코미바코니 스테라레타나라
"상관없어"라고 딱 잘라 말하고, 쓰레기통에 버려졌다면
切り取られてゆく 昨日流した涙
키리토라레테 유쿠 키노- 나가시타 나미다
떨어져 나가는 어제 흘린 눈물
 
閉じ込めた感情を 解き放すため
토지코메타 칸조오 토키하나스 타메
가둬버린 감정을 풀어놓기 위해
こじ開けた確信犯 声を潜めて
코지아케타 카쿠신한 코에오 히소메테
비집어 열고 나온 확신범. 소리를 낮추고
作られた偶然も 信じた嘘も
츠쿠라레타 구-젠모 신지타 우소모
만들어진 우연도 믿었던 거짓말도
諦めた瞬間に 色を変えるの
아키라메타 슌칸니 이로오 카에루노
포기한 순간에 색을 바꾸는 거야

要らない記憶を排除して 重たい荷物投げ出して
이라나이 키오쿠오 하이조 시테
오모타이 니모츠 나게다시테
허튼 기억을 배제하고 무거운 짐을 던져 버리니
そこに残されたものは 弱い自分だけ
소코니 노코사레타 모노와 요와이 지분 다케
그곳에 남은 것은 연약한 자신 뿐
それは昨日の夜まで 綺麗な思い出だったのに
소레와 키노-노 요루 마데 키레이나 오모이데 닷타노니
그것은 어젯밤까지만 해도 아름다운 추억이었는데
気がつけば今は 名前さえ思い出せないの
키가 츠케바 이마와 나마에 사에 오모이다세 나이노
정신 차려 보니 이제는 이름도 기억 나지 않아
 
感情論で切り取った 未完成で曖昧な恋の色は
칸조-론데 키리톳타 미칸세이데 아이마이나 코이노 이로와
감정론으로 자른, 미완성세 애매한 사랑의 색은
山折 谷折 皺くちゃになってた
야마오리 타니오리 시와쿠차니 낫테타
밖으로 접고, 안으로 접어서 구깃구깃 해졌어
「関係無い」って割り切って ゴミ箱に捨てられたなら
「칸케-나잇」테 와리킷테 코미바코니 스테라레타나라
"상관없어"라고 딱 잘라 말하고, 쓰레기통에 버려졌다면
切り取られてゆく 昨日流した涙
키리토라레테 유쿠 키노- 나가시타 나미다
떨어져 나가는 어제 흘린 눈물

切り取られてゆく 昨日愛した人
키리토라레테 유쿠 키노- 아이시타 히토
떨어져 나가는 어제 사랑했던 사람