좋아 좋아 절정증

 

'''スキスキ絶頂症'''
(Love Love Climaxitis)
(좋아 좋아 절정증)

'''프로듀서'''
koyori
'''보컬로이드'''
GUMI
'''일러스트'''
koyori
'''페이지'''

'''투고일'''
2014년 7월 18일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


좋아 좋아 절정증은 koyori가 2014년 7월 18일 니코니코 동화에 투고한 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다.

1.1. 달성 기록


* 2019년 4월 10일에 VOCALOID 전설입성

2. 영상





3. 가사


罰点採ったら顰め顔
밧텐톳타라 시카메카오
벌점을 받으면 찡그린 얼굴
私はそんな貴方も素敵に見えるわ
아타시와 손나 아나타모 스테키니 미에루와
나는 그런 당신도 멋져 보이는 걸
奇怪起きた夏の戯に
킷카이오키타 나츠노 키니
기괴하게 일어난 여름의 장난에
もしやのもしや貴方に近づく好機か
모시야노 모시야 아나타니 치카즈쿠 코오키카
만약의 만약에 당신에게 다가올 기회가
ねぇ…どきりとしちゃうでしょ
네에…도키리토 시차우데쇼
저기…깜짝 놀라버렸어
もう純情ぶって偽っちゃって 好き好き絶頂症
모오 주조오붓테 이츠왓챳테 스키즈키 젯초오쇼오
이제 내숭떨며 위장해서 좋아 좋아 절정증
溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って
토케차우마에니 사아 아나타가 호오밧테
녹아버리기 전에 자 당신이 드시고
噂になって強がっちゃって 妄想絶好調
우와사니 낫테 츠요갓챳테 모오소오젯코오초오
소문이 나서 강한 척을 하고 망상 절호조
呼び捨てにしてよ
요비스테니 시테요
이름을 불러줘
合点いかぬ蒸した夜
가텐이카누 무시타요루
이해되지 않는 무더운 밤
眠れず明くる朝まで貴方を只管
네무레즈 아쿠루 아사마데 아나타오 히타스라
잠도 들지 못하고 다음 날 아침까지 당신만을
すってんころり滑稽に
슷텐코로리 콧케이니
쿵쾅 털썩 우습게
紳士に助けられたくて淑女を被る
신시니 타스케라레타쿠테 슈쿠조오 카부루
신사의 도움을 받고 싶어 숙녀를 뒤집어쓰고
ねぇ…あの娘を見てないで
네에…아노 코오 미테나이데
저기…저 여자를 보지 말아줘
もう考えたって抗ったって 好き好き絶頂症
모오 칸가에탓테 아라갓탓테 스키즈키 젯초오쇼오
이제 생각해내서 맞서보아도 좋아 좋아 절정증
べたべたしちゃうから もっと欲張って
베타베타 시차우카라 못토 요쿠밧테
끈적끈적하니까더 욕심을 부려서
恋愛成就に肖ったって 妄想どっちらけ
렌아이조오주니 아야캇탓테 모오소오돗치라케
연애 성취와 비슷하다며 망상 어느 쪽이야
すれ違う貴方 駄目駄目な私
스레치가우 아나타 다메 다메나 아타시
지나쳐가는 당신, 안 돼 글러먹은 나
みるく味の溶けたあいす
미루쿠아지노 토케타아이스
밀크 맛의 녹아내린 아이스
熱くなり赤くなる掌と顔
아츠쿠 나리 아카쿠 나루 테노히라토 카오
뜨거워지고 빨개진 손바닥과 얼굴
垂れる垂れるぽたり落ちる
타레루 타레루 포타리 오치루
숙이고 숙이고 댕강하고 떨어져
指伝い腕伝い甘い味
유비츠타이 우데츠타이 아마이 아지
손가락을 타고 팔을 타고 달콤한 맛
純情ぶって偽っちゃって 好き好き絶頂症
주조오붓테 이츠왓챳테 스키즈키 젯초오쇼오
내숭떨며 위장해서 좋아 좋아 절정증
溶けちゃう前に さあ貴方が頬張って
토케차우마에니 사아 아나타가 호오밧테
녹아버리기 전에 자 당신이 드시고
噂を聞いた どうやら本当 ずきずき痛いんだ
우와사오 키이타 도오야라 혼토오 즈키즈키 이타인다
소문을 들었어 아무래도 정말 욱신욱신 아파와
嗚呼 ねぇ…
아아 네에…
아아 저기…